DictionaryForumContacts

 Roddi

link 7.03.2018 15:30 
Subject: оф.офф.Д.Лондон gen.
в рассказе "Гонки" ("Смок Белью") (перев.Н.Чуковский) упомянута порода собак "мейлемьт".

Вероятно, "маламут"?

The Alaskan Malamute .

Это нормально?

 Wlastas

link 7.03.2018 15:36 

 marcy

link 7.03.2018 15:44 
отличный рассказ, кстати.
ну, не погуглил переводчик.

***Олег Дорман рассказывал:
- Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий. В это время зашла его жена – Лилиана Лунгина, та которая перевела со шведского Малыша и Карлсона и которая корпела над очередным переводом в комнате.
- Мальчики, – огорченно сказала она, – у меня там герой идет по аэропорту и держит в руке гамбургер. Я не знаю, что это такое.
- Похоже на макинтош, – сказал Лунгин, – плащ наверное какой-то.
- Хорошо, – обрадовалась Лилиана, – напишу, что он перекинул его через руку.
Через несколько минут она снова вернулась и убитым голосом сообщила:
- Он его съел.***

 Erdferkel

link 7.03.2018 16:06 
"ну, не погуглил переводчик" - :-))

 marcy

link 7.03.2018 16:07 
http://liv.piramidin.com/belas/London/zhena.htm

классный рассказ, с детства не перечитывала :)

 Roddi

link 8.03.2018 12:28 
marcy, спасибо за "гамбургер".

В "Тайна женщины" ("Смок Белью") (перев.Н.Чуковский) героиня обнаруживает умершего спутника и говорит : "Посмотри, овсянка". Подумал, что это очередная "сестренка", но через 1\2страницы эту "овсянку" убивают, делят и съедают. На двоих.

"Достаточно крупная овсянка, размером с воробья, но по сравнению с ним более длиннохвостая. Длина тела 16—20 см, размах крыльев 26—30 см, масса 23—36 г."

 wise crocodile

link 8.03.2018 15:27 
Чуковский, хотя и не имел гугла, перевел максимально близко к тому как нейтивы произносят название этой породы собак.

 Wlastas

link 8.03.2018 16:34 
**нейтивы произносят название этой породы собак***
Ой это чукчи на Аляске что ли так произносят?
вот тут они произносят так же как и мы = м(э/а)ламут:
http://ru.forvo.com/search/malamute/

 Roddi

link 8.03.2018 19:27 
а при чем здесь "овсянка"?

 

You need to be logged in to post in the forum