DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user camilla90: 184  >>

26.12.2019 20:51:56 abbr. немецкий для слабослышащих Dt. f. Hörg. (Deutsch für Hörgeschädigte, о субтитрах)
2.07.2019 16:59:47 inf. как твои ничего? alles fit im Schritt? (но это не точно :))
15.05.2019 14:17:38 gen. иммуноферментный анализ ELISA (wikipedia.org)
15.05.2019 14:15:48 gen. проприоцептивные рефлексы Muskeleigenreflexe ("Отсюда и современное название данного типа рефлексов – проприоцептивные рефлексы (от латинского proprius – собственный), так как данный рефлекс реализуется в условиях одной мышцы, т. е. это собственный рефлекс мышцы, который поддерживает её в необходимом тонусе" journey-hyrurg.com)
25.03.2019 1:55:24 gen. фанфикшн Fanfiction
25.03.2019 1:35:16 idiom. от судьбы не уйдёшь man kann seinem Schicksal nicht entkommen
24.12.2018 20:42:14 gen. еды много не бывает! Essen kann man nie genug haben!
24.12.2018 20:41:19 gen. нельзя иметь всё сразу man kann nicht alles haben
9.12.2018 21:36:27 gen. вход без очереди Eintritt ohne Anstehen
9.12.2018 21:25:29 gen. пропустить без очереди vorlassen ("Könnten Sie mich wohl bitte vorlassen? Ich habe es sehr eilig", "Entschuldigung, würden Sie mich vorlassen? Ich habe nur zwei Teile")
9.12.2018 21:08:52 gen. по цене одного zum Preis von einem
9.12.2018 18:37:07 ophtalm. куб данных Würfel (об аппарате Cirrus zeiss.de)
9.12.2018 18:36:16 ophtalm. кубический скан Würfel (об аппарате Cirrus optecgroup.com)
9.12.2018 18:15:14 med. выносливость при ходьбе Gehausdauer (Geh_Ausdauer; "die Ausdauer beim Gehen", "wie lange man durchhält, wenn man geht")
9.12.2018 17:57:18 med. бледная трепонема Trep. Pall. (Treponema pallidum)
9.12.2018 12:29:22 ophtalm. объём экскавации Cup-Volumen (eyepress.ru)
9.12.2018 11:18:03 ophtalm. внутренняя пограничная мембрана ILM (wikipedia.org)
9.12.2018 10:45:17 med. первичный приём Erstaufnahme (из нем оригинала)
9.12.2018 10:40:18 context. Получаемый уход: категории А1 S1 = в особом уходе не нуждался Pflegepersonal-Regelung: A1 S1 (в таблице с данными пациента wikipedia.org)
8.12.2018 17:42:03 med. антитела к капсидному антигену вируса гепатита В Hepatitis Bc-AK (Hepatitis B core antibody)
8.12.2018 17:33:48 gen. Антитела к поверхностному вирусу гепатита В, количественный анализ Hepatitis Bs-AK quant.
