DictionaryForumContacts

 ksu6060

link 11.07.2018 8:11 
Subject: Технологическая карта gen.
Подскажите, пожалуйста, как более точно перевести на английский язык следующее выражение:
"Технологическая карта сварочных работ". Работаем в нефтегазоперерабатывающей области. Загвоздка именно в переводе техкарты...

 yasham

link 11.07.2018 8:16 

 Syrira

link 11.07.2018 8:25 
welding (process) flowchart

 _abc_

link 11.07.2018 9:00 
Syrira +

welding procedure specifications (WPS) - это технические требования к технологии сварки

 Syrira

link 11.07.2018 9:23 
в очередной раз невозможно не восхититься техническим "профессионализмом" прозовских экспертов ((

 TSB_77

link 11.07.2018 10:51 
если карта содержит условия, в рамках которых производится процесс и правила безопасности,
то м.б.
Welding Method Statement

 Erdferkel

link 11.07.2018 10:56 
не если:
http://zibon.ru/primer-texnologicheskoj-karty-svarki/
она и в словаре МТ есть

 Syrira

link 11.07.2018 11:14 
в понимании иностранного специалиста технологическая карта выглядит так:
http://www.researchgate.net/figure/Welding-processes-flow-chart-at-PWI_fig1_287531141
а если это на самом деле технические требования к выполнению сварки (как было отмечено в 12:00) - то да, как в словаре МТ.

 paderin

link 11.07.2018 11:49 
да, welding (process) flowchart

 

You need to be logged in to post in the forum