DictionaryForumContacts

 LinuxUsr

link 26.12.2015 14:49 
Subject: OFF: использовать ли субтитры в видео? gen.
уважаемые участники,

хотелось бы услышать ваше мнение по этому вопросу
я потихоньку (по мере сил и возможностей) изучаю английский: читаю - газеты и вот сейчас книжку (экономика-финансы); беру тексты рус с англ переводом и пишу переводы с рус на англ, а потом сравниваю; лимитированно общаюсь (сейчас мало общения, к сожалению) и смотрю фильмы
вот по последнему пункту буксую: я их смотрю и понимаю - иногда полностью, иногда почти ничего (немного помогает пересматривание их по 2му кругу, а отдельные моменты прокручиваю по 10-20 раз... иногда помогает). При этом если включить субы, то всё становится гораздо понятнее. Но... к субам быстро привыкаешь и вместо прослушивания фокусируюсь на чтении. Ваше мнение: пользоваться субами для распознания на слух или нет? Смотрю вот сейчас сериал Walking Dead... и когда я слушаю Нормана Ридуса, приходится часто поднапрячься т к он говорит неразборчиво, глотает звуки и проч. без субов мало что понимаю.

 mahavishnu

link 26.12.2015 14:55 
Сначала привыкнуть к Ридусу с текстом, а потом только слушать. Текст хорош для глухих.

 Petrelnik

link 26.12.2015 15:30 
Смотря для какой цели вы смотрите фильмы? Если для того чтобы сидеть и выписывать новые слова и фразы, то лучше с субтитрами.
Если для того чтобы привыкнуть к речи и понимать ее на слух - наверно не надо.
А я вот не могу смотреть фильмы для изучения языка: слежу за сюжетом, а его можно понять, зная даже 60-80% слов. Так что толку никакого не выходит, смотрю фильм per se и все)

 He-Cat*

link 26.12.2015 16:27 
Без английских сабов вы будете понимать в целом, что происходит, из контекста. Чему-то поднахватаетесь, но при этом многое останется в "мертвой зоне". С сабами вы, как сами заметили, переходите на "чтение", а не на аудирование. Золотую середину найдите для себя.
Я бы посоветовал просмотр многосезонных сериалов, где больше говорения, чем экшн. Первые эпизоды смотрите с сабами, чтобы привыкнуть к особенностям речи персонажей, пообвыкнуться/обжиться в контексте. С какого-то момента старайтесь все чаще отводить глаза от сабов, погружаясь в смотрение и слушание. Ну и вы сами почувствуете, когда пора отключить сабы и смотреть дальше без них.

 mahavishnu

link 26.12.2015 16:29 
Что такое сабы?

 натрикс

link 26.12.2015 16:37 
я вот считаю, что учиться надо на более простых вещах, а вот фильмы-сериалы смотреть уж потом "в свое удовольствие"...
в любом случае, как человек, не верящий в халяву и в "само придет", а верящий в "терпенье и труд", я лично понимать на слух учусь так:
1. слушаю первый раз без текста.
2. если есть что-то непонятое (а оно, как правило, есть) слушаю то же самое второй раз с текстом перед глазами.
3. слушаю третий раз опять то же самое, опять "без текста"...
может и не дольше времени уйдет даже, чем *отдельные моменты прокручиваю по 10-20 раз*...
попробуйте, может понравится и поможет...
удачи.

 He-Cat*

link 26.12.2015 16:44 
2 mahavishnu
Субтитры <-- subtitles --> жарг. -- са́бы

 LinuxUsr

link 26.12.2015 16:56 
спасибо за советы

я смотрю для того, что бы лучше распознавать на слух; это проблемная зона для меня
смотрю сериалы - уже года 2, иногда каждый день, но иногда могу и неделю пропустить ... за эти 2 года появилось некое 6ое чувство которое помогает понять о чём именно идёт речь даже не зная бОльшей части слов в предложении; это касается как книг, так и восприятия на слух

просматривая с сабами, как подметил He-Cat*, я лишний раз вижу конструкцию предложения и вижу детали, которых я могу и не услышать, но я жутко не люблю пересматривать 2ды один и те же серии... может только на след. день

