DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Государственный | all forms | exact matches only
RussianGerman
Австрийский государственный договорder Österreichische Staatsvertrag
Австрийское управление государственной лотерейной монополииÖsterreichische Glücksspielmonopolverwaltung
Баварский государственный пивоваренный завод ВайенстефанBayerische Staatsbrauerei Weihenstephan
бесперебойная работа государственного аппаратаdas reibungslose Funktionieren der Staatsorgane
в рамках государственных законовinnerhalb der Schranken der staatlichen Gesetze
в чьих руках государственная власть?wer hat die Macht im Staat?
важные государственные бумагиwichtige Staatspapiere
важные государственные законыwichtige Gesetze
важные государственные измененияwichtige Veränderungen
важные государственные новостиwichtige Neuigkeiten
важные государственные причиныwichtige Gründe
важные государственные решенияwichtige Beschlüsse
Ведомство по опеке над государственным имуществомTreuhandanstalt (восточные земли ФРГ)
Ведомство по опеке над государственным имуществом бывшей ГДРTreuhandanstalt (ФРГ)
ведущий государственный инспекторRegierungsoberinspektor (dolmetscherr)
Ведущий Союз государственного медицинского страхованияGKV-Spitzenverband (Александр Рыжов)
взыскано государственной пошлиныGebühr entrichtet (в заверках официальных органов 4uzhoj)
взыскано государственной пошлиныGebühr entrichtet (если речь о государственном органе 4uzhoj)
виновный в государственной изменеhochverräterisch
включить в государственный бюджет дополнительные расходыzusätzliche Ausgaben in den Staatshaushalt übernehmen
врач на государственной службеein angestellter Arzt
Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компанияAllrussische staatliche Fernseh- und Radiogesellschaft (nerzig)
Вспомогательная страховая касса для государственных служащих-автомобилистовHaftpflicht-Unterstützungs-Kasse kraftfahrender Beamter Deutschlands (4uzhoj)
выдающийся государственный деятельein prominenter Staatsmann
выписка из государственного реестра земель и земельных участковGrundbuchauszug (4uzhoj)
выписка из книги записей о государственной регистрации государственных актов на право собственности на земельный участок и на право постоянного пользования земельным участкомGrundbuchauszug (для направления русский – немецкий 4uzhoj)
высшие органы государственного управления федерацииoberste Bundesbehörden (напр., .министерства, счётная палата ФРГ)
германцы проникали во все звенья римского государственного аппаратаdie Germanen haben den römischen Staat unterwandert (расшатывая его)
Главное управление производством государственных знаков, монет и орденовVerwaltung für Produktion von staatlichen Geldscheinen, Wertpapieren, Münzen und Orden (dokumen.pub paseal)
главный секретарь государственного учрежденияRHS (Regierungshauptsekretär NS)
Государственная автоинспекцияStaatliche Verkehrspolizei (ГАИ; KfZ-Inspektion в Германии = техосмотр автомобиля Abete)
государственная безопасностьStaatssicherheit
государственная библиотекаStaatsbibliothek
государственная властьstaatliche Macht
государственная властьdie staatliche Gewalt
государственная властьzentrale Macht (jusilv)
государственная властьStaatsgewalt
государственная гражданская службаstaatlicher Zivildienst (ich_bin)
государственная границаStaatsgrenze
государственная деятельностьStaatstätigkeit (AlexandraM)
государственная должностьein öffentliches Amt
государственная бюджетная дотацияHaushaltszuschuss
государственная дотация на покрытие расходов по найму жилого помещенияWohngeld
государственная ДумаStaatsduma (elaber)
Германская государственная железная дорогаReichsbahn (до второй мировой войны и в ГДР)
государственная железная дорогаStäatseisenbahn
государственная железная дорогаStaatsbahn
государственная изменаHochverrat
Государственная инспекция безопасности дорожного движения – ГИБДДStaatliche Inspektion für die Sicherheit im Straßenverkehr (Brücke)
государственная казнаStaatsschatz
государственная казнаFiskus
Государственная канцелярияStaatskanzlei (Государственная канцелярия – ведомство премьер-министра Баварии – осуществляет координацию всей деятельности правительства. Tatiana_Ushakova)
государственная канцелярияBundeskanzleramt (Австрия)
Государственная квалификационная комиссияStaatliche Qualifizierungskommision
государственная машинаdie Maschine des Staates
Государственная машинаdie Staatsmaschine
государственная монополия внешней торговлиstaatliches Außenhandelsbank
государственная мудростьStaatskunst (ВВладимир)
государственная наградаeine staatliche Auszeichnung
Государственная плановая комиссияdie Staatliche Plankommission (ГДР)
государственная политикаStaatskunst
государственная политикаStaatspolitik
государственная пошлинаGerichtsgebühr
государственная пошлинаstaatliche Gebühr
государственная пошлинаVerfahrenskosten
государственная пошлинаstaatliche Verwaltungsgebühr
государственная пошлинаStaatsgebühr (Aleksandra Pisareva)
государственная премияBeamtenschein
государственная премияNationalpreis
государственная премия для деятелей искусстваKulturpreis
Государственная премия имени Тараса ШевченкоTaras-Schewtschenko-Nationalpreis (Лорина)
Государственная Регистрационная Палатаdas staatliche Register (SKY)
Государственная санитарно-эпидемиологическая службаStaatlicher sanitär-epidemiologischer Dienst (makhno)
государственная сетьLandesnetz (дорог, лечебных учреждений и т. п.)
