Subject: кто такой lead director в совете директоров? busin. Здравствуйте! Кто-нибудь знает, кто такой lead director в совете директоров? Я думала, директор-распорядитель, но погуглила, чем он занимается, не похож.Контекст примерно такой: Role and responsibilities of the Lead Director include: ► ► ► ► ► ► ► ► ► Заранее благодарю за ответ! |
м.б. сгодится "Председатель совета директоров (наблюдательного совета) общества организует его работу, созывает заседания совета директоров (наблюдательного совета) общества и председательствует на них, организует на заседаниях ведение протокола, председательствует на общем собрании акционеров, если иное не предусмотрено уставом общества." http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8743/4ea5fa3e2058f181c65b8eddb71334d591c6961b/ |
да вот я бы с удовольствием, но есть еще предложение, из коего следует, что это не он: The Board has established a leadership structure that allocates responsibilities between our Chairman of the Board and Chief Executive Officer (CEO) and our Lead Director. то есть он может быть председателем, но может и быть отдельным лицом. и это ставит меня в тупик. Неужели на русском нет чего-то подобного? |
"то есть он может быть председателем, но может и быть отдельным лицом" - интересная формулировка! :-) зам.председателя по организационным вопросам? |
Главный директор? |
гуглопереводчик так и переводит "Совет директоров создал структуру руководства, которая распределяет обязанности между нашим Председателем Совета директоров и Генеральным директором (CEO) и нашим Главным директором." и кто есть ху, покрыто жутким мраком... |
http://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=who+is+lead+director В частности, http://www.financierworldwide.com/the-role-of-the-lead-director One feature of Sarbanes-Oxley, clarified by regulations issued by the SEC, and recently adopted by both the NASDAQ and the New York Stock Exchange, effectively requires listed companies with non-independent chairmen to elevate one of their independent directors to the position of lead director. почему бы не написать дословно - "ведущий"? |
таки да - правы и Amor, и 4uzhoj см. раздел "Старший (ведущий, председательствующий) директор" http://отрасли-права.рф/article/14971 |
Может быть, так и перевести - ведущий директор (это же не российская реалия)? А почему он "ведущий", вытекает из его должностных обязанностей. Ср. из другой области - lead manager, joint lead managers - переводится как "ведущий (ведущие)..." |
* только я бы предложил не "директор", а "(ведущий) член Совета директоров" |
так если совет директоров (вроде со строчной?), то любой его член будет директор (кроме заместителей) - или как? |
огромнейшее всем спасибо! видимо, не умею гуглить, не попалась мне та статья. занесла в словарь) |
You need to be logged in to post in the forum |