German | Russian |
Abnahmeprotokoll über die Leistungen | акт приёма-передачи услуг (Лорина) |
Abstimmung des Entgelts mit der Leistung | соразмерение вознаграждения с выполненной работой |
Angemessenheit der Leistungen für Sacheinlagen | встречное предоставление за имущественные вклады (mirelamoru) |
Annahme einer geschuldeten Leistung | принятие исполнения обязательства |
Anrechnung der Leistungen | зачёт исполненного |
Anwender einer Leistung | потребитель услуг |
Anwender einer wissenschaftlich-technischen Leistung | потребитель научно-технического достижения |
Ausführung von Leistungen | производство услуг |
Befreiung von der Leistung | освобождение от исполнения |
beispielgebende Leistung | образцовое достижение (напр., в области создания промышленных образцов) |
beispielhafte Leistung | образцовое достижение |
Bezahlung nach der Leistung | вознаграждение по количеству и качеству |
dauernde Leistung | исполнению, длящееся |
die Leistung verweigern | отказаться от исполнения обязательства (Лорина) |
die Leistung verweigern | отказываться от исполнения обязательства (Лорина) |
Doppelgleisigkeit der Leistung | двойственность руководства |
eine Leistung erbringen | исполнить |
eine Leistung erbringen | совершить исполнение |
eine Leistung verweigern | отказываться от платежа |
eine Leistung verweigern | отказываться от исполнения обязательства |
eine vertragliche Leistung nicht erbringen | нарушить договор |
einmalige Leistung | единовременное пособие |
erbrachte Leistung | исполненное |
Erbringung der Leistungen | исполнение обязательств |
Erbringung der Leistungen | оказание услуг (Лорина) |
Erbringung der vertraglich vereinbarten Leistung | исполнение договора |
Erbringung einer Leistung | совершение исполнения |
Erbringung einer Leistung | производство исполнения |
Erbringung von Leistungen | производство услуг |
erfinderische Leistung | изобретательское творчество |
erfinderische Leistung | изобретение |
erfinderische Leistung | изобретательский акт |
erhaltene Leistung | полученная услуга (Лорина) |
Erschleichen von Leistungen | пользование заведомо платной услугой, умышленно уклоняясь от оплаты (solo45) |
Erschleichung von Leistungen | получение благ путём обмана |
Erschleichung von Leistungen | получение благ путём обмана |
fachliche Leistung | профессиональная квалификация (uzbek) |
finanzielle Leistung | платёж |
garantierte Leistung | договорная мощность |
garantierte Leistung | гарантийная мощность vertraglich |
Gegenstand der Leistung | предмет исполнения |
Gegenstand der Leistung | способ исполнения |
gehörige Leistung | надлежащее исполнение договора |
handwerkliche Leistung | нетворческое техническое решение |
Inanspruchnahme von Leistungen | пользование услугами |
individuelle schöpferische Leistung | индивидуальное творчество научное |
individuelle schöpferische Leistungen | индивидуальное творчество научное |
Klage auf künftige Leistung | иск об исполнении будущего обязательства (узбек) |
Klage auf Verurteilung zu wiederkehrenden Leistungen | иск о присуждении к выплате периодических платежей |
kollektive schöpferische Leistung | коллективное творчество |
kollektive schöpferische Leistungen | коллективное творчество |
Kosten des Haushalts für produktionsvorbereitende Leistungen | операционные расходы (напр., für Forschungs- und Entwicklungsarbeiten, Rationalisierung usw.) |
künftige Leistung | исполнение будущего обязательства (узбек) |
künftige Leistung | исполнение в будущем действия, составляющего содержание обязательства |
Leistung an Erfüllungsstatt | замена исполнения (совершение лицом другого действия, нежели то, которое предусмотрено обязательством) |
Leistung an Zahlungs Statt | замена исполнения |
Leistung ankündigen | извещать об исполнении |
Leistung bewirken | иметь своим результатом исполнение обязательства |
Leistung bewirken | совершить исполнение (mirelamoru) |
Leistung bewirken | вызывать исполнение обязательства |
Leistung der Nacheinlage | внесение дополнительного вклада (Лорина) |
Leistung der Rechtshilfe | оказание правовой помощи (Лорина) |
Leistung der Sozialversicherung | платежи по социальному страхованию |
Leistung der Sozialversicherung | выплаты по социальному страхованию |
Leistung des Eides | принесение присяги |
Leistung des Unterhalts | предоставление содержания |