государственная символикаHoheitssymbol (Renka)
государственная службаder staatliche Dienst
государственная службаStaatsdienst
Государственная служба автомобильных дорогVerkehrsstraßenbehörde (elenasavchenko)
государственная служба безопасностиstaatliche Sicherheitskraft (olili)
государственная собственностьStaatsdomäne (о земле, лесе и т. п.)
государственная собственностьStaatseigentum
государственная структураRegierungsinstitution (makhno)
государственная тайнаStaatsgeheimnis
государственная территорияStaatsgebiet
государственная торговая организацияHO (в ГДР)
государственная торговая организацияHandelsorganisation (в бывшей ГДР)
Государственная фельдегерьская службаStaatlicher Feldjägerdienst (YuriDDD)
государственная фискальная службаStaatlicher Fiskaldienst (Belta81)
государственная церковьStaatskirche
государственная школаdie öffentliche Schule (не частная)
государственная экспертизаamtliche Begutachtung (Katrin Denev1)
государственная эмблемаHoheitsabzeichen
государственно-монополистический капитализмstaatsmonopolistischer Kapitalismus
государственно-частное партнёрствоöffentlich-private Partnerschaft (Лорина)
государственно-частныйhalbstaatlich (о смешанных предприятиях в переходный период от капитализма к социализму)
государственно-частныйhalbsozialistisch (о смешанных предприятиях в переходный период от капитализма к социализму)
государственного значенияvon staatlicher Bedeutung (Лорина)
государственное бюджетное образовательное учреждениеstaatliche kommunale Bildungseinrichtung (aminova05)
государственное бюджетное учреждение здравоохраненияstaatliche Gesundheitseinrichtung (botanja)
государственное бюджетное учреждение здравоохраненияStaatliche haushaltsfinanzierte Gesundheitseinrichtung (dolmetscherr)
государственное владениеStaatsbesitz
государственное делоReichssache
государственное делоStaatsangelegenheit
государственное издательствоStaatsverlag
государственное издательство выпустило новую книгу о Гоголеder Staatsverlag hat ein neues Buch über Gogol herausgebracht
государственное имениеStaatsgut
государственное имуществоStaatsdomäne (о земле, лесе и т. п.)
государственное имуществоStaatsbesitz
государственное имуществоStaatsgut
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образованияStaatliche Bildungseinrichtung für berufliche Hochschulbildung (SKY)
государственное образовательное учреждение высшего профессионального образованияstaatliche Bildungseinrichtung für berufliche Hochschulbildung (Translation_Corporation)
Государственное образовательное учреждение начального профессионального образованияstaatliche Bildungseinrichtung für berufliche Grundausbildung (H. I.)
Государственное патентное управлениеGovernment Patents Board GPB (США)
государственное планированиеLandesplanung
государственное планирование использования и охраны природных ресурсовLandeskultur
государственное правоStaatsrechtslehre (как наука)
государственное предприятиеStaatsbetrieb
экономически самостоятельное государственное предприятиеRegiebetrieb
государственное преступлениеStaatsverbrechen
государственное строительствоStaatsaufbau
государственное телевидениеStaatsfernsehen (Novoross)
государственное угодьеStaatsgut
государственное устройствоstaatliche Einrichtung
государственное устройствоstaatliche Ordnung (AlexandraM)
государственное устройствоStaatsaufbau
государственное учреждениеVerwaltungsorgan
государственное учреждениеStaatsbehörde
Государственное учреждение дошкольного образованияStaatliche Einrichtung der Vorschulbildung (multitran.ru camilla90)
государственное учреждение культурыstaatliche Kultureinrichtung (Virgo9)
Государственное учреждение Московской регистрационной палатойStaatliche Dienststelle der Moskauer Registerkammer (fhherfurth)
государственное хозрасчётное предприятиеEigenbetrieb (Лорина)
государственное хозяйствоStaatsgut (в социалистических странах:)
государственное хозяйствоStaatswirtschaft
государственное хозяйствоStaatsgut (в социалистических странах)
Государственное центральное статистическое управлениеdie Staatliche Zentralverwaltung für Statistik (ГДР)
государственные дотации для поддержания уровня ценstaatliche Preisstützung
Государственные железные дорогиDeutsche Reichsbahn (в бывшей ГДР)
государственные научно-исследовательский институтStaatsforschungsinstitut (antbez0)
государственные нормативыNationale Vorschriften (dolmetscherr)
государственные постановления и предписания, регламентирующие импортEinfuhrbestimmungen
государственные постановления, регулирующие импортEinfuhrbestimmungen
