DictionaryForumContacts

 mikhailS

link 15.08.2019 13:35 
Subject: 'Приказ на лицо''
Из списка  предоставляемых  документов.   

Среди прочего: 

Приказ на лицо, ответственного  за состояние... 

Приказ на лицо, ответственного за соблюдение..   

Приказ на лицо, ответственного за контроль.. 

WFT?.. 

Person assigned to.. м.б?

 Erdferkel

link 15.08.2019 13:39 
так-таки с родительным падежом? :-((((

так и хочется запятую убрать и представить себе этот приказ, приляпанный прямо на лицо

 mikhailS

link 15.08.2019 13:43 
Да, так и написано!

А мне вот вспомнилось: один сапог здесь, другого же нет налицо :-)

 Erdferkel

link 15.08.2019 13:51 
удалось раскопать смысл:

"Приказ на лицо, материально ответственное за наличные деньги

Форма приказа о назначении ответственного лица свободная."

https://appsgraminfotech.com/ugolovnoe-pravo/prikaz-materialno-otvetstvennoe-litso-kassir.php appsgraminfotech.com ©

 Perujina

link 15.08.2019 13:54 
Лицу ответственному за ... обеспечить то-то.

 Erdferkel

link 15.08.2019 13:59 
ан вот нет вот... для того и копала

этот великий, могучий и богатый русский язык - раньше только доносы на... писали, а теперь вот:

"Приказ о назначении директора, приказ на директора, приказ о возложении обязанностей директора, приказ о вступлении в должность директора, приказ о назначении генерального директора ООО или, как его ещё называют, Приказ №1 - это внутренний приказ о вступлении в должность руководителя организации, который издается вновь назначенным руководителем на основании протокола (решения) учредителей."

http://новыеформы.рф

 mikhailS

link 15.08.2019 13:59 
Erdferkel, спасибо 

Все равно пока неясно как это на английском выразить. 

Perujina, нет, смысл другой:  

необходимо предоставить (среди прочих документов) приказ на лицо

 Erdferkel

link 15.08.2019 14:00 
опять ссылка побилась! да что ж такое-то!

 mikhailS

link 15.08.2019 14:00 
Erdferkel, еще раз спасибо

 Erdferkel

link 15.08.2019 14:01 
дык "приказ о назначении лица, ответственного за то и сё" - это вроде не новая формулировка?

 Rus_Land

link 15.08.2019 15:21 
the person with a duty to [глагол] / of [существительное] 

? (просто пришла мысля...)

 4uzhoj moderator

link 15.08.2019 19:15 
"приказ о назначении лица, ответственного за" +1

Выражение "приказ на кого-л." в обиходе встречается достаточно часто.

 10-4

link 15.08.2019 19:42 
the person in charge for

 4uzhoj moderator

link 15.08.2019 19:53 
Точно for?)

 10-4

link 15.08.2019 20:10 
in charge of ...

 Alex16

link 16.08.2019 6:06 
An order to appoint a person in charge of/responsible for...

 4uzhoj moderator

link 16.08.2019 6:45 
Может, поступить проще и написать что-то вроде "proof of appointment of a person responsible for..."?

 mikhailS

link 16.08.2019 7:46 
Спасибо всем.  

Собственно, как только сообразил (благодаря Erdferkel ) что речь, вероятнее всего, идет о приказе о назначении, проблема была снята.

 

You need to be logged in to post in the forum