Subject: Я извиняюсь за свой английский. cliche. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
В том случае, если человек говорит, пишет с ошибками на каком-то языке. |
на МТ часто встречается: пардон май френч "Вот что сообщает нам по этому поводу «Словарь русского речевого этикета». Если «извините» – это широкоупотребительная форма вежливого извинения, то «извиняюсь» – это просторечное слово, которое, извините, находится вообще за рамками литературной нормы. Считается, что это самое «извиняюсь» вошло в оборот со времен первой мировой войны, с 1914 года. «Кому не известна формула большевистской вежливости – “извиняюсь”? – писал не без горечи знаменитый русский языковед Селищев о языке революционной эпохи. – Сколько прекрасных русских слов есть для того же самого. “Виноват”. Но разве можно признать себя виноватым? “Простите”. Да наплевать мне, прощаете вы меня или нет. А я сам “извиняюсь” и будет с вас. Ужаснейшее слово и ужаснейшее с ним поведение: прежде вам наступали на ногу и говорили: “Простите”, а теперь вам говорят “Извиняюсь” – и наступают вам на ногу…» «Извините», «извините» и еще раз «извините» – только это можно считать извинением настоящим. «Извиняюсь» – в лучшем случае отговорка. А о худшем, извините, лучше не задумываться." |
Erdferkel, для вас этот форум - родной (очень часто вас здесь вижу). Это комплимент. Как лучше: I'm sorry for my English или I apologize for my English mistakes? |
First of all, I must ask you to excuse me... My English is faulty, so be merciful to me, and the Lord will bless you... |
I am faulty, my English is poor I smell of garlic, my clothes are dirty Or, perhaps, you would like to learn more About my recurrent delusions of grandeur? |
///I apologize for my English mistakes? /// Не надо использовать mistake в подобных случаях. |
Ай да юмористы... |
|
I have a few stock sentences: "excuse my Spanish", "I'm still learning" (in Spanish, of course), that sort of thing so the recipient is prepared! Overall, the Spanish are very helpful and enjoy having a laugh... https://www.motorhomefun.co.uk/forum/threads/whats-the-best-way-to-learn-spanish.136781/page-2 |
https://www.lingvolive.com/ru-ru/community/posts/71358 Однако мне кажется, Libert, что не так уж важно, какими словами мы просим прощения за свой английский - ведь мы же как раз признаёмся, что он у нас несовершенен, так что за беда, если извинимся за это не совсем идеально? )) |
"I apologize for my English" будет вполне достаточно |
You need to be logged in to post in the forum |