DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the Union | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
hist.a certificate from the Presidium of the Supreme Soviet of the Soviet Unionграмота Президиума Верховного Совета Советского Союза (Alex_Odeychuk)
Makarov.a leading judge will arbitrate in the disagreement between the trade union and the employersопытный судья будет решать вопрос о разногласиях между профсоюзом и предпринимателями
Makarov.a well-known local lawyer has been appointed to liaise between the employers and the union leadersдля ведения переговоров между лидерами профсоюза и работодателями был назначен хорошо известный местный адвокат
Makarov.a well-known local lawyer has been appointed to mediate between the employers and the union leadersдля переговоров между работодателями и лидерами профсоюза был назначен известный адвокат
oilaccession to the European Unionвступление в Евросоюз (EU; ЕС serz)
gen.achieving the unionединение (AlexandraM)
gen.across the former Soviet Unionна всём постсоветском пространстве (Ремедиос_П)
hist.admiral of the fleet of the Soviet Unionадмирал флота Советского Союза (Alex_Odeychuk)
account.admission rules to the unionправила приёма в члены профсоюза
Makarov., amer.admission to the Unionприём территории в состав Соединённых Штатов
Makarov., amer.admission to the Unionприём территории в состав Соединённых Штатов
amer., Makarov.admission to the Unionприём территории в состав Соединённых Штатов
Makarov., amer.admission to the Unionприём в состав Соединённых Штатов
gen.after on-and-off contract negotiations for several months the union called a strikeпосле неоднократно прерывавшихся переговоров, которые длились несколько месяцев, профсоюз объявил забастовку
Игорь Мигafter the break up of the Soviet Unionпосле того как развалили Советский Союз
Игорь Мигafter the break up of the Soviet Unionпосле того как был развален Советский Союз
hist.after the breakup of the Soviet Unionпосле развала Советского Союза (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигafter the demise of the Soviet Unionпосле того как развалили Советский Союз
Игорь Мигafter the demise of the Soviet Unionпосле того как был развален Советский Союз
Игорь Мигafter the demise of the Soviet Unionпосле крушения Советского Союза
Игорь Мигafter the demise of the Soviet Unionпосле развала Советского Союза
Игорь Мигafter the fall of the Soviet Unionпосле того как развалили Советский Союз
hist.after the fall of the Soviet Unionпосле распада Советского Союза (CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигafter the fall of the Soviet Unionпосле того как Советский Союз прекратил своё существование
Игорь Мигafter the fall of the Soviet Unionпосле того как был развален Советский Союз
Игорь Мигafter the fall of the Soviet Unionпосле крушения Советского Союза
Игорь Мигafter the fall of the Soviet Unionпосле развала Советского Союза
econ.age at the first unionвозраст при вступлении в первый брак
int.rel., EU.Agreement between the European Union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning security procedures for exchanging and protecting classified informationСоглашение между Европейским союзом и Великобританиях о процедурах безопасности для обмена и защиты секретной информации (тж. the Security of Classified Information Agreement: “the Security of Classified Information Agreement” means the Agreement between the European Union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning security procedures for exchanging and protecting classified information (as that agreement is modified or supplemented from time to time in accordance with any provision of it or of any other future relationship agreement); 'More)
gen.Agreement between the Government of the Union of the Soviet Socialist Republics and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the Union of Soviet Socialist RepublicsСоглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в Союзе Советских Социалистических Республик (ABelonogov)
Gruzovik, dipl.Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Exchange of Geographic Coordinates and Site DiagramsСоглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки об обмене географическими координатами и схемами
Gruzovik, dipl.Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Reciprocal Advance Notification of Major Strategic ExercisesСоглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о взаимных заблаговременных уведомлениях о крупных стратегических учениях
logist.Agreement on Establishment and Application of the Procedure for Crediting and Distribution of Import Customs Duties in the Customs Union dated May 20, 2010соглашение об установлении и применении в таможенном союзе порядка зачисления и распределения таможенных пошлин (eurasiancommission.org Liliash)
gen.Agreement on the Customs Union CommissionДоговор о Комиссии таможенного союза (E&Y ABelonogov)
dipl.all power belongs to the people in the Soviet Unionвся власть принадлежит народу в Советском Союзе
soviet.All-Russian Social-Christian Union for the Liberation of the PeopleВсероссийский социал-христианский союз освобождения народа (igisheva)
econ.All-Union Classifier of Services Rendered to the PublicОКУН (MichaelBurov)
econ.All-Union Classifier of Services Rendered to the PublicОбщероссийский классификатор услуг населению (MichaelBurov)
econ.All-Union Classifier of Services Rendered to the PublicОбщесоюзный классификатор услуг населению (MichaelBurov)
gen.All-Union Nomenclature of Countries of the WorldОбщесоюзный классификатор стран мира (Lavrov)
gen.All-Union Nomenclature of Sectors of the National Economy can be All-Turkmen, All-Russian...Общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства (Lavrov)
O&G, sahk.s.all-union scientific research institute for organization of the management and economics of the oil and gas industryвсесоюзный научно-исследовательский институт организации управления и экономики нефтегазовой промышленности (russian federation; РФ)
gen.All-Union Scientific Research Institute of the Refrigeration IndustryВсесоюзный научно-исследовательский институт холодильной промышленности (lyrarosa)
Makarov.an experienced lawyer has been appointed to arbitrate between the government and the trade unionтретейским судьёй между правительством и профсоюзом был назначен опытный юрист
mil.Army and Navy Union of the USСоюз офицеров СВ и ВМС США
progr.array containing the union-find data structureмассив, представляющий структуру данных для объединения-поиска (ssn)
lawArticles of the Unionдоговор об объединении Англии и Шотландии (1707 г.)