Leistung des Unterhalts | выплата алиментов |
Leistung durch Dritte | исполнение обязательства третьим лицом |
Leistung einer Bürgschaft | ручательство |
Leistung einer Bürgschaft | поручительство |
Leistung erheben | взимать платежи |
Leistung erheben | требовать исполнения обязательства |
Leistung im Voraus | исполнение, которое должно быть произведено первым |
Leistung in bar | расчёт, наличными |
Leistung in bar | платёж наличными |
Leistung in Geld | денежное исполнение |
Leistung in natura | уплата натурой |
Leistung nach Treu und Glauben | исполнительность (Евгения Ефимова) |
Leistung schulden | быть должником по исполнению обязательства |
Leistung stunden | отсрочить платёж |
Leistung stunden | отсрочить исполнение обязательства |
Leistung von Diensten | оказание услуг |
Leistung von Rechtshilfe | оказание правовой помощи (Лорина) |
Leistung von Sicherheiten und Garantien | предоставление обеспечений и гарантий (Лорина) |
Leistung von technischer Unterstützung | оказание технического содействия |
Leistung Zug um Zug | одновременность исполнения договорного обязательства обеими сторонами |
Leistung Zug-um-Zug | одновременное исполнение |
Leistung zurückhalten | воздержание от исполнения |
Leistungen auf Grund von Garantieansprüchen | работы по гарантийным претензиям |
Leistungen aus dem Vertrag | платежи по договору (Лорина) |
Leistungen aus Rechtsberatung und -vertretung | юридические услуги и представление интересов (wanderer1) |
Leistungen der Stadt- und Gemeindewirtschaft | коммунальные услуги |
Leistungen erbringen | исполнять деятельность (Лорина) |
Leistungen erbringen | выполнять работу (Лорина) |
Leistungen erbringen | выполнить работу (Лорина) |
Leistungen erbringen | выполнять деятельность (Лорина) |
Leistungen für fremde Auftraggeber | работы по заказам на сторону |
Leistungen in Anspruch nehmen | воспользоваться услугами (wanderer1) |
Leistungen in Anspruch nehmen | пользоваться услугами |
Leistungen von Rechtsanwälten | услуги адвокатов |
Leistungen von Wissenschaft und Technik | достижения науки и техники |
Leistungen zurückgewähren | возвратить исполнение |
Leistungs Erfüllungsort | место исполнения |
mangelhafte Leistung | дефектное исполнение |
materielle Leistungen | материальное обеспечение |
mit einer Leistung im Rückstand bleiben | просрочить платёж |
mit einer Leistung im Rückstand bleiben | оставаться в просрочке исполнения обязательства |
mit einer Leistung im Rückstand bleiben | находиться в просрочке исполнения обязательства |
moralische Anerkennung der Leistungen | моральное поощрение достижений |
mängelfreie Leistung | бездефектное исполнение |
nicht formgerechte Leistung einer Zahlung | уклонение от уплаты |
nicht termingerechte Leistung | несвоевременное исполнение обязательства |
nicht vereinbarte vorfristige Leistung | не обусловленное досрочное исполнение обязательства |
nicht vertragsgerechte Leistung | ненадлежащее исполнение договора |
Nichterfüllung der Leistung | неисполнение обязательства |
nichtqualitätsgerechte Leistung | недоброкачественное исполнение |
nichttermingerechte Leistung | несвоевременное исполнение |
Nutzer einer Leistung | потребитель услуг |
objektiv unmögliche Leistung | объективно невозможное исполнение договора |
objektive Unmöglichkeit der Leistung | объективная невозможность исполнения договора |
Ort der Leistung | место исполнения договора |
Ort der Leistung | место исполнения обязательства |
Prinzip der Verteilung nach der Leistung | принцип распределения по труду |
Protokoll der erbrachten Leistungen | акт об оказании услуг (Юрий Павленко) |
Protokoll über den Nachweis verdeckter Leistungen | акт скрытых работ (multitran.ru Лорина) |
Protokoll über die erbrachten Leistungen | акт об оказании услуг (Dominator_Salvator) |
Protokoll über die erbrachten Leistungen | акт об оказании услуг (Der Auftragnehmer sendete dem Auftraggeber Protokolle über die erbrachten Leistungen zu, Letzterer unterzeichnete sie jedoch ohne Begründung nicht. In diesem Fall gelten die Protokolle als akzeptiert und die Leistungen sind zu bezahlen. Ein ähnlicher Standpunkt wurde in der Rechtsprechung bereits vertreten. pipal-ilg.com Dominator_Salvator) |
Qualität einer Leistung | качество исполнения |
Rückgewähr von Leistungen | возврат исполнения |
