Subject: полуОФФ - справка о несостоянии на криминальном учете gen. как просили, открываю отдельную ветку, чтобы не загромождать ветку "Ошибки в словаре"
|
Mec, "справка о несостоянии" как-то не по-русску :-( кроме того, "криминальный" и криминалистический" - разные вещи, вот здесь это хорошо видно: "применительно к сопоставимым элементам структуры криминальной и антикриминальной (криминалистической) деятельности" я знаю, что в сети есть "криминальные учеты", у которых ноги растут отсюда "Криминальные учеты как средство информационного обеспечения оперативно-розыскной деятельности" так там и карова есть :-( |
|
link 17.03.2019 9:15 |
certificate of clean police record |
|
link 17.03.2019 9:16 |
Справка об отсутствии судимости (справка о благонадежности) |
Просто всякие бюры поразмножили по инету выражения типа "о несостоянии в браке" вместо "о семейном положении" и т.п. А что, это удобно. Можно справку "о несостоянии" запросить, а дадут "о состоянии" )) |
Erdferkel, знаю. Но в гугле можно найти "справка о несостоянии на учёте в ПНД" или как то так. У нас в России дают в овд только справки о о том, что в отношеии гражданина не вынесен обвинительный приговор суда, т.е. о несудимости. Разницу между криминальнвй и криминалистичемкий я знаю. |
"Благонадёжность" я встречал лишь в учебниках "Полицейское право", изданных в XIX веке. Там речь шла о бунтовщиках, которые бунтовали против царя. В бюро я не работаю, pborisych. Есть криминальные учёты, а есть криминалистичемкие. В данном случае речь идет о крим. учёте. P.S. пишу в автобусе с телефона. Так что пока не могу прлсесть ссвлку. |
И ещё есть учебник "Криминальная статтстика" за автормтвом Лунева. Можно там почитать про учеты.) |
Moonranger Справка об отсутствии судимости ======= +1 Кстати, так переводят и французский термин: P.S. Почему-то ссылка не отображается должным образом. |
нужно убрать s после http: http://yandex.ru/search/?lr=21358&clid=40316&text=%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%D0%B1%20%D0%BE%D1%82%D1%81%D1%83%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B8%20%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8 насчет благонадежности и на немецком форуме разборки были Mec, это Вы замечательно написали: "Есть криминальные учёты, а есть криминалистичемкие. В данном случае речь идет о крим. учёте." :-)) я пока что на концерте под 3-ю симфонию Малера придумала вариант: справка о наличии/отсутствии записей в реестрах учета криминальных деяний всем сестрам по серьгам :-) |
Амор, вопрос был про Certificate of clean police record с ветки об ошибках в словаре 4 Мес 16.03.2019 23:39 https://www.multitran.ru/c/m.exe?t=7785246_1_2 Справка о несостоянии на криминальном учёте. SirReal 17.03.2019 0:34 Mec просто добавьте свой вариант в словарь ... Erdferkel 17.03.2019 1:26 про Certificate of clean police record: а разве это не справка об отсутствии судимости? Mec 17.03.2019 7:10 Erdferkel, не совпадает. Эта справка подразумевает, что гражданин не проходит по полицейским учётам, он не числится в их базах данных. Есть такие, которые не привлекались к ответственности, но у полиции есть информация, что они занимаются противоправной деятельеостью. после чего я создала вот эту отдельную ветку |
Erdferkel, да так лучше. Я про реестр учёта. Справка о несудимости нечто болеее узкое. Например, в России гражданин может не привлекаться к судебной ответсвенности, но он мог быть подследственным или проходить по делу оперативного учёта. |
Виктор, с тем, что certificat d'absence de dossier judiciaire есть наша справка об отсутствии судимости я согласен. Но вот, policing/criminal records можно трактовать более широко. Как я уже указал, судимости может и не быть, а такая регистрация в отношении гражданина может быть. Может он мелкую кражу совершил в супермаркете. Дело заводить не стали, но в базу данных его занесли и в журнале зарегистрировали, к как этого требуют ведомственные приказы. Мне дарили немецко-французский словарь, так там переводы слов и выражений были очень и очень вольные. |
|
link 12.12.2019 12:31 |
Clean police record означает, что в базах учета нет никаких записей вообще о каких-либо нарушениях Clean criminal record - это уже отсутствие данных о привлечении к уголовной ответственности, то есть отсутствие судимости. |
You need to be logged in to post in the forum |