hist.as the Soviet Union fellпосле распада Советского Союза (Alex_Odeychuk)
busin.Assembly of the Western European Unionассамблея Западноевропейского союза
org.name.Association of the Industry of Juices and Nectars from Fruits and Vegetables of the European UnionАссоциация промышленности соков и нектаров из фруктов и овощей Европейского союза
hist.at the dissolution of the Soviet Unionна момент распада Советского Союза (Alex_Odeychuk)
gen.award the title of the Hero of the Soviet Unionприсвоить звание Героя Советского Союза (Khrushchev awarded Gagarin the title of the Hero of the Soviet Union. – rt.com dimock)
Игорь Мигback in the days of the Soviet Unionв советское время
Игорь Мигback in the days of the Soviet Unionв советскую эпоху
Игорь Мигback in the days of the Soviet Unionв эпоху СССР
Игорь Мигback in the days of the Soviet Unionв годы советской власти
Игорь Мигback in the days of the Soviet Unionпри советской власти
Игорь Мигback in the days of the Soviet Unionво времена СССР
Игорь Мигback in the days of the Soviet Unionво времена Советского Союза
IMF.Baltic countries, Russia, and other countries of the former Soviet Unionгосударства Балтии, Россия и другие страны бывшего Советского Союза
lawBanking Federation of the European UnionЕвропейская банковская федерация (Alexander Matytsin)
polit.BBC correspondent for the European Union affairsкорреспондент Би-би-си, освещающий проблемы ЕС (ssn)
unions.Be part of the team – join your unionСтань членом команды – вступи в профсоюз (Кунделев)
busin.be popular with the unionsнравиться профсоюзам
gen.be with in the scope of a trade-union's activitiesвходить в компетенцию профсоюза
gen.be within the scope of a trade-union's activitiesвходить в компетенцию профсоюза
org.name.Board of Directors of the Credit UnionСовет директоров Кредитного союза
hist.breakup of the Soviet Unionраспад СССР (mascot)
hist.breakup of the Soviet Unionраспад Советского Союза (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.breakup of the Soviet Unionразвал Советского Союза (With the breakup of the Soviet Union, U.S. relations with the Russian military have slowly changed. 4uzhoj)
med.British Union for the Abolition of VivisectionБританский союз за отмену вивисекции (ННатальЯ)
polit.British withdrawal from the European Unionбрексит (Andrey Truhachev)
progr.By extension, the location of an object is the union of the locations of the actions in which the object may take partОбобщая, положение объекта является объединением положений действий, в которых объект может принимать участие (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn)
lawCalendar of the Committee of the Whole House on the State of the Unionсписок финансовых законопроектов, внесённых в связи с посланием президента конгрессу "О положении страны", в порядке их постановки на обсуждение палаты представителей, действующей как комитет
gen.candidate-member of the Communist Party of the Soviet Unionкандидат в члены КПСС
polit.the Central Committee of the Communist Party of the Soviet UnionЦентральный комитет Коммунистической партии Советского Союза (ЦК КПСС)
gen.certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officialsнекоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах
soviet.Chairman of the Soviet of the UnionПредседатель Совета Союза Верховного Совета СССР
gen.chairman of the trade union committeeпредседатель профсоюзного комитета (WiseSnake)
unions.Charter of Fundamental Rights of the European UnionХартия Европейского союза об основных правах (от 2000 г. Кунделев)
pharm.Charter of Fundamental Rights of the European UnionХартия основополагающих прав Европейского союза (peregrin)
contempt.citizen of the Soviet Unionсовок (VLZ_58)
gen.Citizens Union of the City of New YorkСоюз граждан города Нью-Йорка
mil.citizenship of the European Unionгражданство Европейского союза
Игорь Мигcollapse of the Soviet Unionкрах Советского Союза
hist.collapse of the Soviet Unionраспад Советского Союза (Lenochkadpr)
Игорь Мигcollapse of the Soviet Unionразвал Советского Союза
gen.Commission of the Customs UnionКомиссия Таможенного Союза (перевод на сайте evrazes.com lepre)
org.name.Committee of Agricultural Organizations in the European UnionКомитет сельскохозяйственных организаций ЕС
polit.Common military list of the European UnionОбщий военный список ЕС (Ying)
polit.the Communist Party of the Soviet UnionКоммунистическая партия Советского Союза (КПСС)
NATOCommunist Party of the Soviet UnionКоммунистическая партия Советского Союза (КПСС)
gen.Communist Party of the Soviet Union City Committeeгорком ( wikipedia.org Tanya Gesse)
gen.Concerning the Status of Heroes of the Soviet Union, Heroes of the Russian Federation and Full Cavaliers of the Order of Gloryо статусе Героев Советского Союза, Героев Российской Федерации и полных кавалеров ордена Славы (E&Y)
unions.confederal and sectoral wings of the global trade union movementконфедеральное и отраслевое направления международного профсоюзного движения (Кунделев)
unions.Confederal Secretary of the European Trade Union ConfederationСекретарь Европейской конфедерации профсоюзов (Кунделев)
EU.Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European UnionКонференция Сообщества и Комитетов по Европейским делам Парламентов стран ЕС (COSAC 25banderlog)
UN, afr.Constitutive Act of the African UnionУчредительный акт Африканского союза
progr.construct the union of two setsпостроение объединения двух множеств (ssn)
adv.Consumers Union of the United States, IncСоюз потребителей США
Makarov.controversy between the company and the unionконфликт между компанией и профсоюзом
org.name.Co-ordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations SystemКоординационный комитет независимых союзов и ассоциаций персонала системы Организации Объединённых Наций
EU.Council of the European UnionСовет Европейского союза (Не следует путать Совет Европейского союза (Council of the European Union; совет министров правительств стран – членов ЕС), Европейский совет (European Council; высший политический орган Европейского союза, состоящий из глав государств и правительств государств – членов ЕС) и Совет Европы (Council of Europe; международную организацию, содействующую сотрудничеству между государствами и странами Европы в области стандартов права, прав человека, демократического развития, законности и культуры wikipedia.org)
mil.Council of the European UnionСовет ЕС (чаще просто Council // Следует различать Совет Европейского союза (совет министров правительств стран – членов ЕС), Европейский совет (встречу глав государств и правительств стран – членов ЕС) и Совет Европы (международную организацию) 4uzhoj)
IMF.Council of the European UnionСовет министров
mil.Council of the European UnionСовет Европейского союза (слово "союз" пишется с маленькой буквы // Следует различать Совет Европейского союза (совет министров правительств стран – членов ЕС), Европейский совет (встречу глав государств и правительств стран – членов ЕС) и Совет Европы (международную организацию))
polit.Council of the UnionСовет Союза (Soviet political body denghu)
gen.countries across the former Soviet Union and beyondстраны ближнего и дальнего зарубежья (They had number plates from countries across the former Soviet Union and beyond, but a high proportion seemed to be from Ukraine, and Georgian officials were working their way slowly down the line – by Owen Polley Tamerlane)
gen.countries of the European Union, EU countriesстраны Евросоюза (AK67)
Игорь Миг, geogr.countries outside the former Soviet Unionдальнее зарубежье
gen.countries outside the former Soviet Unionдальнее зарубежье (АД+МТ)
patents.country of the Unionстрана Союза
patents.country of the Unionстрана-участница Конвенции
patents.country of the Unionстрана-участница Союза
EU.Court of Justice of the European UnionСуд Европейского союза (институт судебной власти Европейского союза, который был основан в 1952 г. Заседания Суда проводятся в Люксембурге. Alex_Odeychuk)
lawCourt of Justice of the European UnionСудебная палата Европейского союза (не следует путать – Европейский суд по правам человека, созданный при Совете Европы: Court of Justice of the European Union – Судебную палату Европейского союза (институт судебной власти Европейского союза), European Court of Justice (тж. Curia) – Европейский суд (высшую инстанцию Суда Европейского союза – the highest court in the European Union in matters of EU law), General Court of the European Union (ранее Court of First Instance) – Общий суд (первую инстанцию) и European Court of Human Rights 4uzhoj)
gen.Court of Justice of the European UnionСуд Европейских Сообществ (Alexander Demidov)
gen.curb the power of labour unionsограничивать полномочия профсоюзов
law, copyr.Customs Code of the Customs UnionТаможенный кодекс Таможенного союза (Elina Semykina)
cust.Decision of the Customs Union CommissionРК ТС (Решение комиссии таможенного союза BitterSeas)
lawdefine marriage as the union of one man and one womanопределять брак как союз мужчины и женщины (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
polit.Delegation of the European Union to RussiaПредставительство Европейского союза в России (eeas.europa.eu/delegations/russia/index_ru.htm kotechek)
hist.demise, break-up, collapse of the Soviet Unionраспад СССР (junixl)
Игорь Мигdemise of the Soviet Unionпрекращение существования Советского Союза
Игорь Мигdemise of the Soviet Unionкрах Советского Союза
gen.demise of the Soviet Unionраспад или развал СССР (The Soviet Union's demise in 1991 resulted in 15 independent nations and a legacy of crime and corruption, public insecurity, and even civil wars. Александр Б.)