государственные правила рыболовстваLandesfischereigesetze
государственные преступленияStaatsgefährdung (ФРГ)
государственные пятишестиклассные средние школыRektoratsschule (ФРГ)
государственные резервыStaatsreserven
государственные средстваöffentliche Gelder
Государственные требования в области теплоизоляцииWärmeschutzverordnung (4uzhoj)
Государственные требования в области энергосбереженияEnergieeinsparungsverordnung (4uzhoj)
Государственные требования в области энергосбереженияEnEV (4uzhoj)
государственные услугиstaatlichen Leistungen (dolmetscherr)
Государственный академический Большой театрStaatliches akademisches Bolschoi Theater (Brücke)
торжественный государственный актStaatsakt
государственный аппаратdie Maschine des Staates
государственный аппаратStaatsapparat
Государственный арбитражStaatliches Vertragsgericht (ГДР)
государственный банкStaatsbank
государственный бюджетStaatshaushaltsplan (документ)
государственный бюджетSlaatshaushaltsplan
государственный бюджетStaatshaushalt
государственный визитStaatsbesuch (marinik)
государственный гербStaatswappen
государственный гимнStaatshymne
государственный департаментStaatsdepartement (в США)
Государственный департаментStaatsdepartament (в США)
Государственный Департамент интеллектуальной собственностиStaatsamt für geistiges Eigentum (YuriDDD)
государственный деятельeine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens
государственный деятельStaatsmann
государственный деятельStaatsfunktionär
государственный договорStaatenvertrag
государственный договорStaatsvertrag
Государственный договор о взносах за телерадиовещаниеRundfunkbeitragsstaatsvertrag ((в Германии) AlexanderTBS)
государственный договор о деятельности поставщиков услуг в сфере средств массовой информацииMediendienste-Staatsvertrag (Александр Рыжов)
Государственный договор о защите молодёжи от влияния СМИJugendmedienschutzstaatsvertrag (EHermann)
Государственный договор о защите человеческого достоинства и защите молодёжи в электронных массмедиаJugendmedienschutz-Staatsvertrag (Oksana)
государственный долгStaatsschuld
государственный заёмeine staatliche Anleihe
государственный заёмeine öffentliche Anleihe
государственный заёмStaatsanleihe
государственный знакHoheitszeichen (опознавательный знак, напр., самолёта)
государственный изменникEphialtes
государственный изменникHochverräter
государственный инспекторRegierungsinspektorin (dolmetscherr)
государственный инспекторRegierungsinspektor (dolmetscherr)
государственный институт семейной и молодёжной политикиStaatliches Institut für Familien- und Jugendpolitik (EnAs)
государственный капитализмStaatskapitalismus
государственный книжный магазинVolksbuchhandlung (ГДР)
государственный комитетStaatskomitee (dolmetscherr)
Государственный комитет по радиовещаниюdas Staatliche Rundfunkkomitee (ГДР)
государственный комитет РФ по статистикеStaatliches Komitee für Statistik (ANIMAL)
государственный комитет РФ по статистикеStatistikamt der Russischen Föderation (ANIMAL)
государственный контрактStaatsauftrag (Siegie)
Государственный конъюнктурный советKonjunkturrat für die öffentliche Hand (odonata)
государственный магазинHO-Geschäft (в ГДР)
государственный министрStaatsminister (член правительства ФРГ, не имеющий ранга федерального министра)
государственный налогeine staatliche Steuer
государственный номер предприятияBetriebsstättennummer (irene_ya)
государственный номер предприятияBetriebsstättennummer BSNR (irene_ya)
государственный номерной знакdas amtliche Kennzeichen (автомобиля)
государственный номерной знакamtliches Kennzeichen (автомобиля)
государственный нотариатStaatsnotariat (4uzhoj)
государственный нотариусStaatsnotar (öffentlicher Notar – просто "нотариус" // Слово "öffentlicher / public" означает, что нотариус действует в данном отношении в качестве агента публичной власти — носителя публичной функции ("осуществление нотариальных функций от имени государства предопределяет публично-правовой статус нотариусов", включая "нотариусов, занимающихся частной практикой и в качестве таковых принадлежащих к лицам свободной профессии" (постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 19 мая 1998 г. ¹ 15-П по делу о проверке конституционности отдельных положений ст. 2, 12, 17, 24 и 34 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате: // Собрание законодательства Российской Федерации. 1998. ¹ 22. Ст. 2491)). Разделение же на государственных и частных нотариусов характерно только для стран бывшего Союза. 4uzhoj)
