DictionaryForumContacts

 zinevich

link 15.10.2017 11:20 
Subject: дата отражения операции bank.
Появился у наших банков сабжевый термин. Как бы его передать - transaction reflection date? В словарях не нашел. Сталкивались вы с таким?

 Tamerlane

link 15.10.2017 11:36 
Здесь обсуждалось в 2009 г.:
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=185911&l1=1&l2=2

Но нужно ещё подумать.

 Tamerlane

link 15.10.2017 11:39 

 zinevich

link 15.10.2017 11:40 
Спасибо! В обратном переводе posting date идет как "дата проведения операции".
Я вот не знаю (не в теме): дата отражения операции и дата проведения операции - это одно и то же?

 Tamerlane

link 15.10.2017 11:41 
там же

transaction posting date

 Erdferkel

link 15.10.2017 15:54 
вот это ещё м.б. посмотрите
http://en.wikipedia.org/wiki/Value_date

 ox-n

link 15.10.2017 17:49 
'Post Date' The month, day and year when a credit card issuer processes a credit card transaction and adds it to the cardholder's account balance. The post date is sometimes identical to the transaction date, but it's often one to three days later. This period is called the float.

 ox-n

link 15.10.2017 17:51 
или posting
Transaction Date is the date when the transaction occurs (e.g. when you perform the service), while the posting date is the date when the transaction is finalized and is displayed to your customer. Once a transaction is posted and finalized, you cannot modify the transaction anymore.

 zinevich

link 15.10.2017 18:49 
Спасибо! Возьму post(ing) date.
Зависит от контекста. У термина существует определение. Например, в контексте карточных счетов Сбербанк разъясняет, что это "дата проведения Банком операций списания или зачисления по счету карты
Источник: 1. Ведение счета карты. Сбербанк России.

= (cedit or debit) value date
73.—(1) The credit value date for the payee’s payment account must be no later than the business day on which the amount of the payment transaction is credited to the account of the payee’s payment service provider.
(3) The debit value date for the payer’s payment account must be no earlier than the time at which the amount of the payment transaction is debited to that payment account.
Источник: (UK) Payment Services Regulations 2009

Если вы не в теме, но вам нужен адекватный перевод, не гонитесь за первым попавшимся вариантом (ссылка Тамерлана ведет на контекст бухучета (posting date, document date,entry date), а не банковских операций, ссылка oxn на первое, что приплыло товарищу в гугле на сайт http://www.parentrelief.com/help/usage/answers/148.shtml без указания отраслевой специализации). А ведь есть еще и контекст операций с ЦБ (trade date settlement date). Короче, без отраслевой специализации, будет лирика. Вам нужно потратить время и изучить справочную литературу по вашей теме (банковским операциям), сравнить отраслевые первоисточники на предмет терминов и определений здесь (СНГ) и там (Великобритания/США/ЕС). Если вам лень, нет времени, вы опрометчиво взялись за не свой перевод, то вариант Эрдферкель, хоть и не признаю википедию как авторитетный источник знаний, подтверждаю нормативно постом выше. Странно, вообще, что вам приходится такой термин переводить. Когда работал в банке в ходе акционерного инвестирования, мне пришлось переводить в рамках правового аудита практически по всем структурным подразделениям, но хотя бы эти инструкции аудиторам не понадобились. А операции по корреспондентским счетам в переводе на язык не нуждаются априори....

 Local

link 16.10.2017 3:37 
По-моему в контексте "Появился у наших банков сабжевый термин", термин Post Date (http://www.investopedia.com/terms/p/post-date.asp) - вполне нормально.

 Tamerlane

link 16.10.2017 6:52 
transaction post date
15.10.2017 14:39 Тут вроде бы о банках речь
https://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/finance_general/6308230-%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8.html
Explanation:
Примеры:

" We have approximately 60 days from the transaction Post Date to notify the bank of a disputed transaction."

"Completed Cardholder statement of Disputed Item forms and copies of receipts/packing slips and any other supporting documentation must be sent to the PCard Office no more than 60 days after the transaction Post Date."

http://pcard.unm.edu/policies-and-procedures/disputed-transactions.html

 zinevich

link 16.10.2017 7:43 
Спасибо всем за информацию!

Если вам лень, нет времени, вы опрометчиво взялись за не свой перевод,

запрашиваемый термин - это единственно озадачившая меня строчка в совсем короткой банковской выписке, которая идет в посольство, чтобы оценить наличие средств у человека

 Local

link 16.10.2017 14:22 
Вот кстати сидел вчера (в воскресенье), оплачивал счета на сайте банка. Я плачу вчера, оно считает баланс по счету правильно, но почему-то датирует транзакцию понедельником. Я понимаю, в докомпьютерные времена в банке за выходные собирались груды чеков, в понедельник их разгребали. Ясно что реальное движение денег со счета на счет могло быть сделано только после ручной проверки, что у вас на счету было достаточно денег, чтобы заплатить чеком, который вы выписали.
Но сейчас трудно понять, почему нужно откладывать датирование транзации, какие-то пережитки.

 

You need to be logged in to post in the forum