UN, polit.derogations from the European Union acquisизъятия из acquis Европейского союза
unions.discrimination on the grounds of trade union membershipдискриминация за принадлежность к профсоюзу (Кунделев)
hist.disintegration of the Soviet Unionраспад Советского Союза (After the disintegration of the Soviet Union, Crimea became part of independent Ukraine, although the region enjoyed a degree of autonomy in the new state. 4uzhoj)
hist.disintegration of the Soviet Unionраспад СССР (After the disintegration of the Soviet Union, Crimea became part of independent Ukraine, although the region enjoyed a degree of autonomy in the new state. 4uzhoj)
hist.dismember the Soviet Unionразвалить Советский Союз (Nation Alex_Odeychuk)
formaldissolution of the Soviet Unionразвал Советского Союза (ksuh)
hist.dissolution of the Soviet Unionраспад Советского Союза (Ma Sha)
mil.double hero of the Soviet Unionдважды Герой Советского Союза (Alexgrus)
soviet.double Jew of the Soviet Unionдважды еврей Советского Союза (еврей, эмигрировавший из СССР и вернувшийся обратно Супру)
Makarov.down-the-line union manтвёрдый сторонник профсоюзной линии
Makarov.down-the-line union manпоследовательный борец за интересы профсоюза
UN, polit.Draft Act of Adaptation of the terms of accession of the United Cyprus Republic to the European UnionПроект акта об адаптации условий присоединения Объединённой Кипрской Республики к Европейскому союзу
hist.during the Soviet Union's war in Afghanistanво время войны Советского Союза в Афганистане (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
progr.efficiently implement the operations of unionэффективная реализация операций объединения (ssn)
hist.eleven Southern states seceded from the Unionодиннадцать южных штатов вышли из Союза (США)
Makarov.employers' organization is on a collision course with the unionорганизация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзами
gen.enter the European Unionвступать в Европейский союз (Anglophile)
gen.enter the European Unionвступить в Европейский союз (Anglophile)
polit.entry into the European Unionвступление в ЕС (Andrey Truhachev)
EU.EU High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the CommissionВерховный представитель Союза по иностранным делам и политике безопасности и Вице-президент Комиссии (The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR/VP) is the chief co-ordinator and representative of the Common Foreign and Security Policy (CFSP) within the European Union (EU). wikipedia.org 'More)
UN, weap.EU Joint Action of 12 July 2002 on the European Union's contribution to combating the destabilising accumulation and spread of small arms and light weaponsОбщая акция ЕС по борьбе с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и лёгких вооружений (2002/589/CFSP)
EU.European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European UnionЕвропейское агентство по управлению оперативным сотрудничеством на внешних границах государств-членов Европейского союза (FRONTEX o_lia)
polit.European Union High Representative for the Common Foreign and Security Policyверховный представитель Европейского союза по внешней политике и безопасности (denghu)
astronaut.Executive Committee of the Berne UnionИсполнительный комитет Бернского союза
org.name.FAO Representation in the Republic of the Union of MyanmarПредставительство ФАО в Республике Союз Мьянма
gen.federal union of the several statesфедерация отдельных штатов
gen.Fellow of the British Ornithologists' Unionчлен Британского союза орнитологов
hist.fleet admiral of the Soviet Unionадмирал флота Советского Союза (Alex_Odeychuk)
NATOForces Answerable to the Western European Unionсилы, подотчётные Западноевропейскому союзу (ЗЕС)
mil.Forces Answerable to the Western European Unionсилы, подотчётные Западноевропейскому союзу (FAWEU)
gen.Foreign Economic Activity Commodity Nomenclature of the Customs UnionТН ВЭД ТС (Kaliostro18)
econ.Foreign Trade Goods Classification of the Customs Unionтоварная номенклатура внешнеэкономической деятельности таможенного союза (minsk resident)
gen.foster the activities of labour unionsспособствовать деятельности профсоюзов
gen.from the former Soviet Union and elsewhereиз ближнего и дальнего зарубежья (Alexander Demidov)
polit.from within the European Union and beyondиз других государств-участников Европейского союза и иностранных государств (CNN Alex_Odeychuk)
EU.FST, Federation of Transport Workers' Unions in the European UnionФедерация профсоюзов работников транспорта в Европейском союзе (Edith)
gen.Fundamental Principles of Water Legislation of the USSR and Union RepublicsОсновы водного законодательства Союза ССР и союзных республик (W.E. Butler ABelonogov)
econ.General coulissier of the Trade Union CongressГенеральный совет Британского конгресса тред-юнионов
econ.General Council of the Trade Union CongressГенеральный совет Британского конгресса тред-юнионов
EU.General court of the European UnionОбщий суд Европейского суда (The General Court (EGC) is a constituent court of the Court of Justice of the European Union. It hears actions taken against the institutions of the European Union by individuals and member states, although certain matters are reserved for the European Court of Justice. Decisions of the General Court can be appealed to the Court of Justice, but only on a point of law. || Не следует путать , созданный при Совете Европы.: Court of Justice of the European Union – Судебную палату Европейского союза (институт судебной власти Европейского союза – the whole judiciary), European Court of Justice – Европейский суд (тж. Curia) (высшую инстанцию Суда Европейского союза – the highest court in the European Union in matters of EU law), General Court of the European Union – Общий суд (ранее Court of First Instance) и European Court of Human Rights – Европейский суд по правам человека 4uzhoj)
EU.General Court of the European UnionЕвропейский суд общей юрисдикции (translator911)
gen.General Secretary of the Communist Party of the Soviet UnionГенеральный секретарь ЦК КПСС (raspberrygloom)
Gruzovik, soviet.generalissimo of the Soviet UnionГенералиссимус Советского Союза (hitherto held only by Stalin)
gen.go into the unionжить в работном доме
mil.Gold Star of the Hero of the Soviet Union"Золотая звезда" Героя Советского Союза (медаль Pickman)
gen.hark back to the Soviet Unionностальгировать по Советскому Союзу (Alex_Odeychuk)
gen.have you been in the Soviet Union a long time?вы давно в Советском Союзе?