государственный нотариусamtlich bestellter Notar (имеется ввиду нотариус, действующий при каком-либо государственном органе (тем не менее, я считаю, что этот термин вполне подходит в качестве перевода с русского). Vom freien Notariat zu unterscheiden ist auch das "Amtsnotariat", wobei öffentliche (zwingend zum Beweis zugelassene) Urkunden durch vereidigte Beamtennotare errichtet werden. In der Regel erfolgt der Urkundsentwurf durch einen beratenden frei praktizierenden Juristen. Das Schriftstück wird in der Folge vom "Amtsnotar" des in der Angelegenheit zuständigen Amtes (Grundbuchamt, Zivilstandsamt, Handelsregisteramt etc.) beurkundet. In den meisten Kantonen der Ostschweiz sowie in Baden-Württemberg herrscht diese Organisationsform der notariellen Tätigkeit vor. 4uzhoj)
государственный нотариусAmtsnotar (имеется ввиду нотариус, действующий при каком-либо государственном органе (тем не менее, я считаю, что этот термин вполне подходит в качестве перевода с русского). Vom freien Notariat zu unterscheiden ist auch das „Amtsnotariat“, wobei öffentliche (zwingend zum Beweis zugelassene) Urkunden durch vereidigte Beamtennotare errichtet werden. In der Regel erfolgt der Urkundsentwurf durch einen beratenden frei praktizierenden Juristen. Das Schriftstück wird in der Folge vom „Amtsnotar“ des in der Angelegenheit zuständigen Amtes (Grundbuchamt, Zivilstandsamt, Handelsregisteramt etc.) beurkundet. In den meisten Kantonen der Ostschweiz sowie in Baden-Württemberg herrscht diese Organisationsform der notariellen Tätigkeit vor 4uzhoj)
государственный нотариусAmtsnotar (имеется ввиду нотариус, действующий при каком-либо государственном органе (тем не менее, я считаю, что этот термин вполне подходит в качестве перевода с русского). Vom freien Notariat zu unterscheiden ist auch das "Amtsnotariat", wobei öffentliche (zwingend zum Beweis zugelassene) Urkunden durch vereidigte Beamtennotare errichtet werden. In der Regel erfolgt der Urkundsentwurf durch einen beratenden frei praktizierenden Juristen. Das Schriftstück wird in der Folge vom "Amtsnotar" des in der Angelegenheit zuständigen Amtes (Grundbuchamt, Zivilstandsamt, Handelsregisteramt etc.) beurkundet. In den meisten Kantonen der Ostschweiz sowie in Baden-Württemberg herrscht diese Organisationsform der notariellen Tätigkeit vor 4uzhoj)
государственный нотариусStaatsnotar (öffentlicher Notar – просто "нотариус" // Слово "öffentlicher / public" означает, что нотариус действует в данном отношении в качестве агента публичной власти – носителя публичной функции ("осуществление нотариальных функций от имени государства предопределяет публично-правовой статус нотариусов", включая "нотариусов, занимающихся частной практикой и в качестве таковых принадлежащих к лицам свободной профессии" (постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 19 мая 1998 г. № 15-П по делу о проверке конституционности отдельных положений ст. 2, 12, 17, 24 и 34 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате: // Собрание законодательства Российской Федерации. 1998. № 22. Ст. 2491)). Разделение же на государственных и частных нотариусов характерно только для стран бывшего Союза. 4uzhoj)
государственный нотариусamtlich bestellter Notar (имеется ввиду нотариус, действующий при каком-либо государственном органе (тем не менее, я считаю, что этот термин вполне подходит в качестве перевода с русского). Vom freien Notariat zu unterscheiden ist auch das „Amtsnotariat“, wobei öffentliche (zwingend zum Beweis zugelassene) Urkunden durch vereidigte Beamtennotare errichtet werden. In der Regel erfolgt der Urkundsentwurf durch einen beratenden frei praktizierenden Juristen. Das Schriftstück wird in der Folge vom „Amtsnotar“ des in der Angelegenheit zuständigen Amtes (Grundbuchamt, Zivilstandsamt, Handelsregisteramt etc.) beurkundet. In den meisten Kantonen der Ostschweiz sowie in Baden-Württemberg herrscht diese Organisationsform der notariellen Tätigkeit vor. 4uzhoj)
государственный обвинительstaatlicher Ankläger
государственный органöffentlicher Träger (dolmetscherr)
государственный органstaatliche Behörde (dolmetscherr)
государственный органBehörde (Eine Behörde ist eine staatliche Einrichtung, die im weitesten Sinne für die Erfüllung von Aufgaben der Verwaltung des Staates und dabei insbesondere für Dienstleistungen des Staates gegenüber seinen Bürgern zuständig ist. короче государственный орган. :) Nyota)
государственный орган по вопросам банкротстваKonkursamt (в Украине ведомство o-klier)
