DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Leistung | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abnahmeprotokoll über die Leistungenакт приёма-передачи услуг (Лорина)
Abstimmung des Entgelts mit der Leistungсоразмерение вознаграждения с выполненной работой
Angemessenheit der Leistungen für Sacheinlagenвстречное предоставление за имущественные вклады (mirelamoru)
Annahme einer geschuldeten Leistungпринятие исполнения обязательства
Anrechnung der Leistungenзачёт исполненного
Anwender einer Leistungпотребитель услуг
Anwender einer wissenschaftlich-technischen Leistungпотребитель научно-технического достижения
Ausführung von Leistungenпроизводство услуг
Befreiung von der Leistungосвобождение от исполнения
beispielgebende Leistungобразцовое достижение (напр., в области создания промышленных образцов)
beispielhafte Leistungобразцовое достижение
Bezahlung nach der Leistungвознаграждение по количеству и качеству
dauernde Leistungисполнению, длящееся
die Leistung verweigernотказаться от исполнения обязательства (Лорина)
die Leistung verweigernотказываться от исполнения обязательства (Лорина)
Doppelgleisigkeit der Leistungдвойственность руководства
eine Leistung erbringenисполнить
eine Leistung erbringenсовершить исполнение
eine Leistung verweigernотказываться от платежа
eine Leistung verweigernотказываться от исполнения обязательства
eine vertragliche Leistung nicht erbringenнарушить договор
einmalige Leistungединовременное пособие
erbrachte Leistungисполненное
Erbringung der Leistungenисполнение обязательств
Erbringung der Leistungenоказание услуг (Лорина)
Erbringung der vertraglich vereinbarten Leistungисполнение договора
Erbringung einer Leistungсовершение исполнения
Erbringung einer Leistungпроизводство исполнения
Erbringung von Leistungenпроизводство услуг
erfinderische Leistungизобретательское творчество
erfinderische Leistungизобретение
erfinderische Leistungизобретательский акт
erhaltene Leistungполученная услуга (Лорина)
Erschleichen von Leistungenпользование заведомо платной услугой, умышленно уклоняясь от оплаты (solo45)
Erschleichung von Leistungenполучение благ путём обмана
Erschleichung von Leistungenполучение благ путём обмана
fachliche Leistungпрофессиональная квалификация (uzbek)
finanzielle Leistungплатёж
garantierte Leistungдоговорная мощность
garantierte Leistungгарантийная мощность vertraglich
Gegenstand der Leistungпредмет исполнения
Gegenstand der Leistungспособ исполнения
gehörige Leistungнадлежащее исполнение договора
handwerkliche Leistungнетворческое техническое решение
Inanspruchnahme von Leistungenпользование услугами
individuelle schöpferische Leistungиндивидуальное творчество научное
individuelle schöpferische Leistungenиндивидуальное творчество научное
Klage auf künftige Leistungиск об исполнении будущего обязательства (узбек)
Klage auf Verurteilung zu wiederkehrenden Leistungenиск о присуждении к выплате периодических платежей
kollektive schöpferische Leistungколлективное творчество
kollektive schöpferische Leistungenколлективное творчество
Kosten des Haushalts für produktionsvorbereitende Leistungenоперационные расходы (напр., für Forschungs- und Entwicklungsarbeiten, Rationalisierung usw.)
