DictionaryForumContacts

 Mec

link 17.02.2018 12:58 
Subject: VFR-only version of the SR20 avia.
Подскажите пожалуйста, как перевести VFR-only-verson?
The Cirrus SRV was a VFR-only version of the SR20 aimed at the flight training market.

Можно ли здесь при переводе использовать аббревиатуру и сказать единственная ПВП-версия?

Спасибо.

 Rus_Land

link 17.02.2018 13:49 
Если судить по этому официальному документу, где ПВП используется несколько раз, то это вполне устоявшаяся для этой области аббревиатура и сразу узнаваемая теми, кто в теме.
https://www.aex.ru/docs/8/2009/8/10/768/

Только здесь, мне кажется, точнее перевести не "единственная ПВП-версия", а "вариант/модель [самолета] только для полетов по ПВП (правилам для визуальных полетов)". Обратите внимание, что only там присобачено через дефис к VFP, поэтому, имхо, к "версии" никак не относится...

 DrDIT

link 17.02.2018 13:51 
Они хотели сказать, что модель Cirrus SRV выпускалась с сокращенным набором бортового оборудования и потому не годилась для полетов по приборам (которых не было), а только для ПВП. Тут, наверное, проще перевести через инверсию: "Модель Cirrus SRV была единственным вариантом самолета SR20, не оборудованным для выполнения полетов по приборам"

 Rus_Land

link 17.02.2018 13:52 
* через дефис к VFR *
сорри :)
с VFP у меня давние счеты :)

 Rus_Land

link 17.02.2018 13:58 
Из данного вами предложения

The Cirrus SRV was a VFR-only version of the SR20 aimed at the flight training market.

я не вижу, из чего Вы заключаете, что "модель была единственным вариантом"? Тут, по-моему, написано, что именно эта модель, Cirrus SRV, является пригодной ТОЛЬКО для ПВП. Вполне возможно, что у этой компании есть другие модели, пригодные только для ПВП (VFR-only).

 Mec

link 17.02.2018 14:04 
Большое спасибо за ответы!

 Rus_Land

link 17.02.2018 14:07 
Prego :)

 

You need to be logged in to post in the forum