государственный пакет акцийstaatliches Aktienpaket (Ремедиос_П)
государственный переворотGewaltstreich
государственный переворотStaatsstreich
Государственный пивоваренный контрольно-экспериментальный центр при Техническом университетеStaatliche Brautechnische Prüf- und Versuchsanstalt der Technischen Universität München-Weihenstephan (г. Мюнхен-Вайенстефан)
государственный планStaatsplan
государственный праздникNationalfeiertag (AlexVas)
государственный преступникStaatsverbrecher
государственный преступник, действующий из политических, моральных, религиозных убежденийÜberzeugungstäter (tg)
государственный регистраторStandesbeamte (4uzhoj)
государственный регистрационный номер транспортного средстваamtliches Kennzeichen (SKY)
государственный реестр изобретенийdas staatliche Erfindungsregister (antbez0)
государственный реестр прав собственности на землю и их обремененийGrundbuch (ein öffentliches Register, in welchem die Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte, die hieran bestehenden Eigentumsverhältnisse und die damit verbundenen Belastungen verzeichnet sind. 4uzhoj)
государственный секретарьStaatssekretär m.e.G. (США)
государственный секретарьStaatssekretär
государственный служащийöffentlicher Bediensteter (Andrey Truhachev)
государственный служащийStaatsbediensteter (Andrey Truhachev)
государственный служащийStaatsbeamte
государственный служащийBeamter
государственный служащийBeschäftigter im öffentlichen Dienst (Andrey Truhachev)
государственный служащийein öffentlicher Beamter
государственный служащийAngestellter des öffentlichen Dienstes
государственный служащийeidgenössischer Zivilbeamter (Швейцарской Конфедерации)
государственный служащий в отставкеDemissionär
государственный служащий в отставкеDimissionär
государственный служащий на пенсииPensionär (в ГДР не употр., в ФРГ редко)
государственный служащий по контрактуBeamter auf Zeit
государственный служащий по контрактуBeamte auf Zeit
государственный советSenat
государственный советStaatsrat
Государственный Совет устанавливает воинские звания, дипломатические ранги и другие специальные титулыder Staatsrat legt die militärischen Dienstgrade, die diplomatischen Ränge und andere spezielle Titel fest (Verfassung DDR)
государственный стройStaatsgestaltung
государственный стройStaatsregime (AlexandraM)
государственный стройRegime (б.ч. неодобр.)
государственный стройpolitischer Aufbau (Ремедиос_П)
государственный стройStaatsordnung
государственный суверенитетStaatshoheit
государственный суд землиStaatsgerichtshof (ФРГ)
государственный терроризмStaatsterrorismus
Государственный университет управленияStaatliche Universität für Management (Москва, Россия nerzig)
Государственный университет управленияStaatliche Universität für Managemen (Москва, Россия nerzig)
государственный уполномоченныйein staatlicher Bevollmächtigter
государственный флагReichsbanner
государственный флагStaatsflagge
государственный флагLandesfahne
государственный чиновник в отставкеDemissionär
государственный чиновник в отставкеDimissionär
государственный экзаменStaatsexamen
государственный экспертöffentlich bestellter Gutachter (Siegie)
государственный языкLandessprache (ВВладимир)
государственный языкStaatssprache
дело государственной важностиStaatsaktion
дело государственной важностиReichssache
демаркация государственной границыMarkierung der Staatsgrenze
деньги из государственного бюджетаStaatsgelder
деньги поступают в государственную казнуdie Gelder fließen in die Staatskasse
для государственных нуждfür Landeszwecke
договор об охране государственной собственностиPflegevertrag
дорога государственного значенияStaatsstraße (автомагистраль)
его похоронили на государственный счётer wurde auf Staatskosten beerdigt
Единый Государственный Реестр Юридических ЛицEinheitliches Staatliches Register juristischer Personen (ЕГРЮЛ vadim_shubin)
Единый Государственный Реестр Юридических ЛицEinheitliches Staatliches Register juristischer Personen (vadim_shubin)
единый государственный реестр юридических лицÖffentlichkeitsregisteramt (eng. – public register Харитонов Е.А.)
Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формированийEinheitliches Staatliches Register der juristischen Personen, Einzelunternehmer und öffentlicher Verbände (Єдиний державний реєстр юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань EnAs)
за государственный счётauf Staatskosten
закон о государственных служащихBeamtengesetz
закон о зарплате государственных служащихBundesbesoldungsgesetz (ФРГ, 1957 г.)