пробовал использовать сериалы что бы учить новые слова.. пол тетради А4 исписал... пустая затея: слов много из разных областей жизни, они могут редко повторяться, слова нужно брать из книг, а страницы книг переводить в обе стороны

думаю попробовать пересказывать серии.. хотя бы составлять план по ходу просмотра и потом пересказывать

 He-Cat*

link 26.12.2015 17:10 
Если решили смотреть без сабов, то хорошо почитать англ. скрипты (2mahavishnu -- сценарии) перед просмотром.
Также можно зайти на ESLnotes.com http://www.eslnotes.com/movies/pdf/analyze-this.pdf
Вот на примере Analize This можно увидеть, что здесь дается представление о сюжете фильма, героях, языковых особенностях, поясняются слова и выражения, которые вам могут быть непонятны, реалии,-- словом, полезный бэкграунд, благодаря которому вы сможете эффективнее использовать просмотр фильма для изучения языка.

 mahavishnu

link 26.12.2015 17:16 
Ну, скрипты - это не новояз. Знаю.
А сабы - это вроде бутерброда.

 wow2

link 26.12.2015 17:19 
а бэкграунд?

 00002

link 26.12.2015 18:25 
***А сабы - это вроде бутерброда. ***

В смысле, всегда падют маслом вниз?

 johnstephenson

link 26.12.2015 18:29 
See the thread (=тема) of 24:12:15 'ОФФ: Как заговорить ....' for advice.

I wouldn't try to learn English from films, even with subtitles. The actors tend to speak very quickly and use slang, and there's often a lot of background noise. Instead, try listening to politicians giving speeches. They tend to speak more slowly and clearly than the rest of us, especially when they're addressing a conference.

Go to youtube and search for:

speech party conference

http://m.youtube.com/results?q=speech party conference&sm=12

and choose a clip lasting just a few minutes. If you don't understand one speaker, try another. If there are words you can't understand, search for the speech online using a string of words from it that you have understood. And try to stay awake while the politicians are speaking ....

 Andy

link 26.12.2015 18:44 
johnstephenson, I tried to, however, they said: Save your drama for Obama.
What do I do? :-(
Вот отсюда качайте все подряд и распознавайте на здоровье. Начать можно с 6 minute english и 6 minute grammar.
http://www.bbc.co.uk/podcasts

 D-50

link 26.12.2015 18:51 

 YGD

link 26.12.2015 18:53 
При всём уважении к г-ну Стивенсону... Политики, как правило, говорят правильным и удобным для понимания английским. Слушать их хорошо в студенческие годы, при начальном, так сказать, обучении... Но для практического понимания английского, по моему скромному имху, фильмы, причём разные, британские и американские, смотреть весьма полезно. Включить титры, чтобы понять непонятный момент, если не понял с нескольких попыток, тоже вполне нормально. Чем дальше смотришь, тем меньше ими пользуешься, кагбе.
Ваш кэп.

 D-50

link 26.12.2015 18:58 
sitcoms, that's what you need..

 mikhailS

link 26.12.2015 19:00 

 johnstephenson

link 26.12.2015 19:45 
I'm not saying 'listen to politicians because they talk sense', of course. I'm saying 'listen to them even if you don't agree with them and think they're complete idiots' (which 99% of them are, of course). You're listening to them to get a free English lesson out of them -- not to vote for them.

 Andy

link 26.12.2015 19:57 
D-50, неправильную вы ссылку даете. Вот правильный сериал для изучения ангельского: https://www.youtube.com/watch?v=k89GF-i_Eyg&list=PLdYSWqTrWP2jyqWIdjsATbrb11uN_BMrF

 Yippie

link 26.12.2015 20:13 
yeah, listen to politicians, because they always repeat what they say over and over again, so you can hear the same phrase over and over again. Should be helpful

 johnstephenson

link 26.12.2015 20:32 

 johnstephenson

link 27.12.2015 0:26 
If you're interested in older films you could also look on youtube for interviews by the former BBC chat show host Michael Parkinson. During the '70s and '80s he interviewed a lot of famous film stars, sportsmen and -women. He started off with a Yorkshire accent, which gradually became a posher, London-type accent! The US has many more chat shows like this, of course.

