DictionaryForumContacts

 andrew_egroups

link 27.02.2018 13:54 
Subject: справлять физиологические потребности на территории gen.
В правилах поведения работников торгового центра значится следующая фраза:

"Запрещается справлять физиологические потребности на территории ТЦ в неотведенных для этого местах".

Интересует фраза "справлять физиологические потребности".

"Ease oneself" - это достаточно литературно? )

Спасибо заранее.

 Yu_Mor

link 27.02.2018 13:56 
Кажется, видел как-то в США что-то типа leave one's bodily wastes

 tumanov

link 27.02.2018 14:24 
попробуйте поискать, оттолкнувшись от русского "отправлять естественные надобности".

 tumanov

link 27.02.2018 14:31 
http://glosbe.com/ru/en/%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8C

к физиологическим потребностям легко относятся также утоление голода и жажды....

 Shumov

link 27.02.2018 14:33 
to relieve oneself of bodily waste [sic] in areas non-designated for that purpose

 Shumov

link 27.02.2018 14:36 
это такой сортирный канцелярит
разумеется, имелось в виду справление нужд
эвфемизаторы-вуаляторы, блин))

 tumanov

link 27.02.2018 14:39 
да они ваабще про "удовлетворение" этих самых потребностей
:0)

короче, на территории торгового центра секса нет

ну, если токо в отведенных для этого местах

 Amor 71

link 27.02.2018 14:40 
relieving oneself.
"of bodily waste" is not necessary.

 Shumov

link 27.02.2018 14:48 
а мне кажется - необходимо
т.к. (помимо всех остальных отходов) указывает и на то, что также нельзя блевать/плевать/сморкаться/семеизвергаться и т.п.
ну вот не приветствуют они это
строгие правила, драконовские просто

 Yu_Mor

link 27.02.2018 14:54 
Из серии "Запрещается засовывать пальцы свои или других посетителей в розетки, находящиеся на всей территории торгово-досугового центра."

 andrew_egroups

link 27.02.2018 14:59 
Здесь про попить/покушать отдельный пункт.
Скорее про bodily wastes речь.

Еще раз спасибо!

 Shumov

link 27.02.2018 15:04 
bodily excretions better, imho
лучше передает градус стилистической неадекватности оригинала))

 andrew_egroups

link 27.02.2018 15:09 
https://www.google.ru/search?q=%22bodily+excretions%22&newwindow=1&hl=ru&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjZ3aqer8bZAhUIWSwKHYS8DdQQ_AUICigB&biw=1600&bih=779#imgrc=Va5f8KVsCW6nXM:

Забавная детская картинка по поводу "bodily excretions".
Тут и слезы, и ушная сера....
Слишком жестоко. И поплакать в сторонке нельзя )

 Shumov

link 27.02.2018 15:12 
да там и газы тоже причастны

 mikhailS

link 27.02.2018 15:14 
>> (it is forbidden to) to relieve oneself of bodily waste in areas non-designated for that purpose

не будет ли лучше (лаконичнее) написать так:
Relieving oneself of bodily waste is permitted in designated areas only.
По аналогии со smoking :-)

 интроъверт

link 27.02.2018 15:17 
\\\ ... будет ли лучше (лаконичнее) ...

тогда это уже не перевод, а креатив, что является более дорогой услугой, так что предоставлять ее за те же деньги - суть демпинг!

 Shumov

link 27.02.2018 15:18 
лучше было бы "для нужд работников ТЦ предоставлены (служебные) уборные"
но ведь авторы не ищут легких путей!))

 crockodile

link 27.02.2018 15:18 

 00002

link 27.02.2018 15:19 

 mikhailS

link 27.02.2018 15:20 
какой там креатив!)))
Здравый смысл просто: зачем это нагромождение "in areas non-designated for that purpose", когда гораздо проще и лаконичнее можно сказать "in designated areas only"

 Shumov

link 27.02.2018 15:20 
self-correction: "...in areas not designated for that purpose."

 Shumov

link 27.02.2018 15:21 
Побуду Супой..
27.02.2018 18:19 - сексизм детектед

 Shumov

link 27.02.2018 15:23 
предложенные МТ-словарные варианты "не в полной мере отражают" творческий накал и полет авторов сабжевого текста, кмк

 Amor 71

link 27.02.2018 16:12 
/// указывает и на то, что также нельзя блевать/плевать/сморкаться/семеизвергаться и т.п. ///

А разве для этого есть "специально отведенные места"

 МирДверьМяч

link 27.02.2018 16:30 
Тубзик.

 redseasnorkel

link 27.02.2018 18:16 
the right way to answer the calls of nature
https://islamqa.info/en/2532

 

You need to be logged in to post in the forum