künftige Leistungисполнение будущего обязательства (узбек)
künftige Leistungисполнение в будущем действия, составляющего содержание обязательства
Leistung an Erfüllungsstattзамена исполнения (совершение лицом другого действия, нежели то, которое предусмотрено обязательством)
Leistung an Zahlungs Stattзамена исполнения
Leistung ankündigenизвещать об исполнении
Leistung bewirkenиметь своим результатом исполнение обязательства
Leistung bewirkenсовершить исполнение (mirelamoru)
Leistung bewirkenвызывать исполнение обязательства
Leistung der Nacheinlageвнесение дополнительного вклада (Лорина)
Leistung der Rechtshilfeоказание правовой помощи (Лорина)
Leistung der Sozialversicherungплатежи по социальному страхованию
Leistung der Sozialversicherungвыплаты по социальному страхованию
Leistung des Eidesпринесение присяги
Leistung des Unterhaltsпредоставление содержания
Leistung des Unterhaltsвыплата алиментов
Leistung durch Dritteисполнение обязательства третьим лицом
Leistung einer Bürgschaftручательство
Leistung einer Bürgschaftпоручительство
Leistung erhebenвзимать платежи
Leistung erhebenтребовать исполнения обязательства
Leistung im Vorausисполнение, которое должно быть произведено первым
Leistung in barрасчёт, наличными
Leistung in barплатёж наличными
Leistung in Geldденежное исполнение
Leistung in naturaуплата натурой
Leistung nach Treu und Glaubenисполнительность (Евгения Ефимова)
Leistung schuldenбыть должником по исполнению обязательства
Leistung stundenотсрочить платёж
Leistung stundenотсрочить исполнение обязательства
Leistung von Dienstenоказание услуг
Leistung von Rechtshilfeоказание правовой помощи (Лорина)
Leistung von Sicherheiten und Garantienпредоставление обеспечений и гарантий (Лорина)
Leistung von technischer Unterstützungоказание технического содействия
Leistung Zug um Zugодновременность исполнения договорного обязательства обеими сторонами
Leistung Zug-um-Zugодновременное исполнение
Leistung zurückhaltenвоздержание от исполнения
Leistungen auf Grund von Garantieansprüchenработы по гарантийным претензиям
Leistungen aus dem Vertragплатежи по договору (Лорина)
Leistungen aus Rechtsberatung und -vertretungюридические услуги и представление интересов (wanderer1)
Leistungen der Stadt- und Gemeindewirtschaftкоммунальные услуги
Leistungen erbringenисполнять деятельность (Лорина)
Leistungen erbringenвыполнять работу (Лорина)
Leistungen erbringenвыполнить работу (Лорина)
Leistungen erbringenвыполнять деятельность (Лорина)
Leistungen für fremde Auftraggeberработы по заказам на сторону
Leistungen in Anspruch nehmenвоспользоваться услугами (wanderer1)
Leistungen in Anspruch nehmenпользоваться услугами
Leistungen von Rechtsanwältenуслуги адвокатов
Leistungen von Wissenschaft und Technikдостижения науки и техники
Leistungen zurückgewährenвозвратить исполнение
Leistungs Erfüllungsortместо исполнения
mangelhafte Leistungдефектное исполнение
materielle Leistungenматериальное обеспечение
mit einer Leistung im Rückstand bleibenпросрочить платёж
mit einer Leistung im Rückstand bleibenоставаться в просрочке исполнения обязательства
mit einer Leistung im Rückstand bleibenнаходиться в просрочке исполнения обязательства
moralische Anerkennung der Leistungenморальное поощрение достижений
mängelfreie Leistungбездефектное исполнение
nicht formgerechte Leistung einer Zahlungуклонение от уплаты
nicht termingerechte Leistungнесвоевременное исполнение обязательства
nicht vereinbarte vorfristige Leistungне обусловленное досрочное исполнение обязательства
nicht vertragsgerechte Leistungненадлежащее исполнение договора
Nichterfüllung der Leistungнеисполнение обязательства
nichtqualitätsgerechte Leistungнедоброкачественное исполнение
nichttermingerechte Leistungнесвоевременное исполнение
Nutzer einer Leistungпотребитель услуг
objektiv unmögliche Leistungобъективно невозможное исполнение договора
objektive Unmöglichkeit der Leistungобъективная невозможность исполнения договора
Ort der Leistungместо исполнения договора
Ort der Leistungместо исполнения обязательства
Prinzip der Verteilung nach der Leistungпринцип распределения по труду
Protokoll der erbrachten Leistungenакт об оказании услуг (Юрий Павленко)
Protokoll über den Nachweis verdeckter Leistungenакт скрытых работ (multitran.ru Лорина)
Protokoll über die erbrachten Leistungenакт об оказании услуг (Dominator_Salvator)
