DictionaryForumContacts

 Alex16

link 30.11.2017 8:40 
Subject: disposition equipment logist.
XXX shall not trans-ship, re-export, divert or direct or otherwise make or allow any disposition equipment, materials, services, technology, technical data, software, or other information or assistance or product thereof furnished by YYY under this Agreement in violation of all E.U, U.S and other applicable trade control Laws.

Непонятно. Может быть, кто-то знает? Спасибо.

 Искатель в себе

link 30.11.2017 8:44 

 Искатель в себе

link 30.11.2017 8:45 

 Alex16

link 30.11.2017 11:32 
Словарь здесь не причем. Явно пропущен предлог of.

 перевод73

link 30.11.2017 12:38 
Вот так метаморфоза. Был кыркодил, стал искатель в себе.

 mikhailS

link 30.11.2017 12:59 
- Вообще они в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используют свое положение, ни черта не делают, да и делать ничего не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено. Аскеров то в словарь, то в гуголь посылают, модераторам втирают очки.
- Они исчо под личиной Lead O'Corc орудуют -- наябедничал Кот, жуя гриб.
:-D

 Alex16

link 30.11.2017 13:17 
Не знаю, мне кажется, что в данном случае Искатель косвенно подвел меня к мысли о том, что в исходнике был пропущен предлог (пусть я и немного раньше это предположил).

 интровверт

link 30.11.2017 16:43 
*ни при чем

ЗЫ. если не верите, спросите тоста2 или даже лучше ОксануС.

 Искатель в себе

link 30.11.2017 19:58 
у меня айпи-адресов чуть меньше, чем у дурака фантиков.
а лени - больше кратножды. но вредности еще гораздо большее.

 

You need to be logged in to post in the forum