DictionaryForumContacts

 ROGER YOUNG

link 14.03.2019 12:38 
Subject: Подскажите пжс возможный вариант перевода названия диплома gen.
Свидетельство о базовом общем среднем образовании
Certificat de l'enseignement secondaire général de base - ?

 Viktor N.

link 14.03.2019 13:43 
Речь идет об "основном среднем образовании" (5-9 класс)?

 ROGER YOUNG

link 14.03.2019 13:46 
Именно так

 ROGER YOUNG

link 14.03.2019 13:47 
Certificat de l'enseignement secondaire général - ?

 Viktor N.

link 14.03.2019 15:04 

 ROGER YOUNG

link 14.03.2019 15:55 
Спс конечно, но мне кажеться, что это немного не то!

 Viktor N.

link 14.03.2019 17:46 
В общем-то, "diplôme national du brevet" я приравнял бы к вышеуказанному "свидетельству об основном среднем образовании", но это действительно не перевод названия Вашего документа.

При Посольстве РФ в Бельгии есть средняя школа. Там это свидетельство перевели как "certificat d'enseignement général du secondaire inférieur":

Titulaire d’une licence et d’une accréditation d’État, l’école délivre aux jeunes diplômés un document reconnu officiellement : un certificat d’enseignement général du secondaire inférieur et du secondaire supérieur.

https://belgium.mid.ru/fr_FR/skola-pri-posol-stve

В другом источнике эту ступень (цикл) образования называют enseignement élémentaire général:

L’enseignement élémentaire général pour les enfants de 11 à 15 ans prend 5 ans et comprend les grades 5-9. L’enseignement secondaire général comprend 2 années d'études (grades 10-11). Les élèves reçoivent l’éducation secondaire complète à l'âge de 17-18 ans.

https://nic.gov.ru/fr/inrussia/eduinfo/levels

Мне кажется, что перевод в российско-бельгийском источнике точнее.

 ROGER YOUNG

link 15.03.2019 6:53 
СПС большое

 

You need to be logged in to post in the forum