Makarov.he accused the Labour party of being the unions' poodleон обвинил лейбористскую партию в том, что она является прислужником профсоюзов
Makarov.he has pulled back from all-out confrontation with the unionsон отказался от полной конфронтации с профсоюзами
Makarov.he has the report of the mining unionу него есть доклад профсоюза шахтёров
Makarov.he was dismissed for refusing to join the unionон был уволен за отказ вступить в профсоюз
gen.Hero of the Soviet UnionГерой Советского Союза
gen.Heroes of the Soviet UnionГерои Советского Союза (ABelonogov)
polit., EU.High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security PolicyВерховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности (Alexander Matytsin)
Makarov.I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious oneмне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер
gen.identity card of a Hero of the Soviet Unionкнижка Героя Советского Союза (ABelonogov)
polit.immigration policy for the European Unionиммиграционная политика Европейского союза (Alex_Odeychuk)
Makarov.impel someone to join the trade unionпобуждать кого-либо к вступлению в профсоюз
progr.implement the operations of unionреализация операций объединения (ssn)
Makarov.in the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidaysпо соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам
Игорь Мигin the days of the Soviet Unionв советскую эпоху
Игорь Мигin the days of the Soviet Unionв годы советской власти
Игорь Мигin the days of the Soviet Unionво времена Советского Союза
Игорь Мигin the days of the Soviet Unionво времена СССР
Игорь Мигin the days of the Soviet Unionпри советской власти
Игорь Мигin the days of the Soviet Unionв советское время
Игорь Мигin the days of the Soviet Unionв эпоху СССР
Makarov.in 1918 the Romanian majority in this former tsarist province voted for union with Romaniaв 1918 году румынское большинство этой бывшей царской провинции проголосовало за объединение с Румынией
med.International Union for the Conservation of Nature and Natural ResourcesМеждународный союз охраны природы и природных ресурсов
econ.International Union for the Conservation of Nature and Natural ResourcesМСОП
account.International Union for the Conservation of Nature and Natural ResourcesМеждународный союз охраны природы и природных ресурсов (МСОП)
gen.International Union for the Conservation of Nature and Natural ResourcesВсемирный союз охраны природы (iucn.org hellbourne)
ecol.International Union for the Conservation of Nature ResourcesМеждународный союз охраны природы и природных ресурсов
polit.International Union for the Protection of NatureМеждународный союз по охране природы
ecol.International Union for the Protection of NatureМеждународный союз охраны природы
int.rel.International Union for the Protection of New Varieties of PlantsМеждународный союз по охране новых сортов растений (UPOV norg)
ecol.International Union for the Scientific Study of PopulationМеждународный союз по изучению проблем народонаселения
econ.International Union for the Scientific Study of PopulationМеждународный союз по научным исследованиям проблем народонаселения Международный научный совет по сельскому хозяйству
org.name.International Union for the Scientific Study of PopulationМеждународный союз по научным исследованиям в области народонаселения
econ.International Union for the Scientific Study of PopulationМеждународный союз по научным исследованиям проблем народонаселения
gen.International Union for the Scientific Study of PopulationМеждународный союз по проблемам народонаселения
econ.International Union for the Scientific Study of PopulationМСИПН
gen.International Union for the Scientific Study of PopulationМСПН
gen.International Union of the History and Philosophy of ScienceМеждународный союз истории и философской науки
gen.International Union of the History and Philosophy of ScienceМСИФН
Makarov.it is difficult to be certain whether the government will be able to ride out its present troubles with the unionsнеясно, сумеет ли правительство разрешить свои проблемы с профсоюзами
gen.join the European Unionвступать в Европейский союз (Anglophile)
gen.join the European Unionвступить в Европейский союз (Anglophile)
gen.join the unionвступить в профсоюз
hist.join the Young Communists' Unionвступить в комсомол (New York Times Alex_Odeychuk)
busin.labour safety officers from the trade unionуполномоченные по охране труда от профсоюза (inplus)
gen.Law of the European Unionзаконодательство Европейского союза (Johnny Bravo)
hist.Leninist Young Communist League of the Soviet UnionВсесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи (ВЛКСМ kee46)
busin.liaise with the unionподдерживать связь с профсоюзом
org.name.Liaison Office with the European Union and BelgiumБюро по связи с Европейским союзом и Бельгией
soviet.life in the Soviet Unionсоветская действительность (Boris Gorelik)
unions.link to the unionпринадлежность к профсоюзу (Кунделев)
econ.loosening of the economic unionпереход к менее жёсткому экономическому союзу (A.Rezvov)
mil.Marshal of the Soviet Unionмаршал Советского Союза (Andrey Truhachev)
hist.Member of the Central Executive Committee of the Union of Soviet Socialist Republicsчлен ЦИК СССР (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, hist.member of the Trade-Union of Soviet Government and Trade Employeesсовторгслужащий
lawmember state of the European Unionгосударство-член Европейского союза (Elina Semykina)
O&G, sahk.s.members of the former Soviet Unionстраны бывшего советского союза (Alexander Demidov)
Makarov.300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация
lit.Moss and de Borchgrave first grabbed national attention over two years ago with another Birchite type novel, The Spike. In that book, they indulged in McCarthyite fantasies, including assertions that the Us media have been secretly helping the Soviet Union.Мосс и де Борчгрейв впервые привлекли к себе внимание всей страны два года назад, когда вышел другой их роман берчистского толка "Шип". В этой книге они пустились в маккартистские фантазии, пытаясь доказать, например, что американские средства массовой информации тайно подыгрывают Советскому Союзу. (Daily World, 1983)
int.rel.most recent additions to the European Unionмладоевропейцы (The countries that have recently joined the EU hellbourne)
gen.name the States of the Unionназвать все штаты, входящие в состав США
UN, afr.National Union for the Total Independence of AngolaНациональный союз за полную независимость Анголы (УНИТА – UNITA wikipedia.org)
patents.nationals of a country of the Unionграждане страны, входящей в Союз
scient.Neuronet Industrial Union for the Development of Technology MarketОтраслевой союз развития рынка технологий "Нейронет" (Ivan Pisarev)