Закон о разделении предприятий, управляемых Ведомством по опеке над государственным имуществомGesetz über die Spaltung der von der Treuhandanstalt verwalteten Unternehmen (ФРГ)
запустить лапу в государственную казнуin den Bundessäckel greifen
здание государственного учрежденияStaatsgebäude
знак государственной принадлежностиNationalitätszeichen (напр., автомобиля)
знаменитый государственный деятельein prominenter Staatsmann
из государственного бюджетаaus den Mitteln des Staatshaushaltes
из государственного бюджетаaus Haushaltsmitteln
из государственных средствaus staatlichen Mitteln
имеющий отношение к государственным интересам нуждамstaatsnotwendig (evak)
искусное управление государственными деламиStaatskunst (ВВладимир)
исполнение государственного бюджетаder Ablauf des Staatshaushaltsplanes
кафе государственной торговой организацииHO-Gaststätte (ГДР)
кафе государственной торговой организацииHO-Gaststätte (в ГДР)
киоск государственной торговой организацииHO-Kiosk (ГДР)
кормило государственной властиStaatsruder
краткосрочные государственные долгиflottierende Schulden
лауреат государственной премииNationalpreisträger
лицо, враждебно настроенное по отношению к государству, угрожающее государственному порядкуStaatsfeind (petjka)
лицо, желающее занять должность в государственном учрежденииBeamtenbewerber
лицо, регулярно нелегально переходящее государственную границуein illegaler Grenzgänger
магазин государственной торговой организацииHO-Geschäft (ГДР)
магазин государственной торговой организацииHO-Läden (ГДР)
магазин государственной торговой организацииHO-Laden (в ГДР)
материальная ответственность за ущерб, возникший вследствие нарушения государственным служащим его служебных обязанностейStaatshaftung
механизм ограничения государственной задолженностиSchuldenbremse (FakeSmile)
многофункциональный центр предоставления государственных услугMultifunktionales Zentrum für öffentliche Dienstleistungen (mosopen.ru, dic.mt elenaseg)
Московская государственная консерватория имени П.И. Чайковскогоdas Staatliche Moskauer P.-I.-Tschaikowski-Konservatorium (academic.ru Serge1985)
Московский городской комитет по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с нимMoskauer Stadtleitung über die staatliche Registrierung der Immobilienrechte und Immobilienrechtsgeschäfte (NeiN)
Московский Государственный Университет имени ЛомоносоваMoskauer Staatliche Lomonossov-Universität (inplus)
Московский государственный университет путей сообщенияStaatliche Universität für Verkehrswesen Moskau (SKY)
Московский государственный университет путей сообщенияMoskauer staatliche Universität für Verkehrswege (Лорина)
на государственной службеim öffentlichen Dienst
на государственном уровнеStaatsebene (AleksSed)
на государственный счётauf Staatskosten
назначенное на должность в государственном учреждении с испытательным срокомBeamter auf Widerruf
назначенное на должность в государственном учреждении с испытательным срокомBeamter auf Probe
населённый пункт с отделением государственного банкаBankplatz
находиться на государственной службеbeamtet sein (Лорина)
находящийся в заключении государственный преступникStaatsgefangene
находящийся на государственной службеbeamtet
нахождение лица на государственной службеBeamtenverhältnis
не принадлежащий к государственной церквиnichtkonformistisch (б.ч. в Англии)
не принадлежащий к государственной церквиNonkonformist (в Англии)
Немецкие государственные железные дорогиDeutsche Reichsbahn (в восточных землях ФРГ с 1990 г.; DR)
неповиновение государственной властиAuflehnung gegen die Staatsgewalt
непринадлежность к государственной церквиNonkonformismus (б.ч. в Англии)
неумышленное разглашение государственной тайныfahrlässiger Landesverrat
номер государственной регистрации в судовой книгеEintragungszeichen, amtliches (Marina Bykowa)
носитель государственной тайныGeheimnisträger
Об основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерацииzu den Grundlagen der staatlichen Regelung des Handels in der Russischen Föderation (Александр Рыжов)
обвинять кого-либо в государственной изменеjemanden des Hochverrats anklagen
обладающий государственным умомstaatsklug
облигации государственного займаStaatsschuldverschreibungen
облигация государственного займаStaatsanleihen (Vas Kusiv)
облигация государственного займаStaatspapier
общественные и государственные структурыgesellschaftliche und staatliche Organe (AlexandraM)
объединение государственных служащихBeamtenorganisation
Омский государственный университет путей сообщенияOmsker staatliche Universität für Verkehrswege (Лорина)
он получает пенсию как бывший государственный служащийer bezieht ein Ruhegehalt als ehemaliger Staatsangestellter
он растратил государственные деньгиer hat öffentliche Gelder angegriffen
орган государственного надзораStaatsaufsichtsbehörde ((1) Staatsaufsichtsbehörde der Ingenieurkammer Hessen ist das zuständige Ministerium. Dominator_Salvator)
орган государственного управленияRegierungsbehörde
орган государственной властиStaatsorgan
органы государственного управленияdie staatliche Administrative
органы государственного управленияStaatsverwaltung