rückständige Leistung | просроченный платёж |
Schadenersatz statt der ganzen Leistung | возмещение убытков вместо исполнения обязательства (Ying) |
sich der Leistung entziehen | уклоняться от исполнения обязательства |
soziale Leistung | услуга в сфере общественного потребления (напр., бесплатное медицинское обслуживание) |
soziale Leistung | социальная услуга |
soziale Leistungen | социальное обеспечение |
soziale Leistungen | материальное обеспечение |
technische Leistungen | технические услуги |
Umfang der Leistungen | объём работ (in Verträgen) |
unentgeltliche Leistung | безвозмездная услуга |
unentgeltliche Leistung | безвозмездное предоставление |
Unmöglichkeit der Leistung | невозможность исполнения |
Unmöglichkeit der Leistung | объективная невозможность исполнения договора objektive |
Unmöglichkeit der Leistung | невозможность исполнения обязательства |
unteilbare Leistung | солидарное исполнение обязательства |
unteilbare Leistung | неделимое исполнение |
Unvermögen der Leistung | субъективная невозможность исполнения |
Unvermögen des Schuldners zur Leistung | невозможность исполнения обязательства должником |
unvollständige Leistung | неполное исполнение обязательства |
unvollständige Leistung | недовыполнение |
Unzumutbarkeit der Leistung | недопустимость требования совершения действия, обусловленного обязательством (общая оговорка в обязательственном праве) |
Vergütung nach der Leistung | вознаграждение по количеству и качеству |
Verpflichtung zur Leistung | обязательство по оказанию услуг (Лорина) |
Verpflichtung zur Leistung | обязательство по выполнению работы (Лорина) |
Verpflichtung zur Leistung | тягло |
Verpflichtung zur Leistung von Hand- und Spanndiensten nach einem festen Satz | трудгужналог (1921-1923) |
Versprechen der Leistung an einen Dritten | обещание выполнить обязательство в пользу третьего лица |
versprochene Leistung | условленные работы (mirelamoru) |
Verteilung nach der Leistung | распределение по труду |
Vertrag auf einmalige Leistung | разовый договор |
Vertrag über wissenschaftlich-technische Leistungen | договор на ниокр |
Vertrag über wissenschaftlich-technische Leistungen | договор о научно-технических и опытно-конструкторских работах |
Vertrag über wissenschaftlich-technische Leistungen | договор о выполнении научно-технических работ |
vertragsgerechte Leistung | надлежащее исполнение договора |
Vertragsstrafe wegen nicht qualitätsgerechter Leistung | штраф за поставку продукции низкого качества |
Vertragsstrafe wegen unvollständiger Leistung | штраф за недопоставку продукции |
Verweigerung der Leistung | отказ от исполнения |
Vollzug einer Leistung | совершение исполнения |
Vorbehalt bei der Leistung | оговорка при исполнении обязательства |
vorbildliche Leistung | образцовое достижение |
vorfristige Leistung | досрочное исполнение обязательства |
vorfristige Leistung | досрочное исполнение обязательств |
vorrangige Leistungen | приоритетные права на получение пособий (golowko) |
wiederkehrende Leistung | периодический платёж |
wiederkehrende Leistungen | периодические имущественные предоставления (в натуре или денежными платежами либо совершением определенных действий Mme Kalashnikoff) |
wiederkehrende Leistungen | периодические платежи regelmäßig |
wissenschaftliche Leistungen | научные услуги |
wissenschaftlich-technische Leistungen | научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы |
wissenschaftlich-technische Leistungen | научно-технические работы (Лорина) |
wissenschaftlichtechnische Leistungen | научно-технические работы |
wissenschaftlich-technische Leistungen auf Vertragsbasis | хоздоговорные научно-исследовательские работы |
zugesicherte Leistung | договорная мощность |
zugesicherte Leistung | гарантийная мощность vertraglich |
Zug-um-Zug-Leistung | выполнение непосредственно против встречного исполнения обязательств |
Zug-um-Zug-Leistung | одновременное исполнение обязательств обеими сторонами |
Zug-um-Zug-Leistung | уплата непосредственно против встречного исполнения |
Zug-um-Zug-Leistung | платёж непосредственно против встречного исполнения |
zur Leistung | для исполнения обязательства (Лорина) |
zur Leistung | к исполнению обязательства (Лорина) |
zur Leistung verurteilen | присудить кого-либо к исполнению обязательства |