8.12.2018 17:33:23 med. Антитела к поверхностному антигену вируса гепатита В, количественный анализ Hepatitis Bs-AK quant. (Hepatitis B surface antibody quantitation)
8.12.2018 13:56:18 gen. ИФА ELISA (wikipedia.org)
8.12.2018 13:56:13 med. иммуноферментный анализ ELISA
8.12.2018 11:45:35 med. спинномозговая жидкость CSF (cerebrospinal fluid)
7.12.2018 21:12:35 med. тест установки девяти колышков в лунки 9-HPT (9-Hole Peg Test, тест для диагностики рассеянного склероза)
7.12.2018 20:31:04 med. Степень инвалидизации по расширенной шкале инвалидизации Куртцке Kurtzke EDSS
7.12.2018 19:17:39 gen. сухожильные рефлексы Muskeleigenreflexe ("Вертеброневрология II. Клиническая анатомия и физиология двигательной системы" внизу страницы google.com)
7.12.2018 19:11:51 med. проприоцептивные рефлексы Muskeleigenreflexe ("Отсюда и современное название данного типа рефлексов – проприоцептивные рефлексы (от латинского proprius – собственный), так как данный рефлекс реализуется в условиях одной мышцы, т. е. это собственный рефлекс мышцы, который поддерживает её в необходимом тонусе" journey-hyrurg.com)
7.12.2018 19:01:40 gen. парез стопы Fußheberparese (1) Fußheberparese: Lähmung der Fußhebermuskulatur, die zur Fußheberschwäche führen kann 2) Парез стопы связан со слабостью или параличом мышц, поднимающих ногу)
7.12.2018 14:07:20 med. аутоантитела Auto-Ak
7.12.2018 14:07:20 med. аутоиммунные антитела Auto-Ak
6.12.2018 15:37:49 lab.law. отказ от уплаты страховых взносов Verzicht auf Versicherungsfreiheit (встретилось в трудовом договоре как "Verzicht auf Rentenversicherungsfreiheit"; на англ: reverso.net)
6.12.2018 15:33:44 lab.law. освобождение от уплаты страховых взносов Verzicht auf Versicherungsfreiheit
6.12.2018 9:49:31 gen. заявляться auftauchen
6.12.2018 9:48:12 gen. объявляться auftauchen
4.12.2018 18:44:31 gen. Отзовитесь! Bitte kommen
4.12.2018 18:44:31 gen. Приём! Bitte kommen
4.12.2018 18:44:30 gen. Пожалуйста, ответьте! Bitte kommen
4.12.2018 18:33:09 inf. правильный настрой richtige Einstellung (Das ist die richtige Einstellung, glaub' ich)
4.12.2018 18:25:07 inf. Да кому оно надо! Wer's braucht!
4.12.2018 17:58:09 inf. портить настрой Enthusiasmus bremsen
4.12.2018 17:03:28 gen. эмоциональный балласт emotionaler Ballast
4.12.2018 17:03:28 gen. груз переживаний emotionaler Ballast
4.12.2018 16:15:35 gen. неслыханная наглость bodenlose Unverschämtheit
4.12.2018 16:06:13 inf. Жизнь продолжается! das Leben geht weiter!
4.12.2018 16:05:48 inf. Плюнь ты на это! Komm drüber hinweg! (Get over it!)
4.12.2018 16:05:48 inf. Забудь ты об этом! Komm drüber hinweg!
4.12.2018 15:59:18 inf. не то чтобы очень nicht so richtig
4.12.2018 14:47:55 gen. Держи меня в курсе Halte mich auf dem Laufenden
4.12.2018 14:35:00 gen. подходить к телефону rangehen (Er geht nicht mehr ran)
4.12.2018 14:35:00 gen. брать трубку rangehen
4.12.2018 13:29:08 gen. выбрать карьеру sich für die Karriere entscheiden (вместо семьи)
2.12.2018 22:58:10 humor. жижа Sabsche
2.12.2018 16:24:40 humor. пожалуйста schittebön (от "bitte schön"; есть также "Schankedön" от "danke schön")
2.12.2018 16:23:51 humor. спасибочки schankedön (от "danke schön"; есть также "Schittebön" от "bitte schön")
30.11.2018 8:57:33 med. Выписка из истории болезни № Gesundheitsbogen Auszug
29.11.2018 18:07:26 oncol. Оценка состояния по шкале Карновского Karnofsky-Index (wikipedia.org)
29.11.2018 17:29:09 oncol. по схеме TCp nach dem TCp-Schema
29.11.2018 14:48:05 med. в лёгких с двух сторон выслушивается везикулярное дыхание beidseits vesikuläres Atemgeräusch (befunddolmetscher.de)
28.11.2018 13:40:30 gen. Государственное учреждение дошкольного образования Staatliche Einrichtung der Vorschulbildung (multitran.ru)
27.11.2018 13:23:31 gen. добавка Nachschub (н-р, напитка, бумаги (Deponia 3))
27.11.2018 11:36:18 gen. Куда только девается время? wo ist nur die Zeit geblieben?
