DictionnaireLe forumContacts

 Anglais-Russe dictionnaire - conditions ajoutées par l'utilisateur Krio: 249  >>

24.02.2023 12:03:12 nations. The World Drug Report Всемирный доклад о наркотиках
11.12.2022 7:47:14 sports. ski joring скиджоринг (тж. ski joering wikipedia.org)
11.12.2021 23:35:17 écon. Interest rate risk in the banking book процентный риск по банковскому портфелю (термин ЦБ РФ cbr.ru)
11.12.2021 23:35:17 écon. Interest rate risk in the banking book ПРБП (термин ЦБ РФ cbr.ru)
1.12.2020 15:45:22 génér. PDA анализ личностного развития (Personal Development Analysis pdainternational.net)
17.07.2020 16:18:52 comm. BLT BLT-маркетинг (below-the-line (совокупность рыночных связей, который отличается от прямой рекламы ATL (above-the-Line) способом воздействия на целевую аудиторию.: https://aptxt.com/chto-takoe-btl-marketing.html wikipedia.org)
16.01.2020 12:33:24 génér. event study approach метод событийного анализа
22.08.2019 12:48:43 génér. continuing professional development непрерывное профессиональное развитие (better term)
15.08.2019 10:52:19 génér. public value общественная ценность (организации; wikipedia.org)
29.06.2019 16:12:30 sécur. threat agent носитель угрозы
29.06.2019 16:12:30 sécur. threat agent субъект угрозы
4.08.2018 14:43:22 écon. separate business unit обособленное подразделение
4.08.2018 14:21:03 cuiss. stir fry стир-фрай (блюдо; способ приготовления)
3.08.2018 23:03:08 oppressive contract кабальная сделка (V., lingvoda.ru)
3.08.2018 22:38:46 titr. bank holiday банковский выходной день
3.08.2018 22:31:21 génér. loading area погрузочная площадка
3.08.2018 22:24:04 financ. withdrawal agreement договор безакцептного списания
3.08.2018 22:19:59 génér. wonder-struck изумленный
3.08.2018 22:17:01 sports. sculls одиночка (академическая гребля)
3.08.2018 22:15:12 génér. Personnel Protective Equipment Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
3.08.2018 22:13:36 génér. ladies' choice белый танец
3.08.2018 22:11:47 financ. economic overheating перегрев экономики (чрезмерно высокие темпы экономического роста, приводящие к риску возникновения и развития инфляционных процессов из-за необоснованных государственных расходов)
3.08.2018 22:09:44 génér. PLHIV ЛЖВ (люди, живущие с ВИЧ (People Living with HIV))
3.08.2018 14:26:00 génér. zip line троллей
3.08.2018 13:24:50 sanskr. muni святой мудрец
3.08.2018 13:20:28 financ. collateral agreement соглашение об обеспечении залоге, залоговый договор, залоговое соглашение (Economicus®)
26.01.2018 22:02:20 progr. time-memory tradeoff компромисс времени и памяти (wikipedia.org)
25.01.2018 19:38:29 progr. FLP Impossibility Theorem теорема Фишера, Линч и Патерсона о невозможности консенсуса в системе со сбоями (wikipedia.org)
25.01.2018 17:58:42 génér. extrospection экстроспекция
17.01.2018 13:27:25 abrév. ICC ИКЦ (информационно-консультационный центр)
27.10.2017 21:49:02 idiom. no object не вопрос (напр., "деньги – не вопрос")
19.10.2017 13:27:55 idiom. pick lowest hanging fruit взять то, что само идёт в руки (и др. варианты из обсуждения на ПроЗ proz.com)
13.05.2017 23:40:18 micr. home screen главный экран
20.04.2017 16:59:29 Transferring assets Передаваемые активы
18.01.2017 23:21:32 compt. accumulated losses непокрытый убыток (proz.com)
23.10.2016 19:55:35 without reference to you без обращения к вам
28.09.2016 12:09:51 écon. negotiation power способность добиться выгодных условий при заключении сделок (multitran.ru)
7.06.2016 16:04:39 télév. docking unit док-устройство
19.04.2016 16:42:55 bien. age-friendly комфортный для людей пожилого возраста
9.03.2016 15:25:54 financ. blockchain цепочка блоков
9.03.2016 15:25:54 argot inf. blockchain блокчейн (goo.gl)
3.09.2015 22:56:28 génér. matter or thing событие или обстоятельство (в определённом контексте; см. multitran.ru)
1.09.2015 16:36:20 génér. income tax treaty соглашение об избежании двойного налогообложения (multitran.ru)
28.04.2015 17:32:56 génér. problem of "many hands" проблема "семи нянек" (напр., citforum.ru)
6.03.2015 1:54:59 financ. Override Agreement Соглашение о реструктуризации долга
27.10.2014 21:08:24 compt. non-deductible expenses расходы, не принимаемые для целей налогообложения (trworkshop.net)
24.09.2014 19:31:19 bours. flight to safety миграция в безопасную зону (proz.com)
23.09.2014 23:04:47 bours. close down закрыться снижением (о торгах)
23.09.2014 16:49:46 banc. backstop facility резервный кредит (academic.ru)
16.09.2014 19:54:32 écon. liberalize the currency отпустить валюту
10.09.2014 13:50:29 écon. market is in positive territory рынок в плюсе
30.08.2014 13:14:43 génér. rise to the level of приравниваться
28.08.2014 12:44:39 compt. conversion of financial statements трансформация финансовой отчётности (напр., в формат МСФО)
3.07.2014 17:02:45 génér. by over более чем на