органы государственной безопасностиOrgane der Staatssicherheit
органы государственной безопасностиSicherheitsorgane
оркестр исполнил государственный гимнdie Kapelle intonierte die Nationalhymne
основной государственный регистрационный номерStaatliche Hauptregistrierungsnummer (Dimka Nikulin)
оставить государственную службуaus dem Staatsdienst austreten
отчисления в государственный бюджетHaushaltsabführungen
Охота на слонов в Анголе была временно запрещена и подлежит строгому государственному контролю.die Elefantenjagd wurde zeitweilig verboten und unterliegt einer strikten staatlichen Kontrolle (ND 21.8.80)
охрана государственной границыStaatsgrenzschutz (augenweide22)
партийное и государственное руководствоPartei- und Staatsführung
пассажирское сообщение через государственную границуder grenzüberschreitende Reiseverkehr
пассажирское сообщение через государственную границуgrenzüberschreitender Reise- verkehr
Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. СеченоваErste Staatliche Medizinische Setschenow-Universität Moskau (nerzig)
планы совершения государственной изменыhochverräterische Pläne
по государственному телевидениюim Staatsfernsehen (показывать что-либо Novoross)
поддерживающий легитимирующий существующий государственный порядок системуstaatstragend (evak)
подрывать государственную властьdie Staatsmacht unterhöhlen
подрывать государственный стройdie staatliche Ordnung untergraben
покупка государственных облигацийStaatsanleihekauf (tina_tina)
Положение "О перечне и ставках государственных пошлин и сборов, взимаемых органами юстиции ФРГ"JVKosto (Justizverwaltung Kostenordnung – Gesetz über Kosten im Bereich der Justizverwaltung. Пример употребления аналогичного русского термина: О ставках специальных сборов и размерах платежей за услуги, взимаемых органами ГАИ МВД Республики Карелия; Письмо Минфина РБ "О введении новых ставок сборов, взимаемых органами Главгостехнадзора"; Постановление главы администрации области "О перечне сборов, взимаемых органами государственного надзора..." 4uzhoj)
постановление Государственного советаder Erlass des Staatsrates
Постановление "О государственном реестре субъектов хозяйственной деятельности"Handelsregisterverordnung (Verordnung uber die Einrichtung und Fuhrung des Handelsregisters 4uzhoj)
Постановление "О государственном реестре юридических лиц"HregV (4uzhoj)
почтовая марка государственного учрежденияDienstmarke (в Германии до 1945 г., в ГДР в 1953-1960 гг.)
права, присвоенные по должности государственному служащему, должностному лицуBeamtenabbau
право участия в управлении государственными и общественными деламиMitbestimmungsrecht
предприятие государственной торговлиHandelsorganisation (ГДР)
предприятия с частным и государственным капиталовложениемgemischtwirtschaftliche Betriebe (в капиталистических странах)
председатель Государственного СоветаStaatsratsvorsitzender (ГДР)
представители государственной властиdie Träger der Staatsgewalt
представитель государственных структурRegierungsbeamte (viktorlion)
представитель государственных структурRegierungsvertreter (viktorlion)
принять на работу государственного служащегоeinen staatlichen Angestellten einstellen
присвоение государственных средствUnterschleif
присвоение государственных средствUnterschlagung von Staatseigentum
приёмка нового здания государственной комиссиейdie Abnahme des Neubaus durch die Behörde
проект государственного бюджетаHaushaltsplan
просвещённый государственный деятельein aufgeklärter Staatsmann
профессор государственного праваStaatsrechtler
разглашение государственной тайныWeitergabe von Staatsgeheimnissen (Ин.яз)
разглашение государственных секретовWeitergabe von Staatsgeheimnissen (Ин.яз)
растрата государственных средствUnterschlagung von Staatseigentum
РГУПС Ростовский государственный университет путей сообщенияwww.rgups.ru/ (Лорина)
ресторан государственной торговой организацииHO-Gaststätte (ГДР)
ресторан государственной торговой организацииHO-Gaststätte (в ГДР)
Ростовский государственный университет путей сообщенияRostower staatliche Universität für Verkehrswege (Лорина)
руководитель государственной канцелярииBundeskanzler (Швейцария)
сбалансировать государственный бюджетdas Staatsbudget ausgleichen
свидетельство о государственной аккредитацииStaatliche Anerkennungsurkunde (terramitica)
свидетельство о государственной аккредитацииUrkunde über die staatliche Akkreditierung (terramitica)
свидетельство о государственной аккредитацииUrkunde über die staatliche Anerkennung (terramitica)
свидетельство о государственной аккредитацииStaatliche Akkreditierungsurkunde (terramitica)
серия докладов, которые делают ветераны рабочего класса, партийные и государственные деятелиLektionen, die durch Arbeiterveteranen, Partei- und Staatsfunktionäre gehalten werden
серия лекций, которые читают ветераны рабочего класса, партийные и государственные деятелиLektionen, die durch Arbeiterveteranen, Partei- und Staatsfunktionäre gehalten werden
система государственного обеспечения слепыхBlindenfürsorge
система государственного управленияSystem der innern Staatsverwaltung (miami777409)
система государственных сельскохозяйственных заготовокErfassungssystem