27.11.2018 11:35:56 gen. Ух, как летит время! wo ist nur die Zeit geblieben? (Where has the time gone? – dict.cc, context.reverso.net)
25.11.2018 14:56:49 gen. справедливый вопрос berechtigte Frage
22.11.2018 21:30:07 dril. геогидродинамический geohydrodynamisch
22.11.2018 21:29:27 dril. геогидродинамика Geoströmungstechnik
22.11.2018 21:29:27 dril. подземная гидродинамика Geoströmungstechnik
21.11.2018 10:22:43 gen. начальник производственного отдела Produktionsleiter
17.11.2018 20:11:33 inf. потому что потому weil wegen is' so (mundmische.de)
17.11.2018 14:24:10 fishery вылов рыбы в дикой природе Wildfang
17.11.2018 14:23:50 fishery вылов рыбы в дикой природе Wildfang ("In Folge wurden die Störe unter den Schutz des Washingtoner Artenschutzabkommens gestellt und schließlich wurde der Wildfang ganz untersagt")
11.11.2018 8:04:00 gen. уйти раньше времени vorzeitig verlassen (покинуть какое-либо место)
11.11.2018 8:03:10 gen. не оставить выбора keine Wahl lassen
11.11.2018 8:02:55 gen. придерживаться стратегии Strategie verfolgen
11.11.2018 8:02:28 gen. предчувствовать eine Vorahnung haben
11.11.2018 7:57:57 gen. справляться с ситуацией mit der Situation umgehen
11.11.2018 7:57:38 school.sl. староста класса Vertrauensschüler
1.11.2018 12:38:59 gen. сгорел сарай, гори и хата wenn schon, denn schon
1.11.2018 11:01:48 gen. коту под хвост das war total für die Katz!
31.10.2018 21:00:17 gen. Крепко обнимаю ich drück dich fest
31.10.2018 20:43:12 gen. чему быть, того не миновать es kommt so, wie es kommen muss
31.10.2018 20:42:18 gen. чему быть, того не миновать Alles kommt so, wie es kommen muss
31.10.2018 20:36:20 gen. иметь кучу дел beide Hände voll zu tun haben
31.10.2018 20:36:10 gen. иметь дел выше крыши beide Hände voll zu tun haben
31.10.2018 20:35:49 gen. иметь дел невпроворот beide Hände voll zu tun haben
31.10.2018 20:35:00 gen. коту под хвост das war total für die Katz! (= Das war völlig sinnlos = Es war verschwendete Zeit und Energie; z.B. Die Vorbereitung für die Prüfung war total für die Katz. Am Ende kamen ganz andere Themen dran.)
31.10.2018 20:34:17 gen. быть занятым по горло beide Hände voll zu tun haben
31.10.2018 20:25:08 gen. чего бы это ни стоило um jeden Preis
31.10.2018 20:22:19 gen. А то что? Sonst was? (А что в противном случае?)
25.10.2018 0:09:24 econ. данные до финансового отчёта bis Abrechnungsnummer
13.10.2018 11:08:23 med. гигантизм Großwuchs (wikipedia.org)
13.10.2018 11:08:11 med. макросомия Großwuchs
13.10.2018 11:08:04 med. гигантизм Hochwuchs (wikipedia.org)
13.10.2018 11:08:04 med. макросомия Hochwuchs
12.10.2018 20:32:00 med. возможность восстановления до физиологического состояния redressierbar (встретилось в контексте: "Knick-/Spitzfuß beideseits Nicht redressierbar auf 0 Grad" proz.com)
12.10.2018 16:37:55 med. подвижность суставов Gelenkstatus (взято из оригинала на нем. joint flexibility joint mobility leo.org)
12.10.2018 16:35:37 med. первичная оценка Erste Wertung (взято из оригинала на нем.)
11.10.2018 16:46:10 med. цвет кожных покровов HK
10.10.2018 8:38:16 med. Антитела к дезамидированным пептидам глиадина deamid.Gliadinpeptid-Ak (Deamidated gliadin peptide antibodies)

1 2