English | Russian |
a friend of ours | наш общий знакомый (Anglophile) |
a house on the order of ours | дом, похожий на наш |
don't stay at their house, stay at ours | не останавливайтесь у них, лучше остановитесь у нас |
emphasis ours | курсив наш (4uzhoj) |
hang out the flag, the victory is ours! | вывешивай флаги, мы победили! |
he is a great friend of ours | он наш большой друг |
he is a relation of ours | это один из наших родственников |
he is ours body and soul | он предан нам душой и телом |
his car bumped into ours | его машина врезалась в нашу |
his house is opposite ours | его дом стоит напротив нашего |
his house is opposite ours | его дом напротив нашего |
his plans do not work in with ours | его планы расходятся с нашими |
his room was next to ours | его комната была рядом с нашей |
his version agreed with ours | его интерпретация совпадала с нашей |
his version agreed with ours | его версия совпадала с нашей |
it is no business of ours | это нас не касается |
it is no business of ours | это не наше дело |
it is not ours to blame him | не нам его обвинять |
Jones of ours | Джоунз из нашего полка |
look at this garden of ours | посмотрите на наш сад |
one of ours | один из наших (Ralana) |
one of ours | кто-то из наших (Ralana) |
our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble | наш самолёт был всего в получасе |
our choir is performing at 5 p.m. today | наш хор выступает в пять часов сегодня (mberdy.19) |
our colonel is an old soldier | наш полковник – старый воин |
our common mother | мать-сыра земля |
our contemporary | наш собрат (о газете) |
our correspondent reports | наш корреспондент сообщает |
our department was done away with | наш отдел был ликвидирован |
our department was done away with | наш отдел был упразднён |
Our Father | Отче наш (prayer) |
our garden is parted from theirs by a low fence | наш сад отделён от их сада низким забором |
Our goal is to | Нашей целью является (+ infinitive ART Vancouver) |
our guide led us astray | наш проводник завёл нас не туда |
our guide led us astray | наш проводник сбился с пути (,и мы заблуди́лись) |
our hotel bill ran to £500 | наш счёт за гостиницу равняется пятистам фунтам |
our hotel bill ran to £500 | наш счёт за гостиницу достиг суммы в пятьсот фунтов |
our house cost $10.000 exclusive of plumber's hold-up | дом обошёлся нам в 10000 долларов, не считая того, что содрал водопроводчик |
our house does not come up to yours | наш дом гораздо хуже вашего |
Our Lady | владычица небесная |
our lease ran out on the 30th | срок нашего контракта истёк 30-го числа |
our most gracious sovereign | наш всемилостивейший монарх |
our mother earth | мать-сыра земля |
our name is Legion for we are many | имя которым – легион (Luke 8:26-39 Tanya Gesse) |
our new car knocked us back a bit | приобретение новой машины сильно ударило нас по карману |
our Paris branch reports a marked improvement in business | наш парижский филиал сообщает о заметном улучшении дел в торговле |
our player charged again and again | наш игрок предпринимал всё новые атаки |
our school is represented in the football team by him | он представляет нашу школу в этой футбольной команде |
our schoolboys' time is wasted by our old fashioned system of teaching foreign languages | время школьников растрачивается впустую из-за устарелой системы преподавания иностранного языка |
our ship has been terribly knocked about in battle | наш корабль сильно пострадал в бою |
our talk ran on recent events | наш разговор шёл о недавних событиях |
our taxi our bus, our tram, etc. is running up | вот подходит наше такси (и т.д.) |
our team failed to score | нашей команде не удалось забить |
our time is limited | время у нас ограничено |
our visit cheered the old woman | наш приход обрадовал старушку |
our work was stuck by the breakdown of the machinery | поломка механизма застопорила работу |
ours is a large family | наша семья большая |
ours is a large room | наша комната большая |
ours will come later | наши придут позже |
spend one's last ours of life | провести последние часы жизни (Kireger54781) |
that is ours | это наше |
that's their problem – not ours | это их, а не наша проблема |
the battle is ours | победа за нами |
the day is ours | наша взяла |
the day is ours | мы выиграли сражение |
the day is ours | мы одержали победу |
the day is ours | победа за нами |
the floor above ours | этаж над нами |
the floor above ours | этажом выше |
the house next to ours | соседний дом |
their ship was a duplicate of ours | их корабль был точной копией нашею |
there are few strangers in a town like ours | в таком городе, как наш, чужаков мало |
these principles are alien from ours | эти принципы значительно отличаются от наших |
these principles are alien from ours | эти принципы значительно отличаются от наших |
this book is ours | эта книга наша |
this book is theirs, not ours | это их книга, не наша |
this garden is ours | этот сад наш |
this government of ours | это наше правительство |
this house is ours | этот дом наш |
this obscure family of ours | наша простая семья |
this tree is ours | это дерево принадлежит нам |
this tree is ours | это дерево наше |
those seats are ours | это наши места |
Victory will be ours | Победа будет за нами (источник – multitran.ru dimock) |
views wide of ours | взгляды, резко отличающиеся от наших |
your account of the causes of war conflicts with ours | наше представление о причинах войны расходится с вашим |
your house is on a plains, ours is on a hill | ваш дом стоит в долине, а наш - на холме |
your plans are counter to ours | ваши планы идут вразрез с нашими |