http://m.youtube.com/results?q=parkinson interview&sm=12

Avoid George Best (drunk), Paul Merton (very fast speaker) and some of the comedians such as Ali G (because they deliberately put on silly voices). Also Parkinson described his interview with Meg Ryan as "a nightmare", because she didn't want to talk!

 lisulya

link 27.12.2015 5:20 
Ни в коем случае не включайте субтитры. Читать вы явно умеете, раз стсубтитрами все понятно. Теперь главное -- улавливать на слух.

Попробуйте выбрать понравившейся отрывок с диалогом и затранскрибировать его по-английски. Потом перемотайте, включите субтитры и сверьте. Исправьте от руки в своем варианте. Перемотайте еще раз на начало отрывка и постарайтесь воспроищвести вместе с актерами при заглушенном двуке.

 lisulya

link 27.12.2015 5:22 
И кстати да, в старых фильмах диалогов много, язык чистый и литературный.

 lisulya

link 27.12.2015 5:27 
А ну и еще старый временем проверенный метод:
Берете каталог песен Битлз и вперед. Опять же задача -- самому затранскибировать без "помощи зала" (или интернета). Ну а потом как в я описала выше, схема та же.

 LinuxUsr

link 27.12.2015 15:00 
He-Cat*,
спасибо я посмотрю, не знал, что такие штуки существуют

johnstephenson,
я посмотрел всё, что вы указали; политики говорят понятно процентов на 90 и скучно, а вот как раз Paul Merton - вот это мне понравилось, это гораздо ближе к реальности; я посмотрел вот это:
http://www.youtube.com/watch?v=j9ESt1NYYms
и знаете - не всё понял, но на youtube есть внизу справа кнопочка, которая позволяет ускорять/замедлять видео + к некоторым видео есть субы
современные фильмы содержат много шума/сленга (особенно если это американский фильм и в нём есть чёрные - вроде Training Day), но (я согласен с мнением YGD) помимо усвоения на слух эти фильмы дают контекст, в котором употребляются те или иные слова.

lisulya,
спасибо, скопирую вашу идею и попробую

 johnstephenson

link 27.12.2015 17:57 
LinuxUsr: I saw your clip. No background noise (apart from laughter)! Yes, Merton is very funny. If you can understand even half of what he says you're doing very well, as he speaks very quickly (because he's an incredibly fast thinker). He's a permanent contestant on Have I Got News For You (HIGNFY), a satirical weekly TV programme which pokes fun at politicians, mainly UK ones.

 LinuxUsr

link 27.12.2015 20:09 
johnstephenson,

" No background noise" я имел ввиду не его (Merton), а современные фильмы
my "ru" layout has completely switched off, so writing in eng
linked video was really tough for me, but I opened another and its fine, he speaks very attractive (Birth of Hollywood, Paul Merton's Silent Clowns - Laurel and Hardy), I added to favs for future watch.
Well, I think this is not about speed speech, this is about how deeply I know the word, how often I use it, context understanding and pronunciation
for example from your previous (political) videos I can take "Jeremy Corbyn" videos and speed up to 1,5 times his speech - and I still hear most everything he speaks, but if I take Boris Johnson's videos I cannot do same things - he has different pronunciation, different way of speaking and etc.

 johnstephenson

link 27.12.2015 20:34 
Boris Johnson (current Mayor of London) is a notoriously poor speaker. Half of Britain can't understand him. When he first stood for election, several newspapers joked that "he can't string two words together", ie he can't put a short sentence together without getting the words and/or the grammar wrong. So if you can't understand him, 'Join the club!' (In other words, you're the same as the rest of us!)

