Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 26.05.2015 9:48 |
Subject: Офф. Семейные фильмы gen. Дорогие коллеги,порекомендуйте, пожалуйста, фильмы на немецком для просмотра всей семьей - обычные и сериалы, в т.ч. дублированные (для начинающих изучать язык они ещё лучше, т.к. помогают наработать восприятие на слух литературного варианта языка). |
Vorstadtkrokodile |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 26.05.2015 12:08 |
Спасибо, дорогие коллеги и колежанки. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 26.05.2015 12:11 |
Кстати, я и сам вспомнил! По-моему, для этой цели хорошо подходят фильмы mit dem Peter den Grossen a.ka. Peter Alexander. Простая лексика, четкое произношение без диалектов, простой юмор :) |
|
link 26.05.2015 12:29 |
мне в качестве "семейных" фильмов очень нравятся комедии, например, http://www.moviepilot.de/movies/couchgefluester-die-erste-therapeutische-liebeskomoedie - переводная с Мерил Стрип Männerherzen - немецкая http://de.wikipedia.org/wiki/Männerherzen и вообще все фильмы с Тилем Швайгером, если он Вам нравится, конечно. надо будет вспомнить, что мы в последнее время смотрели... )) |
мы еще смотрим довольно много безобидных детективов, но Вам может не подойти из-за "местечкового" колорита: Pfarrer Braun |
Швайгера терпеть ненавижу!!! даже Tatort с ним не смотрю! :-) хотя Zweiohrküken и Keinohrhasen здесь и правда к месту будут daydream, и я, и я! покойничков по ZDF с 18:00! как я рада, что я не одна такая дютюктивная! :-) |
https://www.youtube.com/watch?v=Nun0V2YbxsQ&list=PLzkQPaVxXZ66uaMGZ1lXj_sz5KCODFKg1 Швайгер душка! |
ЭФ, я сама по себе не детективная, я больше эстет (мне никогда не интересно, кто же убийца) и поклонница Отфрида Фишера... это меня местные приучили. Monaco Franze я уж не буду советовать, хотя для мюнхенцев это Pflicht ;-) |
в Rosenheim Cops местами сильный баварский акцент :-) |
и не только в них, потому я и написала о местечковом колорите. я и Pfarrer Braun в целом очень хорошо понимаю, но когда О. Фишер острит, а он в этих случаях говорит очень быстро и с акцентом/сильной диалектной окраской, то прошу мне перевести ))) |
у него теперь из-за Паркинсона произношение вообще смазанное... но он работает, несмотря на болезнь! была тут недавно о нём передача пысы: я первое время по приезде в Германию специально смотрела народные театры по ТВ (Бавария, Ohnsorg-Theater), чтобы в диалектах хоть как-то навостриться а поехали в отпуск в Oberpfalz - караул! :-) |
ну, этот караул у меня в Швейцарии был. я вообще ничего! не понимала, даже приблизительно: сказали мне спасибо или попрощались. ужас! |
я уже тут как-то вспоминала устный /технический/ перевод в тёплой компании шваба, мюнхенца и швейцарца... :-) |
Honig im Kopf |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 27.05.2015 4:58 |
/я уже тут как-то вспоминала устный /технический/ перевод в тёплой компании шваба, мюнхенца и швейцарца... :-)/ Когда я работал с одним голландским архитектором, и тот приглашал к себе в субподрядчики немцев, и один из немцев говорил по-баварски, то мой клиент ласково просил его "Sprechen Sie Deutsch, bitte!" :) |
вот еще один фильм - "Fack ju göthe" не для маленьких |
тогда и "Frau Müller muss weg" :-) |
А обязательно именно немецкие? Можно тот же Голливуд на немецком погуглить, того же "Бетховена", например |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.05.2015 20:48 |
Дорогие коллеги, спасибо за рекомендации. Накачал себе того-сего, буду смотреть и погружаться в любимый язык. Сергеич, нет, можно и ненемецкие. За "Бетховена" благодарю, посмотрю. |
You need to be logged in to post in the forum |