система государственных сельскохозяйственных закупокErfassungssystem
слаженная работа государственного аппаратаdas reibungslose Funktionieren der Staatsorgane
служба в государственном аппаратеVerwaltungsdienst
советник государственной гражданской службыBerater des staatlichen Zivildienstes (Sascha81)
сопротивление государственной властиWidersetzlichkeit gegen die Staatsgewalt
сотрудник государственного органа, работающий по контрактуTarifbeschäftigter (т.е. не являющийся госслужащим; рабочий вариант, разумная дискуссия приветствуется) Im Gegensatz zu den Beamten beruht das Arbeitsverhältnis der Tarifbeschäftigten auf einem privatrechtlichen Arbeitsvertrag. 4uzhoj)
союз государственных служащихBeamtenorganisation
Союз инвалидов войны, членов семей погибших и лиц, получающих государственные пенсииVerband der Kriegsbeschädigten, Kriegshinterbliebenen und Sozialrentner (ФРГ)
специалист по государственному правуStaatsrechtler
спортсмены-любители, находящиеся на государственном обеспеченииStaatsamateure
способности государственного деятеляstaatsmännische Fähigkeiten (Abete)
справка об отсутствии факта государственной регистрации акта гражданского состоянияEhefähigkeitsbescheinigung (Справка об отсутствии предыдущих браков aminova05)
справка об отсутствии факта государственной регистрации бракBescheinigung über das Fehlen einer standesamtlichen Eintragung (das Auswärtige Amt dazu meint "Obwohl es im russischen Recht keine Grundlage für die Ausstellung von Ledigkeitsbescheinigungen gibt, werden solche oftmals von den hiesigen Standesämtern ausgestellt. Apostillen werden darauf aber nicht erteilt, da es sich nicht um öffentliche Urkunden handelt. Der sicherste Nachweis des Familienstandes wird in Russland durch standesamtliche Eintragungen im Inlandspaß (oder das Fehlen eines solchen) erbracht. Gegebenenfalls kann das Generalkonsulat Jekaterinburg eine Bescheinigung über das Fehlen einer standesamtlichen Eintragung im Inlandspass ausstellen"(marinik)) OLGA P.)
справка об отсутствии факта государственной регистрации бракаBescheinigung über das Fehlen einer standesamtlichen Eintragung (das Auswärtige Amt dazu meint "Obwohl es im russischen Recht keine Grundlage für die Ausstellung von Ledigkeitsbescheinigungen gibt, werden solche oftmals von den hiesigen Standesämtern ausgestellt. Apostillen werden darauf aber nicht erteilt, da es sich nicht um öffentliche Urkunden handelt. Der sicherste Nachweis des Familienstandes wird in Russland durch standesamtliche Eintragungen im Inlandspaß (oder das Fehlen eines solchen) erbracht. Gegebenenfalls kann das Generalkonsulat Jekaterinburg eine Bescheinigung über das Fehlen einer standesamtlichen Eintragung im Inlandspass ausstellen"(marinik)) OLGA P.)
справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения бракаLedigkeitsbescheinigung (AP Fachuebersetzungen)
столовая государственной торговой организацииHO-Gaststätte (в ГДР)
съезд государственных служащихBeamtentagung
тайная государственная полицияGestapo (в фашистский Германии)
торговый знак государственного учреждения на почтовых отправленияхDienstmarke
торговый печать государственного учреждения на почтовых отправленияхDienstmarke
торговый штемпель государственного учреждения на почтовых отправленияхDienstmarke
уволить государственного служащегоeinen staatlichen Angestellten entlassen
уйти с государственной службыaus dem Staatsdienst austreten
укрепление государственной властиdie Festigung der Staatsmacht
уличать кого-либо в государственной изменеjemanden des Hochverrats bezichtigen
участие в управлении государственными и общественными деламиMitbestimmung
Федеральная государственная служба иностранных дел Бельгии Министерство иностранных дел БельгииFÖD Auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Entwicklungszusammenarbeit (Irina_V)
Федеральная служба государственной регистрации, кадастра и картографииFöderaler Dienst für staatliche Registrierung, Kataster und Kartographie (Andrey Truhachev)
Федеральная служба государственной статистикиFöderaler Dienst für Staatliche Statistik (LaFee)
Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образованияföderale staatliche haushaltsplangebundene Bildungseinrichtung der beruflichen Hochschulbildung (читая подобные "перлы" наших чиновников из министерства образования становится очень грустно :- Argo11)
федеральное государственное унитарное предприятиеFöderales Staatliches Einheitsunternehmen (Brücke)
Федеральное государственное учреждениеFöderales staatliches Unternehmen (ФГУ vadim_shubin)
Федеральное государственное учреждениеFöderales staatliches Unternehmen (Brücke)
Форма предложения для участия в конкурсных торгах и государственных закупкахAusschreibungstext (Кнауф 4uzhoj)
формы государственного правленияStaatsformen
цвета государственного флагаLandesfarben
центральные органы государственного управленияBundesoberbehörden (ФРГ)
Центральный coюз германских инженеров, находящихся на государственной службеZentralverband der lngenieure des öffentlichen Dienste in Deutschland
Ярославский государственный технический университетJaroslawler staatliche technische Hochschule (Паша86)