DictionaryForumContacts

 VCDel

link 17.01.2018 13:46 
Subject: Robot enclosure gen.
Коллеги, добрый день!
Подскажите, пожалуйста, что означает и как грамотно переводится "Robot enclosure" в контексте промышленных роботов.
Например - https://library.e.abb.com/public/5108bf9732ce4dffc1257b4b00522db6/3HXD7112-1 R6.pdf

 Erdferkel

link 17.01.2018 14:33 
судя по тому, что там оно в разделе электрооборудования, м.б.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4980931_2_1&s1=enclosure

 leka11

link 17.01.2018 14:40 
Защитная кабина?
http://www.newlaser.ru/laser/lc/add/box.php

 Erdferkel

link 17.01.2018 14:44 
leka11, я тоже сначала на кабину было нацелилась, но там по ссылке кабельная разводка показана

 VCDel

link 17.01.2018 14:48 
Неудачная ссылка. Может, вот эта лучше будет - https://www.equipnet.com/fanuc-polishing-cell-robot-with-acme-enclosure-rbot0018_listid_578537/
Имеется в виду сам вот этот каркас - но зачем он и как называется по-русски.

 leka11

link 17.01.2018 14:51 
Erdferkel, я поиском по Гуглю нашла, другого Г. не предложил))

защитные ограждения и защитные кабины

 leka11

link 17.01.2018 14:54 
"но зачем он..?"
для защиты персонала (и оборудования в каких-то случаях)
см.
http://www.sponmech.co.uk/and39no-more-noiseand39-stainless-steel-enclosure-article

 Erdferkel

link 17.01.2018 14:57 
"Неудачная ссылка." - вот это да! т.е. ссылка совсем не о том? а я-то, дурища, ищу, стараюсь...
VCDel, что за вопрос - "но зачем он"?
"Robotic enclosures provide two important benefits - they protect operators from the robot arm, and they help to protect the robot from being damaged by other equipment."
http://www.emicorp.com/conveyor/robot-interface-enclosure-apps.php
там в каркасе стеклушки вставлены и он не каркас, а защитная кабина (с)

 

You need to be logged in to post in the forum