 Yippie

link 27.12.2015 21:10 
Could you give a couple of examples?

 johnstephenson

link 27.12.2015 22:13 
He's well-known for his flowery language and for using three words where one would suffice. For example here, where he calls members of the London Assembly 'great supine protoplasmic invertebrate jellies' (='cowards' in Earth language):

http://m.youtube.com/watch?v=Sg6SRlQervo

... and here, where he's opening The Shard, a multi-storey office block in London:

http://m.youtube.com/watch?v=YXz27rS1-Ek

Can you decrypt this? If so, please tell the British people what he's saying!

 lisulya

link 27.12.2015 23:03 
Аскеру на заметку:
Эпосмотрите вот эти два сайта:

Breakingnewsenglish.com
Euronews.com

 johnstephenson

link 27.12.2015 23:39 
They're both excellent sites.

 Denis888

link 28.12.2015 3:38 
http://www.euronews.com/ - да, славный ресурс.

 Yippie

link 28.12.2015 5:03 
johnstephenson
Well... He said "I've written tons of poetry". He's a poet; it sounds good for me. I'd be proud to be a Londoner. Not all of those in NY or in Moscow understand poetry. The British people don't need to decrypt this or that. Does everybody understand Edward Lear's "literary nonsense"? Nop. So what? Thank God Boris Johnson is not Edward Lear! Otherwise, he could say:
He reads but he cannot speak Spanish,
He cannot abide ginger-beer;
Ere the days of his pilgrimage vanish,
How pleasant to know Mr. Lear Johnson!

I'm kidding :)
When I was in London, I saw him once, I understood nothing what he said. Now, I'm glad to know I'm not alone :)

 AnnaBel

link 28.12.2015 12:18 
Аудиокниги - и проблема решена! Никаких лишних шумов, только речь и сюжет.
Если брать популярные романы-детективы, то в крайнем случае всегда можно найти текст и подсмотреть совсем уж непонятный кусок. Тем более, если вам нравятся Walking Dead, существует множество современных аудиокниг на эту тематику.

 trtrtr

link 28.12.2015 12:26 
Смотрите первый раз без субтитров, старайтесь понять, перемотайте пару раз, если не получается - тогда с субтитрами.
Я думаю, наоборот, важно когда есть background noise, т.к. в жизни в речи как правило всегда есть background noise, привыкайте к реальности :-)

 lisap

link 28.12.2015 13:04 
К слову о том, что сказали про речи политиков - попробуйте еще TED Talks.

Набор тем самый разнообразный - от здравоохранения до моды :) Не так утомительно, как слушать политиков (если это, как говорится, не ваша чашка сугревающего напитку:) ) А спикеры обычно тоже говорят четко и достаточно медленно, чтобы можно было разобрать смысл.

Кстати, LinguaLeo у себя на сайте сделали просмотр TED с целью изучения языка еще более удобным, вот тут можно посмотреть:
https://lingualeo.com/ru/jungle/collection/68503

Есть возможность включить и отключить субтитры - но то же самое есть и на YouTube, это не самое интересное. Интересно здесь то, что на каждое слово можно клацнуть и сразу получить перевод, и есть возможность открыть весь текст выступления (чтобы, например, прояснить для себя непонятные моменты после прослушивания).

Зарегистрированные пользователи, по-моему, могут даже в свой собственный словарик незнакомые слова собрать и с ними потом работать, но так глубоко я не вникала, лучше посмотрите сами :)

 trtrtr

link 28.12.2015 13:32 
No subtitles! That's when you grow!

 johnstephenson

link 28.12.2015 17:06 
LinuxUsr: Yes, forget the subtitles -- they'll just make you lazy. Only put them on once you've listened to the sound-track lots of times and then listened again a few hours later/the next day, and still can't work out what's being said. And then switch them off again straightaway.