Makarov.New Independent States of the Former Soviet Unionновые независимые государства бывшего Советского Союза
foreig.aff.Northern Dimension of the European Unionсеверное измерение Европейского союза
Gruzovik, soviet.of the Soviet Unionсоветский
gen.Official Journal of the European UnionОфициальный вестник Европейского союза (4uzhoj)
gen.oil production other than in OPEC and the former Soviet Unionдобыча нефти в мире, за исключением ОПЕК и стран бывшего Советского Союза (В.И.Макаров)
cust.on Determining the Customs Value of Goods Moved Across the Customs Border of the Customs UnionОб определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного Союза (Elina Semykina)
gen.one or the other of the two unions will eventually pull outили тот или другой профсоюз со временем выйдет из организации
O&Goriginal in-place gas producing, transmission and storage network of the former Soviet UnionЕдиная система газоснабжения
O&Goriginal in-place gas producing, transmission and storage network of the former Soviet UnionЕСГС (MichaelBurov)
patents.Paris International Union for the Protection of Industrial PropertyПарижский союз по охране промышленной собственности
gen.parley with the unionsвести переговоры с профсоюзами
foreig.aff.Parliamentary Assembly of the Union of Belarus and RussiaПарламентское Собрание Союза Беларуси и России (ALAB)
foreig.aff.Partnership and Co-operation Agreement between the Russian Federation and the European UnionСоглашение о партнёрстве и сотрудничестве между Российской Федерацией и Европейским союзом
fin.pension fund investment is managed by the unionинвестирование средств пенсионного фонда осуществляется самим профсоюзом
gen.People's Artist of the Soviet Unionнародный артист Советского Союза (nosorog)
foreig.aff.Permanent Committee of the Union StateПостоянный комитет Союзного государства (ALAB)
patents.person entitled to the benefits of the Unionгражданин страны, входящей в Конвенцию
patents.person entitled to the benefits of the Unionгражданин страны Союза
patents.person entitled to the benefits of the Unionгражданин страны, входящей в Союз
gen.Pharmaceutical Group of the European UnionФармацевтическая группа Европейского союза (ФГЕС Millie)
astronaut.Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication UnionПолномочная конференция (МСЭ)
Makarov.preserve the union in its present shapeсохранить профсоюз в нынешней форме
EU.presidency of the European Unionпредседательство в Европейском союзе (igisheva)
EU.Procurement by grant Beneficiaries in the context of European Union external actionsОсуществление закупок Бенефициарами в рамках проектов за пределами Европейского союза (karpvon)
energ.ind.Programme of the European Union Research Fluidized Combustor SystemsПрограмма Европейского союза по исследованию систем сжигания топлива в кипящем слое
gen.Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs UnionПротокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov)
contempt.recall of the Soviet Unionсовок (В пансионе – совок полный, внешняя помпезность плюс убогость услуг, сервиса. – In the pension it’s a total recall of the Soviet Union, external pomposity plus appalling service. VLZ_58)
hist.referendum to leave the European Unionреферендум по выходу из Европейского союза (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.the Republic of the Union of MyanmarРеспублика Союза Мьянма (felixina)
gen.Responsibilities and obligations possessed by the Soviet trade unions are to be enviedможно позавидовать той ответственности и тем обязанностям, которыми обладают профсоюзы в Советском Союзе
gen.Rules Governing Medicinal Products in the European UnionПорядок обращения лекарственных средств на территории Европейского союза (4uzhoj)
busin.run into resistance from the Unionsнаталкиваться на сопротивление профсоюзов
mil.salute to the Unionартиллерийский салют Наций (с числом выстрелов или орудий по количеству штатов)
polit.Secretary of State for Exiting the European Unionминистр по вопросу выхода Великобритании из Европейского союза (grafleonov)
polit.Secretary of State for Exiting the European Unionминистр по вопросам выхода Великобритании из Европейского союза (grafleonov)
hist.since the collapse of the Soviet Unionс момента распада Советского Союза (Newsweek Alex_Odeychuk)
Игорь Мигsince the days of the Soviet Unionсо времён Советского Союза
gen.sit on the board of the local unionбыть членом правления местного профсоюза
hist.the Socialist Republic of the Union of BurmaСоциалистическая Республика Бирманский Союз
gen.some of the men who were under notice were kept on at the insistence of the unionнекоторые рабочие, предупреждённые об увольнении, были оставлены по требованию профсоюза
dipl.Soviet of the UnionСовет Союза (одна из двух палат Верховного Совета СССР)
lawSoviet of the Unionсовет союза
patents.Special Union for the International registration of marksСпециальный союз по международной регистрации знаков (inn)
hist.spend many years as component republics of the Soviet Unionвходить в состав СССР в течение длительного времени на правах союзных республик (vasily.m.biryukov)
amer.State of the UnionОбращение Президента США к нации о положении в стране (address Val_Ships)
inf.State of the Unionдоклад президента США конгрессу о положении в стране (тж. см. State of the Union Address Taras)
polit.State of the Union addressдоклад президента США конгрессу о положении в стране (ЛВ)
polit.State of the Union addressобращение "О положении страны" (AMlingua)
EU.State of the Union AddressДоклад о положении дел в Союзе (ecram)
polit.State of the Union AddressПослание Президента США Конгрессу "О положении в стране" (оглашается ежегодно на совместном заседании сената и палаты представителей; (in the US) a speech about the achievements and plans of the government that the President gives to Congress once a year Taras)
gen.State of the Union addressДоклад о положении страны (США Windystone)
amer.State of the Union Messageпослание "О положении страны" (которое президент ежегодно делает конгрессу)
dipl.State of the Union Messageпослание "О положении страны" (которое президент США ежегодно зачитывает конгрессу)
dipl.State of the Union messageпослание президента США конгрессу "О положении страны"
lawstate of the Union messageпослание "О положении в стране" (президента конгрессу)
amer.State of the Union messageдоклад президента конгрессу о положении страны
gen.State of the Union messageдоклад о положении США (президента конгрессу)
gen.state of the Union messageпослание президента конгрессу "О положении в стране"
polit.State of the Union Speechежегодное послание Президента США Конгрессу (Lyashenko I.)
