DictionaryForumContacts

 Chuk

link 11.08.2018 14:21 
Subject: Не могу понять смысл фразы gen.
Уважаемые форумчане!
Перевожу список отказов системы FADEC (цифровая система управления с полной ответственностью) для вертолета. К этой таблице следующее замечание: "Dispatch with only the Reversionary Governor Failed is allowed for up to 150 hours or to 150 hour inspection requirement." Больше никакого контекста нет.Reversionary Governor - резервный регулятор (еще есть и основной). Как ни кручу-верчу, а смысл понять не могу. Будьте добры, подскажите какой-нибудь разумный вариант перевода. (Особенно обращаюсь к умнице Erdferkel).

 Erdferkel

link 11.08.2018 14:43 
"умница Erdferkel" 1. насчет вертолетов не волокет и 2. насчет английского яз. тоже не особо :-(
однако об "резервный регулятор" спотыкнулась - он вроде не redundant?
т.к. на прозе нашлось:
"reversionary control panel, это пульт управления нештатными (аварийными) режимами работы, позволяющий скоммутировать исправное оборудование так, чтобы максимально скомпенсировать потерю функций"
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/aerospace_aviation_space/4844744-revisionary_control_panel_rcp.html
попытка смастрячить что-то боле-мене разумное:
Вылет при отказе только аварийного регулятора разрешается для продолжительности полета менее 150 часов или при промежутке между плановыми техосмотрами в 150 часов
если глупость написала - тапками просьба не закидывать, не местные мы :-)

 Amor 71

link 11.08.2018 15:05 
В детстве мама меня называла умницей Erdferkel.

Тетя права. Со сломанной системой можно летать только 150 часов.

 00002

link 11.08.2018 17:18 
Хотя все же вылет только для полета продолжительностью не более 150 часов – это все же... как ограничение... как-то... Не нужно особенно разбираться в вертолетах, чтобы понять, что 150 часов – это же почти три дня, ни один вертолет столько времени в воздухе и полностью исправным не продержится, не говоря уже чтоб без губернатора. Там и туалетов-то поди нет :-)

 irksibrus1

link 11.08.2018 17:38 
Если правильно понял, то речь идёт о т.н. "Перечне допустимых отказов", Minimum Equipment List по-ихнему (в терминологии FAR, в ICAO может быть иначе). Если так, то смысл в том, что эксплуатация в/с c таким отказом продлевается на 150 часов налёта либо 150 часов до регламента.

 00002

link 11.08.2018 17:59 
" либо 150 часов до регламента"

в смысле, до ближайшего 150-часового регламента?

То есть до ближайшего 150-часового регламента, но в любом случае не более 150 часов (то есть на случай, если 150-часового регламента нет, а есть какие-то другие)?

 tumanov

link 11.08.2018 19:35 
а что такое ".. с полной ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ"?

 Erdferkel

link 11.08.2018 20:02 
00002, новейшая конструкция - туалеты (каждый со своим винтом) летят вслед за вертолетом и соединены с ним шлангом!
для общей продолжиельности налета не более 150 часов - так можно без туалета?
летел по небу вертолет
за вертолетом туалет
у вертолета есть налет
а регулятора вот нет...
вот тут тоже про налет 150 часов разбираются
https://www.forumavia.ru/t/192693

 irksibrus1

link 11.08.2018 23:14 
TO: 00002

"То есть до ближайшего 150-часового регламента, но в любом случае не более 150 часов (то есть на случай, если 150-часового регламента нет, а есть какие-то другие)?" - да.

 Chuk

link 12.08.2018 6:12 
Всем большое спасибо за участие в обсуждении!
Особенно благодарен irksibrus1, внесшим некоторую ясность в толкование фразы.

 

You need to be logged in to post in the forum