Protokoll über die erbrachten Leistungenакт об оказании услуг (Der Auftragnehmer sendete dem Auftraggeber Protokolle über die erbrachten Leistungen zu, Letzterer unterzeichnete sie jedoch ohne Begründung nicht. In diesem Fall gelten die Protokolle als akzeptiert und die Leistungen sind zu bezahlen. Ein ähnlicher Standpunkt wurde in der Rechtsprechung bereits vertreten. pipal-ilg.com Dominator_Salvator)
Qualität einer Leistungкачество исполнения
Rückgewähr von Leistungenвозврат исполнения
rückständige Leistungпросроченный платёж
Schadenersatz statt der ganzen Leistungвозмещение убытков вместо исполнения обязательства (Ying)
sich der Leistung entziehenуклоняться от исполнения обязательства
soziale Leistungуслуга в сфере общественного потребления (напр., бесплатное медицинское обслуживание)
soziale Leistungсоциальная услуга
soziale Leistungenсоциальное обеспечение
soziale Leistungenматериальное обеспечение
technische Leistungenтехнические услуги
Umfang der Leistungenобъём работ (in Verträgen)
unentgeltliche Leistungбезвозмездная услуга
unentgeltliche Leistungбезвозмездное предоставление
Unmöglichkeit der Leistungневозможность исполнения
Unmöglichkeit der Leistungобъективная невозможность исполнения договора objektive
Unmöglichkeit der Leistungневозможность исполнения обязательства
unteilbare Leistungсолидарное исполнение обязательства
unteilbare Leistungнеделимое исполнение
Unvermögen der Leistungсубъективная невозможность исполнения
Unvermögen des Schuldners zur Leistungневозможность исполнения обязательства должником
unvollständige Leistungнеполное исполнение обязательства
unvollständige Leistungнедовыполнение
Unzumutbarkeit der Leistungнедопустимость требования совершения действия, обусловленного обязательством (общая оговорка в обязательственном праве)
Vergütung nach der Leistungвознаграждение по количеству и качеству
Verpflichtung zur Leistungобязательство по оказанию услуг (Лорина)
Verpflichtung zur Leistungобязательство по выполнению работы (Лорина)
Verpflichtung zur Leistungтягло
Verpflichtung zur Leistung von Hand- und Spanndiensten nach einem festen Satzтрудгужналог (1921-1923)
Versprechen der Leistung an einen Drittenобещание выполнить обязательство в пользу третьего лица
versprochene Leistungусловленные работы (mirelamoru)
Verteilung nach der Leistungраспределение по труду
Vertrag auf einmalige Leistungразовый договор
Vertrag über wissenschaftlich-technische Leistungenдоговор на ниокр
Vertrag über wissenschaftlich-technische Leistungenдоговор о научно-технических и опытно-конструкторских работах
Vertrag über wissenschaftlich-technische Leistungenдоговор о выполнении научно-технических работ
vertragsgerechte Leistungнадлежащее исполнение договора
Vertragsstrafe wegen nicht qualitätsgerechter Leistungштраф за поставку продукции низкого качества
Vertragsstrafe wegen unvollständiger Leistungштраф за недопоставку продукции
Verweigerung der Leistungотказ от исполнения
Vollzug einer Leistungсовершение исполнения
Vorbehalt bei der Leistungоговорка при исполнении обязательства
vorbildliche Leistungобразцовое достижение
vorfristige Leistungдосрочное исполнение обязательства
vorfristige Leistungдосрочное исполнение обязательств
vorrangige Leistungenприоритетные права на получение пособий (golowko)
wiederkehrende Leistungпериодический платёж
wiederkehrende Leistungenпериодические имущественные предоставления (в натуре или денежными платежами либо совершением определенных действий Mme Kalashnikoff)
wiederkehrende Leistungenпериодические платежи regelmäßig
wissenschaftliche Leistungenнаучные услуги
wissenschaftlich-technische Leistungenнаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
wissenschaftlich-technische Leistungenнаучно-технические работы (Лорина)
wissenschaftlichtechnische Leistungenнаучно-технические работы
wissenschaftlich-technische Leistungen auf Vertragsbasisхоздоговорные научно-исследовательские работы
zugesicherte Leistungдоговорная мощность
zugesicherte Leistungгарантийная мощность vertraglich
Zug-um-Zug-Leistungвыполнение непосредственно против встречного исполнения обязательств
Zug-um-Zug-Leistungодновременное исполнение обязательств обеими сторонами
Zug-um-Zug-Leistungуплата непосредственно против встречного исполнения
Zug-um-Zug-Leistungплатёж непосредственно против встречного исполнения
zur Leistungдля исполнения обязательства (Лорина)
zur Leistungк исполнению обязательства (Лорина)
zur Leistung verurteilenприсудить кого-либо к исполнению обязательства