Subject: Помогите правильно передать смысл gen. Перевожу сайт немецкой компании. На странице, где рассказывается о компании, есть небольшие разделы:- миссия компании - девиз - культура В разделе Культура говориться о том, какой у них сплоченный коллектив, как каждый работает на благо общего дела и т.д. Последняя строчка: Unsere Unternehmenskultur ist eine Reise - Our Culture Journey. Как Вы думаете, какой смысл вкладывается в фразу? Не могу никак уловить подтекст. Спасибо! |
эти, что ли? https://www.hilti.com/holcom/page/module/home/browse_main.jsf?lang=de&nodeId=-8 а нет подтекста просто очередное заклинание - взяли английское заклинание и наполовину переклали на язык родных дубов в английском-то варианте Our culture is a journey - Our Culture Journey какой смысел может быть в утверждении: Наша корпоративная культура - путешествие м.б. добавить: Наша корпоративная культура - увлекательное путешествие и пусть каждый понимает как знает :-) если время есть, почитайте м.б. здесь - влруг да что прояснится http://www.xing.com/net/humanresources/organisational-development-30/our-culture-journey-25171896 |
фу ты, и давно сюда надо было залезть! http://www.hilti.ru/holru/page/module/home/browse_main.jsf;jsessionid=90BFC9A2C64D48D28882F48F941B1840.node3?lang=ru&nodeId=-164014 |
Спасибо! Что-то действительно я как-то лопухнулась, хотя знала, что у них есть русский сайт.... Начальство попросило перевести, вот я честно сижу и перевожу)))) |
ладно, всё на пользу, раз за зарплату :-) |
Что говорит современная грамматика русского языка по поводу написания слов с большой буквы в следующем случае: То, как мы работаем в Hilti и каким образом взаимодействуем друг с другом, отражено в корпоративных ценностях: Цельности, Смелости, Командной работе и Ответственности? |
You need to be logged in to post in the forum |