 LinuxUsr

link 28.12.2015 18:54 
johnstephenson,

"notoriously poor speaker" )) lol, thank you, added to my voc.
But Boris Johnson is not alone in his expressions. I think there is another 80 lvl speaker - George Bush http://www.youtube.com/watch?v=JhmdEq3JhoY
I was trying understood what he exactly said, but Im not so experienced in eng. lang.
my opinion is good politics are also good speakers, I dont know how good/bad is Jeremy Corbyn as a politic, but he has clear pronunciation, speaks smoothly w/out a paper (he has it, m.b. looks into occasionally)

lisulya,

(my RU layout is still not working)
thanks a lot, I'll take into consideration

AnnaBel,

audiobooks are good but I prefer live radio (e.g. BBC channels)

 mikhailS

link 28.12.2015 19:04 
LinuxUsr
Check this one out:
https://www.youtube.com/watch?v=t4N93jLVPIA

 LinuxUsr

link 28.12.2015 20:29 
mikhailS,

"I love america because it's full of americans"
worth to watch))

 stachel

link 28.12.2015 21:20 
You can listen to politicians or you can listen to the "Politicians"
http://www.youtube.com/watch?v=QUU_WtXierM

 stachel

link 28.12.2015 21:56 
(Без артикуля, конечно)

 iRena4u

link 28.12.2015 22:37 
Back to the original entry: try my site: usconversation.com. There is a demo lesson there. Take a look, let me know if you like what you see...

 johnstephenson

link 28.12.2015 23:12 
LinuxUsr: Yes, Bush wasn't the world's best speaker!

stachel: Interesting, but which ones makes the worst noise -- politicians or the Politicians?

LinuxUsr: If you want to learn spoken English via comedy, the 'Blackadder Goes Forth' series had some quite clear English-speakers in it. The series was set during World War I. It ridicules the British class system and the madness of war. Captain Blackadder is the intelligent but cynical one, Private Baldrick is the stupid one, and Lieutenant George is the upper-class twit who talks a lot of aristocratic English, much of which no-one else understands. General Melchett is also an aristocrat, but in addition is slightly mad. So don't worry if you can't understand these two!

'The Boat Race' = the annual boat race between Oxford and Cambridge Universities.
'a tommy' = popular nickname for a British soldier.

http://m.youtube.com/watch?v=ejc1wwRGjFk

 johnstephenson

link 28.12.2015 23:26 
PS: Don't bother with the earlier 'Blackadder' series [plural], as they're set in much earlier eras and so use a lot of obsolete English terms.

 Rami88

link 28.12.2015 23:46 
I absolutely LOVE earlier Blackadder epsodes, especially the one about the Spanish Infanta (being able to understand Spanish makes it even more enjoyable). however, I desperately wanted subtitles when watching episode 1 (The Foretelling), and not because of obsolete terms (didn't come across many of them), but because of the way the characters talked... afterwards, I got used to it when watching episode 2 and along, though I still had to replay some parts to better hear what they were saying...

 trtrtr

link 29.12.2015 11:23 
Ooooh, that was challenging. I must admit I had to listen to this bit about the shard several times before I figured out what he was saying. Please correct me if I'm wrong:

...And the shard is like something that is prodding up... Renzo... Prodding up through the frail integuments of the planet. Like a gigantic... like an intergalactic spear isn't it. It's like the, it's like the tip of a cocktail stick emerging through the skin of a super-collosal pickled onion.

 johnstephenson

link 30.12.2015 0:18 
trtrtr: You've got it! Mind you, I don't know who or what Renzo was, but then I never did Classics, and I had to look up 'integuments'. Johnson tends to come out with these bizarre references to Greek/Latin dramatic characters. The other 99% of us haven't a clue what he's talking about.

 trtrtr

link 30.12.2015 6:12 

 trtrtr

link 30.12.2015 7:02 
Yes!
It was designed by the Italian architect Renzo Piano
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Shard

 johnstephenson

link 30.12.2015 20:56 
I see. So "[the Shard is] like something that is prodding up... Renzo". I think Johnson just likes to impress people with the number of obscure words he can cram into each sentence.

 eye-catcher

link 31.12.2015 9:33 
Мне TEDx Talks нравится смотреть - ораторы, как правило, говорят чётко и понятно + затрагиваются самые разные интересные темы.
Например: How to learn any language in six months:

https://www.youtube.com/watch?v=d0yGdNEWdn0

 eye-catcher

link 31.12.2015 9:58 
My philosophy for a happy life - Sam Berns

https://www.youtube.com/watch?v=36m1o-tM05g

 

You need to be logged in to post in the forum