DictionaryForumContacts

 AnnaPry

link 10.02.2014 11:20 
Subject: Помогите правильно передать смысл gen.
Перевожу сайт немецкой компании. На странице, где рассказывается о компании, есть небольшие разделы:
- миссия компании
- девиз
- культура

В разделе Культура говориться о том, какой у них сплоченный коллектив, как каждый работает на благо общего дела и т.д. Последняя строчка: Unsere Unternehmenskultur ist eine Reise - Our Culture Journey.

Как Вы думаете, какой смысл вкладывается в фразу? Не могу никак уловить подтекст. Спасибо!

 Erdferkel

link 10.02.2014 11:33 
эти, что ли?
https://www.hilti.com/holcom/page/module/home/browse_main.jsf?lang=de&nodeId=-8
а нет подтекста
просто очередное заклинание - взяли английское заклинание и наполовину переклали на язык родных дубов
в английском-то варианте
Our culture is a journey - Our Culture Journey
какой смысел может быть в утверждении:
Наша корпоративная культура - путешествие
м.б. добавить:
Наша корпоративная культура - увлекательное путешествие
и пусть каждый понимает как знает :-)
если время есть, почитайте м.б. здесь - влруг да что прояснится
http://www.xing.com/net/humanresources/organisational-development-30/our-culture-journey-25171896

 Erdferkel

link 10.02.2014 11:44 
а вот и презентация к увлекательному путешествию
http://www.sustainability-zurich.org/cm_data/SDLP_05_Unternehmenskultur_Wettbewerbsfaktor__2005.pdf
и объяснение (почему-то дочки в Эмиратах)
The corporate culture that we live on a daily basis is viewed as a journey – we call it “Our Culture Journey”.
https://www.hilti.ae/holae/page/module/home/browse_main.jsf?lang=ar&nodeId=-311196
а здесь искали?
http://www.hilti.ru/holru/

 Erdferkel

link 10.02.2014 11:46 
фу ты, и давно сюда надо было залезть!
http://www.hilti.ru/holru/page/module/home/browse_main.jsf;jsessionid=90BFC9A2C64D48D28882F48F941B1840.node3?lang=ru&nodeId=-164014

 AnnaPry

link 10.02.2014 11:50 
Спасибо! Что-то действительно я как-то лопухнулась, хотя знала, что у них есть русский сайт.... Начальство попросило перевести, вот я честно сижу и перевожу))))

 Erdferkel

link 10.02.2014 11:53 
ладно, всё на пользу, раз за зарплату :-)

 Dany

link 10.02.2014 12:26 
Что говорит современная грамматика русского языка по поводу написания слов с большой буквы в следующем случае: То, как мы работаем в Hilti и каким образом взаимодействуем друг с другом, отражено в корпоративных ценностях: Цельности, Смелости, Командной работе и Ответственности?

 

You need to be logged in to post in the forum