DictionaryForumContacts

 IELTSinMoscow

link 26.10.2015 17:52 
Subject: IELTS gen.
IELTS является одним из самых распространенных международных экзаменов, который ежегодно сдают десятки тысяч людей. Его успешная сдача гарантирует поступление в престижную магистратуру/аспирантуру, карьерный рост или получение работы за рубежом. Для получения высокого балла на экзамене необходим столь же высокий уровень подготовки, который Вы гарантированно получите у нас на курсах.

Условия:

– мини-группы 5-7 человек

– опытный преподаватель

– 2000 рублей/ 3 часа (1 час = 60 мин)

– занятия в понедельник, среду и пятницу с 19:00 до 22:00

– занятия в выходные

Почему стоит записаться на курсы?

– выгоднее предложения найти невозможно: занятия с репетитором уровня нашего преподавателя стоят в 2-3 раза дороже, а другие центры подготовки предлагают заплатить больше денег за такие же условия, притом численность группы там в 1,5-2 раза больше

– удобное месторасположение: три минуты пешком от метро Чистые пруды

– при оплате месяца занятий заранее одно занятие Вы получаете БЕСПЛАТНО

Записаться на курс подготовки к IELTS сейчас! http://goo.gl/forms/a6ZSovFHaX

 azu

link 26.10.2015 18:18 
Чет место вы выбрали для объявления странноватое. Тут типа сами все могут как минимум сдать, если не научить))) Снег - эскимосам, самовары - тульчанам ну и т.д.

 Denis888

link 26.10.2015 18:29 
Ага, сам Айелтсам студентосов учу)))

 jenny&co

link 26.10.2015 20:45 
зря вы так, "сами все могут как минимум сдать"
думаю здесь толпы таких, которые завалят

 lapahil

link 26.10.2015 21:05 
24 тыс. в месяц! И это дешево! Да за 70 тыс можно полгода с носителем готовиться...

 wow2

link 26.10.2015 21:08 
24 тыс. в месяц! за 70 тыс можно полгода с носителем готовиться! =O
ужасы какие ... в Кемерово дешевле

 Banknote

link 26.10.2015 21:10 
Мне кажется, что наши с вами коллеги подумали, что наш форум — это типа словаря: узнать как переводятся словосочетания и предложения. Не заметив, что на самом деле форум Мультитрана — литературный клуб...

Константин.

PS: А переводчик, специализирующийся исключительно на нефтегазе или IT, скорее всего, не сдаст ILETS, это правда...

 натрикс

link 26.10.2015 21:14 
а мне наоборот слишком дешево показалось:)
я российские рубли не очень хорошо считаю, но 2000/3 часа - это меньше 700 в час выходит. это где-то около 10 долларов "в наших баксах" по сегодняшнему курсу - я так понимаю... подозрительно дешево, "что-то здесь явно не так":)

 lapahil

link 26.10.2015 21:15 
"А переводчик, специализирующийся исключительно на нефтегазе или IT, скорее всего, не сдаст ILETS, это правда..."

Любой читающий, пишущий и говорящий на языке ILETS сдаст. Там нет никаких секретов - либо понимаешь язык, либо нет. Если нет - то как можно вообще переводить, будь это даже нефтегаз или IT?

 wow2

link 26.10.2015 21:19 
да так и переводят - по буковкам. а смысл - ну тут насколько повезет, как буковки сложатся

 lapahil

link 26.10.2015 21:23 
wow2, такого не бывает. Сразу заметно.

 wow2

link 26.10.2015 21:26 
ну заметно - и что? кто-то и за такое платит

 Banknote

link 26.10.2015 21:28 
Да нет, сложность ILETS для специализированного переводчика — это его жесткая внутренняя структура, требования к лексике и ограничение по времени (не говоря уж о том, что не всем переводчикам даётся аудирование): там есть чёткие требования к эссе, которые без специальной подготовки не удовлетворить.

С другой стороны, если считать, что "сдать" — это просто набрать минимально пристойный бал (а не почти высший), то конечно любой, знающий английский на уровне свободного чтения даже специальной литературы, "сдаст" ILETS.

Константин.

 lapahil

link 26.10.2015 21:29 
натрикс, групповые занятия стоят гораздо дешевле. Да и вообще, к чему там готовиться? Я 10 лет назад сдал на 7,5 даже без подготовки. Только один тренировочный тест сделал, чтобы с форматом ознакомиться. Там нет ничего сложного. Конечно, если язык не знаешь, готовиться надо, но не к экзамену. Сам язык учить надо. А это гораздо дешевле не в рамках подготовки к IELTS.

 lapahil

link 26.10.2015 21:37 
Banknote, писать эссе учат еще на ин.язе. На чтение времени дается достаточно, неужели трудно прочитать текст величиной в страницу за 15 минут? А аудирование гораздо проще, чем понимать сериалы. Говорят там четко, громко и с расстановкой. О говорении я вообще молчу. Они там даже не дают высказаться, сразу прерывают.

 Banknote

link 26.10.2015 21:42 
Так я не спорю! Согласен.

Но переводами занимаются не только краснодипломники с ИнЯза или из ИСАА, но и простые люди из "керосинки" или "вагоностроительного", прогулявшие все до единого занятия на кафедре иностранных языков... Они выучили язык по словарю из необходимости читать инструкции. Теперь подрабатывают переводами.

Константин.

 wow2

link 26.10.2015 21:53 
Константин,
если Вы добавите информацию о вашем имени "Константин" в профиль, то можно будет не ставить подпись "Константин" под каждым сообщением. все интересующиеся могли бы видеть эту информацию вот здесь:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Banknote

 Petrelnik

link 26.10.2015 22:11 
Отлично, Григорий...

 натрикс

link 26.10.2015 22:20 
lapahil, я не согласна. к тестам нужно готовиться, нужно "натаскиваться" на структуру. одно дело - понять в принципе, другое дело - ответить то, что от тебя ждут... чтение, к примеру, убойное... чтоб отличить false от not given - я лично сама периодически не попадаю, хоть я на них и "собаку съела". да и даже банальный спикинг... я вот помню, делился тут у нас на форуме своими впечатлениями далеко не худший переводчик... имени не называю - а вдруг он хочет, чтоб это уже забылось?:) и цитировать не буду, специально "синонимами", чтоб поиском не искалось:)) так вот говорил - да я, да ладно, я ж свободно разговариваю, чего там этот спипинг сдавать... в результате сдал академик (всего) на шестерочку в среднем и спикинг, в том числе... потому что там надо "не воду лить", а делать только то, чего от тебя ожидают...
надо готовиться к тесту непосредственно, надо...
другое дело, что я в "групповое обучение" в принципе не верю. ну или в его максимальную отдачу (КПД). но это уже отдельная история:))

 вася1191

link 26.10.2015 22:23 
Нормально, Петролинк!

Вася

 wow2

link 26.10.2015 22:26 
(безотносительно к конкретно ИЕЛТС) "делать только то, чего от тебя ожидают" +100500

шарман, натрикс!

 Rami88

link 27.10.2015 0:53 
да, ключевой тут вопрос - "что от тебя хотят?" собственно, и тест-то больше не на знание языка, а на понимание логики самого теста (баба-ега по-английскому, кстати, по тому же принципу сдается).

 Denis888

link 27.10.2015 3:55 
Групповое обучение - да, тольео если пара человек, мини-группа, тогда ещё ничего, можно учить

 Silvein

link 27.10.2015 7:23 
IELTSIN Moscow O_o

Константин

 

You need to be logged in to post in the forum