media.state-of-the-union messageпослание о сообщении в стране (bigmaxus)
gen.State-of-the-Union messageпослание о положении в стране (в США)
gen.States of the former Soviet Union, excluding Russiaстраны ближнего зарубежья (David Cassidy)
gen.Steering Committee on Coordination of Technical Assistance in Statistics to the Countries of the Former Soviet UnionГлавный комитет по координации технического содействия странам бывшего СССР в области статистики
gen.support comes from the unionподдержка исходит от союза
tech.Technical Regulation of the Customs Unionтехнический регламент Таможенного союза (WiseSnake)
qual.cont.technical regulations of the Customs UnionТР ТС (Технические регламенты Таможенного союза Mirinare)
lawTechnical Regulations of the Customs Union, TRCUТехнический регламент Таможенного союза (Elina Semykina)
O&G. tech.Technical Regulations of the Eurasian Economic Unionтехнический регламент Евразийского экономического союза (MichaelBurov)
EU.Territorial Agenda of the European Union 2020Территориальная повестка дня ЕС до 2020 г. (TAEU; Согласована на встрече министров государств-членов ЕС, ответственных за пространственное развитие 19 мая 2011 г. в г. Гёдёллё, Венгрия 25banderlog)
patents.territories under sovereignty of a country of the Unionтерритории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции
Makarov.that blessed union has contributed so essentially to the prosperity of both countriesэтот счастливый союз в высшей степени способствовал процветанию обеих стран
gen.that blessed union has contributed so essentially to the prosperity of both countriesэтот благословенный союз в высшей степени способствовал процветанию обеих стран
gen.the Act of UnionАкт о соединении (Британии с Шотландией, 1707 г.; а позже и с Ирландией, 1800 г. Irina Verbitskaya)
hist.the All-Union Academy of Agricultural SciencesВсесоюзная академия сельскохозяйственных наук (В. Бузаков)
hist.the All-Union Communist PartyВсесоюзная коммунистическая партия (большевиков; of Bolsheviks; с 1925 до 1952 denghu)
gen.the all-union medical convention was opened yesterdayвчера открылся всесоюзный съезд врачей
hist.the Central Committee of the All-Union Communist Party of the BolsheviksЦК ВКПб (Yanamahan)
soviet.the Central Committee of the All-Union Leninist Young Communist LeagueЦК ВЛКСМ (Technical)
gen.the Chernobyl-Liquidators UnionСоюз ликвидаторов-чернобыльцев (WiseSnake)
hist.the collapse of the Soviet Unionраспад Советского Союза (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.the collapse of the Soviet Unionкрушение СССР (HarryWharton&Co)
Makarov.the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mindдля того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны
Makarov.the content of the novel spans more than half a century of life in the Soviet Unionсодержание романа охватывает более нём полувековой период из жизни Советского Союза
Makarov.the controversy between the company and the unionконфликт между компанией и профсоюзом
patents.the countries of the restricted Unionстраны-участницы специального соглашения
patents.the countries of the restricted Unionстраны-участницы Союза
patents.the countries of the special Unionстраны-участницы специального соглашения
patents.the countries of the special Unionстраны-участницы Союза
patents.the countries of the Union shall not be required to apply the provisionsстраны-участницы Конвенции не обязаны применять положения
patents.the countries of the Union shall not be required to apply the provisionsстраны-участницы Союза не обязаны применять положения
hist.the countries that were formerly part of the Soviet Unionстраны, в прошлом входившие в состав Советского Союза
gen.the Customs Code of the Customs Unionтаможенный кодекс таможенного союза (Yeldar Azanbayev)
interntl.trade.the Customs Unionтаможенный союз (России, Казахстана и Беларуси Marinade)
tech.the deposit makes a firm union with the starting sheetосадок прочно срастается с основой
gen.the eastern border of the Soviet Unionвосточная граница Советского Союза
Makarov.the employees organized in an effort to form a unionслужащие объединились для создания профсоюза
Makarov.the employers' organization is on a collision course with the unionорганизация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзами
Makarov.the employers' organization is on a collision course with unity of the unionорганизация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзами
gen.the Eurasian Economic UnionЕвразийский экономический союз (The Eurasian Economic Union (EAEU or EEU)[note 2] is an economic union of states located primarily in northern Eurasia. A treaty aiming for the establishment of the EEU was signed on 29 May 2014 by the leaders of Belarus, Kazakhstan and Russia, and came into force on 1 January 2015. WK Alexander Demidov)
polit.the European Union Charter of Fundamental RightsХартия по правам человека (Европарлам. aeolis)
Makarov.the first satellite of the Earth was launched in the Soviet Unionпервый искусственный спутник Земли был запущен в Советском Союзе
polit.the former Soviet Union and beyondближнее и дальнее зарубежье (Tamerlane)
abbr.the General Council of the Trade Union Congressгенсовет (генеральный совет конгресса тред-юнионов в Англии)
abbr.the General Council of the Trades Union Congressгенсовет (генеральный совет конгресса тред-юнионов в Англии)
hist.the Germany attack on the Soviet Unionнападение Германии на СССР (Ying)
gen.the government clobbered the unionsправительство обрушилось на профсоюзы
Makarov.the government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employersнаверно, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателями
Makarov.the government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employersнаверное, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателями
theatre.the Graphic Arts International UnionМеждународный союз изобразительных искусств
Makarov.the Hero of the Soviet UnionГерой Советского Союза
contempt.the Heroes unionАмериканский легион
hist.the History of the Communist Party of the Soviet Unionистория КПСС (wikipedia.org)
gen.the idea of forming a trade union is in limboмысль о создании профсоюза повисла в воздухе
math.the International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from the Independent States of the Former Soviet UnionИНТАС
railw.the International Union for Road-Rail Combined TransportМеждународный союз комбинированных автомобильно-железнодорожных перевозок (UIRR SIC)
gen.the International Union of ArchitectsМеждународный союз архитекторов
Makarov.the International Union of Conservation of Nature and Natural ResourcesМеждународный союз охраны природы и природных ресурсов (IUCN)
gen.the International Union of Non Professional CinemaМеждународный союз непрофессионального кино
gen.the International Union of Technical Cinematographic AssociationsМеждународный союз технических кинематографических ассоциаций УНИАТЕК
abbr.the Leninist Young Communist League of the Soviet UnionВЛКСМ (loc.gov)
Gruzovik, abbr.the most active members of a trade unionпрофактив (профсоюзный актив)
Makarov.the New Independent States of the Former Soviet Unionновые независимые государства бывшего Советского Союза
unions.the Norwegian Confederation of Trade UnionsЦОПН (Центральное объединение профсоюзов Норвегии)
Makarov.the outcome turns on the votes of union delegatesрезультат зависит от профсоюзных делегатов
polit.the Peasants and Greens UnionЛитовский союз крестьян и зелёных (политическая партия в Литве)