6.06.2014 0:42:04 vêtem. high-rise с завышенной талией
25.05.2014 15:45:12 pétr. Association of Mining and Metallurgical Enterprises АГМП (перевод с оф. сайта)
17.04.2014 0:15:09 inform. moved in on пытаться отбить
17.04.2014 0:15:09 inform. moved in on пытаться прибрать к рукам
4.04.2014 16:42:41 negative pledge оговорка об отказе от залога
4.04.2014 16:11:20 compt. stand-alone financial statements отдельная финансовая отчётность
4.04.2014 1:38:41 banc. loss absorbency степень покрытия убытков (proz.com)
4.04.2014 1:38:41 banc. loss absorbency абсорбция убытков
3.04.2014 16:21:43 écon. representative member член-представитель (компания в группе компаний, которая должна вести учет входящего и исходящего налога на добавленную стоимость для всех компаний группы и является ответственной за составление налоговой декларации по НДС для группы)
24.02.2014 17:08:30 génér. eureka moment момент озарения
27.01.2014 21:37:15 génér. eye tracking окулография (wikipedia.org)
11.12.2013 20:27:30 écon. trailing EBITDA показатель EBITDA за прошедший учётный период (The Misha, proz.com)
3.04.2013 3:22:10 pétr. first foot sample донная проба (George Koundelev, proz.com)
29.01.2013 6:51:31 banc. prepayment premium штраф за досрочное погашение (кредита; lоpuh, multitran.ru)
22.08.2012 1:57:16 motoc. open face полулицевик (тип мотошлема)
22.08.2012 1:52:33 motoc. full face интеграл (тип мотошлема)
22.08.2012 1:50:49 motoc. flip-up модуляр (тип мотошлема)
5.07.2012 18:15:47 be in continuous unbroken existence существовать на постоянной и непрерывной основе (о компании proz.com)
5.07.2012 18:12:06 be up to date with filing requirements соблюдать установленные сроки представления затребованной документации (о компании proz.com)
6.05.2012 23:46:35 psych. flow rate потоковое состояние
29.04.2012 16:42:40 aviat. short-haul flights ближнемагистральные рейсы
28.04.2012 16:17:56 aviat. hub and spoke network веерная сеть (маршрутов)
2.04.2012 0:48:03 wherever they may be found вне зависимости от места их нахождения (proz.com)
29.03.2012 16:45:15 management fee вознаграждение за управленческие услуги (proz.com; независимо от результата сделки. Поскольку success fee - это вознаграждение(комиссия,оплата)управляющему за управление активами (капиталом или в прочей форме)за достижение результата. Оно выплачивается в виде процента от заработанной прибыли, но принципиально отличается от первого. Поскольку в первом случае вы платите за сам факт управления вашими деньгами. Надо подучить теорию перевода. Moonranger; Это не просто вознаграждение за управление активами, а вознаграждение, выплачиваемое брокеру (управляющему активами), независимо от результата сделок, за сам факт управления активами (капиталом или ценными бумагами), независимо от того, заработает клиент прибыль от сделок или окажется в убытке. Moonranger)
29.03.2012 0:54:50 génér. willow weaving лозоплетение
8.02.2012 18:15:19 commun. home screen основной экран
19.01.2012 20:20:25 non-solicitation of employees обязательство не переманивать работников (названии статьи в соглашении; то есть, в договоре нужно писать "Сторона принимает обязательство не переманивать работников"?)) Andrew052)
8.01.2012 17:16:24 financ. regular premium периодическая премия (academic.ru)
8.12.2011 3:47:10 financ. margin maintenance поддержание маржи (lingvo.ru)
4.12.2011 18:00:34 good and marketable title безупречный и неоспоримый правовой титул (Оксана С., см. также multitran.ru, proz.com)
2.11.2011 17:18:28 failure to enforce нереализация (стороной договора) своего права на принудительное исполнение (обязательств)
13.10.2011 13:55:28 comm. stock-out дефектура
26.09.2011 20:37:00 financ. deposited for collection переданные на инкассо (leka11 multitran.ru)
3.08.2011 23:52:20 ciném. negative cost стоимость производства фильма (wikipedia.org, proz.com)
3.08.2011 22:22:19 bullet пункт (reference.com)
13.07.2011 22:52:27 is intended to be and is hereby delivered предназначается для подписания и настоящим подписан (Andrei Mazurin, proz.com)
9.07.2011 18:32:48 génér. location-based геолокационный
8.07.2011 15:22:13 ciném. Motion Picture Association of America Американская ассоциация кинокомпаний (wikipedia.org)
24.06.2011 16:55:50 entr. Director of Legal Affairs Директор по юридическим вопросам
22.06.2011 15:07:57 ciném. supporting cast актёры второго плана
21.06.2011 15:27:25 ciném. theatrical release выход на большой экран
27.05.2011 20:28:24 titr. basis of allocation основание для распределения
27.05.2011 13:54:42 titr. VAT group группа для целей НДС (согласно Директиве ЕС 2006/112)
27.05.2011 11:06:02 titr. VAT Grouping Legislation Законодательство о групповой уплате НДС (proz.com)
26.05.2011 17:46:49 titr. Option Exercise Notice Уведомление об исполнении опциона
26.05.2011 15:04:36 écon. trading as выступающая под торговой маркой

1 2 3