DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 22.09.2017 4:27 
Subject: названия предметов из голландского диплома gen.
Добрый день,
подскажите, пож-та, как лучше перевести на русский англ. названия предметов из голландского диплома:

1) The Long, Last European Century- ?
2) Charting the European Languages-?Cоставление карт европейских языков?
3) Russian Proficiency 1, Major (A1)-Русский язык 1, основной язык/основная специализация (A1)?
4)German Proficiency Minor Plus 3 (C1)-Немецкий язык уровня Plus 3, дополнительная специализация (C1)
5) Russian Linguistics - Русская лингвистика?
6) Saint-Petersburg and its Texts- Cанкт-Петербург и его тексты?
7)Three C’s of War: Causes, Cures and Consequences -Война: причины, последствия и способы восстановления мира?

 Gnisis

link 22.09.2017 6:30 
1) История Европы с начала века по настоящее время ??
2) Составление карт географической принадлежности европейских языков/Географический атлас языков?????????
6) Санкт-Петербург и его литературное наследие??????/Изучение истории СПб через его литературные источники??

IMHO ))

 Анна Ф

link 22.09.2017 7:00 
5) Русский язык. Лингвистика (по аналогии с 3, 4)
Лингвистические основы изучения русского языка (?)
7) ..., способы разрешения (военных) конфликтов и последствия

вообще это лучше перевести тем, кто знает голландский
похоже, это перевели с голландского на английский

6) - литература? литературный Петербург? образ Петербурга в литературе?

 lena_ya

link 22.09.2017 10:04 
Большое спасибо за предложенные варианты!

 legno durissimo

link 22.09.2017 10:44 
из классики
голландскими бывают сыр и х**
а посол - Нидерландов
язык тоже нидерландский

 blizhenskaya

link 22.09.2017 11:25 
Как упрощенный вариант:

1) История Европы 19-го и 20-го века

В Википедии есть статьи о долгом 19-м и коротком 20-м веке

https://en.wikipedia.org/wiki/Long_nineteenth_century
https://en.wikipedia.org/wiki/Short_twentieth_century

 blizhenskaya

link 22.09.2017 11:27 
2) Лингвистическая география. Атлас языков Европы

http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/LINGVISTICHESKAYA_GEOGRAFIYA.html?page=0,2

 blizhenskaya

link 22.09.2017 11:34 
7) Изучение причин, принципов разрешений и последствий военных конфликтов. (три П :-)

https://www.my.aur.it/ICS/Academics/POL/POL__320/2017_20-POL__320-/

 Рина Грант

link 22.09.2017 11:46 
6 - Вот и шпаргалка нашлась. Не в голландском дипломе, но предмет явно тот же:

http://artesliberales.spbu.ru/academics-en/courses/spring18/LIT_E_300

St. Petersburg and Its Texts

The course will examine a number of works of Russian literature and criticism that constitute the core of the so-called "Petersburg text" of Russian Literature. Among the authors to be discussed are Pushkin, Gogol, Dostoevsky, Bely, Blok, Akhmatova, Bitov, and Brodsky. Special attention will be given to the historical conditions in which these texts were written and to the complex relationship of the selected literary texts to each other and to other ones, including some works that have been created relatively recently and others, that only in part can be considered Russian Literary heritage.

 Рина Грант

link 22.09.2017 11:49 
А1 и С1 - это же уровни владения языком, так? А1 - это самый базовый, С1 - последний перед уровнем носителя (С2).

 lena_ya

link 22.09.2017 13:58 
да это уровни владения языком

 lena_ya

link 22.09.2017 14:26 
Рина Грант, большое спасибо за ссылку! Значит перевод St. Petersburg and its texts будет Петербург и «Петербургский текст русской литературы»

 lena_ya

link 22.09.2017 14:35 
blizhenskaya,

спасибо! Мне ваш вариант про Историю Европы нравится. Но почему вы включили и 20 век в название? ведь, насколько я поняла, длинным считается 19 век?

 lena_ya

link 22.09.2017 14:38 
Charting the European Languages-? может Cоставление обзорной карты европейских языков?или все же Лингвистическая география. Атлас языков Европы?

 lena_ya

link 22.09.2017 14:42 
) Изучение причин, принципов разрешений и последствий военных конфликтов - отлично! спасибо!

 lena_ya

link 22.09.2017 14:45 
German Proficiency Minor Plus 3 (C1)-Немецкий язык уровня Plus 3, дополнительная специализация (C1) ?так будет верно перевести?

 blizhenskaya

link 22.09.2017 20:10 
Да, конечно, я ошиблась, речь только о 19-м веке.

 Local

link 22.09.2017 20:29 
>>> 2) Charting the European Languages-?Cоставление карт европейских языков?

Учитывая "свой-в-доску" стиль названий курсов 1), 2) и 7) я бы написал "Рисуем карту европейских языков"

 lena_ya

link 22.09.2017 20:49 
да по стилю подходит:)

 lena_ya

link 22.09.2017 20:51 
Посоветуйте ,пожта, как лучше по-русски передать уровень изучения немецкого Plus (as opposed to German Basic)?

German Proficiency Minor Plus 3 (C1)-Немецкий язык уровня Plus 3, дополнительная специализация (C1)

 Erdferkel

link 22.09.2017 20:57 

 Erdferkel

link 22.09.2017 21:06 
вдогонку
имхо: непрофильный предмет: немецкий язык, уровень Plus 3 (С1) - разные обозначения одного и того же

 Erdferkel

link 22.09.2017 21:11 
ой, скорей вдогонку: непрофилирующий!!! сорри!

 

You need to be logged in to post in the forum