gen.the permanent conference of the european capitals' trade unionsочередная конференция столичных профцентров Европы (barakina)
gen.the pledge of unionребёнок
gen.the pledge of unionплод любви
polit.the Republic of the Union of MyanmarРеспублика Союз Мьянма
pharm.the Rules Governing Medicinal Products in the European UnionПравила, регулирующие обращение лекарственных препаратов в Европейском союзе
busin.the Russian Trade Union of Workers of Chemical IndustriesРосхимпрофсоюз (VeronicaIva)
busin.the Russian Union of Industrialists and EntrepreneursРоссийский союз промышленников и предпринимателей (РСПП Софья)
EU.the Sector of European Union and Community Support Framework IssuesВопросы по Программе социальной поддержки и Развитию отраслей промышленности в Европейском союзе (multitran.ru)
progr.the set of clocks that are reset will be the union of the sets that are reset by the individual transitionsмножеством сбрасываемых часов будет объединение множеств часов, сбрасываемых на этих отдельных переходах (ssn)
contempt.the Soviet Unionсовок (VLZ_58)
gen.the Soviet UnionСоветский союз
gen.the Soviet Union bore the brunt of the warСоветский Союз вынес основную тяжесть войны
ed.the student's labor unionстуденческий трудовой отряд (Alina_cat2004)
Makarov.the trade union came forth with suggestions of improvement in working conditionsпрофсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда
Makarov.the trade union came forth with suggestions of improvement to working conditionsпрофсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда
Makarov.the trade union chief boiled over when the men voted against himглава профсоюза кипел от ярости, когда проиграл выборы
railw.the Trade Union of Railway Workers and Transport Constructors of Ukraineпрофсоюз железнодорожников и транспортных строителей Украины
Makarov.the trade-union leaders replied by a counterblastлидеры профсоюзов ответили яростным протестом
Makarov.the trade-union leaders replied by a counter-blastлидеры профсоюзов ответили яростным протестом
hist.the UK's exit from the European Unionвыход Великобритании из Европейского союза (Alex_Odeychuk)
hist.the UnionСоюз (федерация 24 северных штатов, противостоящих южным Конфедеративным штатам Америки в период Гражданской войны в США PanKotskiy)
Makarov., engl., hist.the Unionангло-ирландская уния 1801 года
Makarov., engl., hist.the Unionангло-шотландская уния 1707 года
Makarov., amer., hist.the UnionСоюз (особ с 1787 по 1861, когда от Союза отделились южные рабовладельческие штаты)
gen.the UnionСоединённые Штаты
dipl., amer.the UnionСоединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии
gen.the Unionуния Англии с Шотландией
gen.the Unionуния Великобритании с Ирландией
gen.the UnionСоединённое Королевство
Makarov.the union and management went to arbitrationпрофсоюз и руководство обратились в суд
Makarov.the union and management went to arbitrationсоюз и руководство обратились в суд
Makarov.the Union between the working class and the working peasant massesсоюз рабочего класса и трудящихся масс крестьянства
Makarov.the union broke off negotiations and called a strikeпрофсоюзы прервали переговоры и призвали к забастовке
Makarov.the union came forth with suggestions of improvement to working conditionsпрофсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда
Makarov.the Union decided to stop out until their demands were metпрофсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих
Makarov.the union has a paid-in membership of 20000в профсоюзе официально зарегистрированы 20 тыс. членов
Makarov.the Union has always been a force to be reckoned withпрофсоюзы всегда были силой, с которой нужно считаться
Makarov.the union has reacted sceptically to the management's assurancesпрофсоюз отнёсся скептически к уверениям руководства
Makarov.the union is on an inevitable collision course with the governmentпрофсоюз стоит на грани неизбежного разрыва с правительством
gen.the union is riven with discordсоюз раздирают противоречия
gen.the union leader sold out to the bossesПрофсоюзный лидер продался хозяевам
gen.the union leaders are standing out against pay cutруководители профсоюза решительно выступают против снижения зарплаты
avia.the Union of Aviation Industrialists of RussiaСовет авиапроизводителей России (aviationunion.org)
gen.the Union of Chernobyl Disaster LiquidatorsСоюз ликвидаторов-чернобыльцев (WiseSnake)
gen.the Union of Christ and the Church"Союз Христа и земной Церкви" (икона)
Makarov.the union of church and stateобъединение церкви с государством
math.the union of circlesобъединение кругов
tech.the Union of Community Industrial FederationСоюз конфедераций промышленников ЕЭС (UNICE)
math.the union of disksобъединение кругов
gen.the Union of Journalists of RussiaСоюз журналистов России (bookworm)
foreig.aff.the Union of MyanmarСоюз Мьянма
Makarov.the Union of MyanmarСоюз Мьянма (государство в Юго-Восточной Азии; столица – Янгон)
gen.the Union of Russian BrewersСоюз российских пивоваров
NGOthe Union of Russian WritersСоюз русских писателей (wikipedia.org stonedhamlet)
Makarov.the union of several statesсоюз нескольких государств
Makarov.the union of the bones of the cranium affords an example of an immovable articulationсоединение костей черепа является примером неподвижного сочленения
Makarov.the union of the bones of the cranium affords an example of an immovable articulationсоединение костей черепа является примером неподвижного соединения
polit.the Union of the ComorosСоюз Коморских Островов
Makarov.the Union of the ComorosСоюз Коморских Островов (государство на Коморских островах; столица – Морони)
Makarov.the union of the three small towns into one big city took place last yearв прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город
NGOthe Union of Writers of RussiaСоюз писателей России (stonedhamlet)
Makarov.the union refused to accept a wage cutпрофсоюз не соглашался со снижением заработной платы
Makarov.the union's intransigenceнепримиримая позиция профсоюза
gen.the Union State of Russia and BelarusСоюзное государство России и Белоруссии (Anglophile)
Makarov.the unions are agitating for higher payпрофсоюз требуют повышения заработной платы
Makarov.the unions are not going to take the government's threats lying downпрофсоюзы не собираются покорно сносить угрозы правительства
Makarov.the unions club bed the employers into giving the workers better termsпрофсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих
gen.the unions clubbed the employers into giving the workers better termsпрофсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия труда рабочих
Makarov.the unions have reacted strongly against the govern-ment's wage and price controlsпрофсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценами
Makarov.the unions have reacted strongly against the government's wage and price controlsпрофсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценами
Makarov.the unions held all the trump cards in their pay negotiationsпрофсоюзы владели всеми козырями на переговорах о заработной плате
Makarov.the unions should have relations with managementпрофсоюзы должны иметь тесные связи с администрацией
Makarov.the "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world"Вашингтонологи" в Москве, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще
Makarov.the whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directorsвсе сводится к конфликту профсоюза и руководства компании
Makarov.the whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directorsвсё сводится к конфликту между профсоюзом и руководством компании
gen.the whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directorsвсё сводится к противостоянию профсоюза и совета директоров
Makarov.the workers have the right to organize themselves into unionsрабочие имеют право объединяться в профсоюзы
gen.Theatre Union of the Russian FederationСоюз театральных деятелей Российской Федерации (stdrf.com Hozyayka_Mednoy_Gory)
Makarov.there has been some friction between the union and managementмежду профсоюзом и администрацией были разногласия
gen.they broke the back of our unionони победили наш профсоюз
gen.this newspaper is the official organ of our unionэта газета орган нашего профсоюза
lawthree pillars of the European Unionтри опоры европейского союза (bryu)
EU.throughout the Unionво всём Евросоюзе (Andrey Truhachev)
EU.throughout the Unionво всём ЕС (Andrey Truhachev)
EU.throughout the Unionв масштабах всего Евросоюза (Andrey Truhachev)
EU.throughout the Unionв масштабах ЕС (Andrey Truhachev)
EU.throughout the Unionпо всему Евросоюзу (Andrey Truhachev)
dipl.Title of Hero of the Soviet Unionзвание Героя Советского Союза (СССР)
unions.torch of the trade union movementфакел профдвижения (неугасимый факел Кунделев)
unions.torch of the trade union movementзнамя профдвижения (неугасимый факел Кунделев)
Makarov.toxic substance control in the Soviet Unionтоксилогический контроль в Советском Союзе
gen.Trade Union Advisory Committee to the OECDОбъединённый профсоюзный консультативный комитет при Организации экономического сотрудничества и развития
gen.Trade Union Advisory Committee to the OECDОПКК-ОЭСР
mil.trade union of the militaryпрофсоюз военнослужащих
Makarov.tramline thinking delays improvement in the quality of the trade union movement itselfнегибкое мышление тормозит развитие и самого профсоюзного движения
lawTreaty between the Union of Soviet Socialist Republics and the Republic of Cyprus on legal assistance in civil and criminal matters of 19 January 1984Договор от 19 января 1984 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (shpak_07)
mil.Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range MissilesДоговор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (1987 MichaelBurov)
mil.Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range MissilesДРСМД (MichaelBurov)
mil.Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range MissilesДоговор о РСМД (MichaelBurov)
gen.Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary UnionДоговор о стабильности, координации и управлении в экономическом и валютном союзе (marina_aid)
dipl.Treaty on the Creation of a Union StateДоговор о создании Союзного государства (grafleonov)
gen.Treaty on the Determination of the Customs Value of Goods Carried Across the Customs Border of the Customs UnionСоглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза (E&Y ABelonogov)
polit.Treaty on the Eurasian Economic UnionДоговор о Евразийском экономическом союзе (wikipedia.org 'More)
polit.Treaty on the European UnionДоговор об образовании Европейского союза (слово "образовании" по аналогии с "Договором об образовании СССР" Alexander Matytsin)
f.trade.Treaty on the Functioning of the Customs Union in The Framework of the Multilateral Trading SystemДоговор о функционировании Таможенного союза в рамках многосторонней торговой системы (goroshko)
EU.Treaty on the Functioning of the European UnionДоговор о функционировании Европейского союза (Документ, подписанный в составе Лиссабонского договора от 13 декабря 2007 г., вступившего в силу с 1 декабря 2009 г. emmaus)
mil.triple hero of the Soviet Unionтрижды герой советского союза (Alexgrus)
gen.twice awarded the Hero of the Soviet Unionдважды Герой Советского Союза (Wikipedia grafleonov)
gen.twice given the title of Hero of the Soviet Unionдважды Герой Советского Союза (Wikipedia grafleonov)
gen.twice named Hero of the Soviet Unionдважды Герой Советского Союза (Britannica grafleonov)
energ.syst.Union for the Co-ordination of Transmission of ElectricityЕвропейский союз по координации передачи электроэнергии (UCTE Sukhopleschenko)
energ.ind.Union for the Coordination of Transmission of ElectricityЕвропейский союз по координации передачи электроэнергии (MichaelBurov)
EU.Union for the MediterraneanСредиземноморский союз (проект международной организации, объединяющей страны Средиземноморья и страны, входящие в ЕС SWexler)
patents.Union for the Protection of Industrial PropertyСоюз по охране промышленной собственности
patents.Union for the Protection of New Plant VarietiesСоюз по охране новых сортов растений
arts.Union of Artists of the USSRСоюз художников СССР (wikipedia.org andrew_egroups)
gen.Union of Road Transport Associations in the Black Sea Economic Cooperation RegionСоюз Ассоциаций Дорожного Транспорта в регионе ЧЭС (Азери)
geogr.Union of the ComorosСоюз Коморских островов (andrew_egroups)
energ.syst.Union of the Electricity Industry – EURELECTRICЕвропейский союз электроэнергетической промышленности ЕВРЭЛЕКТРИК (eurelectric.org 'More)
progr.union of the locations of the actionsобъединение положений действий (ssn)
Makarov.union of the three small towns into one big city took place last yearв прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город
lawUnion the unionуния Великобритании с Ирландией (1801)
lawUnion the unionСоединённые Штаты Америки
lawUnion the unionуния Англии с Уэльсом (1535-1536)
lawUnion the unionуния Англии с Шотландией (1707)
gen.Union the unionСоединённое Королевство
Makarov.unions club bed the employers into giving the workers better termsпрофсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих
polit.United Kingdom withdrawal from the European Unionбрексит (Andrey Truhachev)
hist.Vasily Chuikov, Marshal of the Soviet Union and twice Hero of the Soviet Union, was 18 when he enrolled Military Courses in Moscow.дважды Герой Советского Союза (vombat63)
gen.waning years of the Soviet Unionзакат Советского Союза (Olga Okuneva)
gen.we are on the point of leaving for the Soviet Unionмы вскоре уезжаем в Советский Союз
Makarov.we can try to plaster over the disagreement in the unionмы должны попытаться замять наши разногласия в профсоюзе
USAwe the people of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the blessings of Liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.Мы, народ Соединённых Штатов, с целью образовать более совершенный Союз, установить правосудие, гарантировать внутреннее спокойствие, обеспечить совместную оборону, содействовать всеобщему благоденствию и закрепить блага свободы за нами и потомством нашим провозглашаем и устанавливаем настоящую Конституцию для Соединённых Штатов Америки (пер. О. А. Жидкова, изд. МГУ Lyubov_ko)
lit.When you talk to Katherine about her union..., she makes the whole unlikely, unbelievable situation sound as normal as Darby and Joan.Когда в разговоре с Кэтрин речь заходит о её союзе..., она старается представить всю эту невероятную, невообразимую ситуацию чуть ли не семейной идиллией. (Sunday Mirror, 1984)
gen.within the former Soviet Union and beyondв странах ближнего и дальнего зарубежья (Alex Lilo)
gen.within the territory of the European Unionна территории стран Европейского союза (anyname1)
gen.World Union of Organizations for the Safeguard of YouthВСУОДО
gen.World Union of Organizations for the Safeguard of YouthВсемирный союз учреждений по охране детства и отрочества
Makarov.you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Unionв сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом
Showing first 500 phrases