DictionaryForumContacts

 ВолшебниКК

link 12.08.2017 0:34 
Subject: round tripping holding companies law
Друзья-юристы, кто-нибудь может разъяснить, что собой представляют "round tripping holding companies"

 Earl de Galantha

link 12.08.2017 0:50 
это означает "вокруг подставки подножек держащие роты".

Контекст.

 DUPLESSIS

link 12.08.2017 7:51 
ВолшебниКК, еcли вы не поняли намек в ответе 12.08.2017 3:350, то я вам переведу: без знания всех обстоятельств дела (которые переводчики в своем обиходе бланкетно именуют "контекстом") перевести можно как угодно. Пример вам приведен.
Приведите контекст.
В контексте, связанном с оффшорами, это одно. В контексте фондовых биржевых спекуляций - нечто совершенно другое.

 интровверт

link 12.08.2017 8:32 
DUPLESSIS, вы может просто не думали вот о чем: не обязательно ради ответов публикуют аскеры свои вопросы на форуме.
некоторым из них в первую очередь нужно убедиться, что они не полные профаны. (в принципе они в этом и так убеждены - но иногда душа просит доказательств или хотя бы наглядных демонстраций.) так вот, в качестве такой демонстрации они хотят увидеть, что поставленные перед ними задачки могут вызывать затруднения не только у них, но и у более "матерых" коллег. ну а эта цель достигается тем легче, чем менее подробно изложены условия таких задачек - т.е. какой-либо контекст как раз вреден. :)

 San-Sanych

link 12.08.2017 8:40 
прочитал "round tripping HOLYDAY companies" :)
По сути, но имхо: холдинговые компании, занимающиеся "прокруткой" денег, или обеспечивающие круговорот денег (в частности, через офшоры).

 DUPLESSIS

link 12.08.2017 8:55 
Ну это вряд ли...(с) Аскер - налоговый лоер, то ли подхалтуривающий переводами, то ли ваящий скучную диссертацию о налогообложении за рубежом.
San-Sanych is close, but no sigar. В налоговом контексте (если это налоговый контекст) это очень конкретное, специфическое понятие, зло, с которым власти всех стран борются; лучше всех пока это получается в Великобритании, где прецедент был создан вытряхиванием налогов из личных карманов налогоплательщика (теннисиста Андре Агасси как бенефициара фирм, зарегистрированных на континенте (дело тогда докатилось до Палаты лордов, которая просто взяла и отменила концепцию юридического лица с ее ограниченной ответственностью участников для налоговых целей).

 crockodile

link 12.08.2017 10:00 
а еще round trip это СПО в нефтянке)))

а КРС, например, может быть крупный рогатый скот, а м.б. капитальный ремонт скважин.

КАНТЕГЗД!!!

 DUPLESSIS

link 12.08.2017 10:10 
Друзья-юристы нефтями не мараются. ;-)
(Не то, что некоторые... крокодилы ;-)

 illy

link 13.08.2017 9:55 
Round tripping, when one company sells an unused asset to another company under the agreement that it will buy it back for the same price, typically occurs in countries where tax incentives are restricted to foreign investors or to investments with a prescribed minimum percentage of foreign ownership.
инвестирование в целях получения «быстрой отдачи»
ушлые/изворотливые/оборотистые компании - зависит от контекста
А ещё бывает "псевдоиностранные инвестиционные компании" - контекст.

 

link 13.08.2017 21:55 
illy прав(а). В контексте международного налогообложения (книги, которую читает или преводит аскер) round tripping - это вывод денег в низконалоговый офшор и возвращение в страну происхождения, у которой с этой низконалоговой юрисдикцией есть соглашение об избежании налогообложения: (1) отмытыми, (2) в форме "иностранных инвестий" и потому пользующимися большими привилегиями в плане защиты, и (3) на льготных условиях.
В частности, по оценке индийских экономистов, до 10% иностранных инвестиций в Индии - round tripping через Маврикий (с которым у Индии договор об избежании двойного налогообложения).

http://documents.worldbank.org/curated/en/319451493385113949/What-to-do-when-foreign-direct-investment-is-not-direct-or-foreign-FDI-round-tripping

А holding companies, соответственно, - это те офшорные компании, которые принимают на баланс и возвращают на родину бенефициара эти самые выведенные деньги, учреждая там дочерние компании или покупая акции существующих (оттого они и холдинговые).

И действительно получаеся, что это псевдоиностранные инвестиционные компании; так что illy может быть вполне автором нового термина. ;)

https://www.vedomosti.ru/opinion/articles/2017/06/19/694894-investitsii-poleznie-vrednie

 Shumov

link 13.08.2017 22:55 
судя по всему, тут действительно зияет терминологическая лакуна

вброс: т.к. компании де-юре таки иностранные, я бы не стал обзывать их "псевдо"... как посмотрит уважаемое сообщество на "квазизарубежные"?

 Shumov

link 13.08.2017 23:02 
или даже "фереофшорные"
(да простят мне пуристы смесь латыни и средненижненемецкого)

 Bultimdin

link 14.08.2017 9:30 
Почему юрперы называют себя юристами?..
Кто-нибудь, поделитесь тайной.
Никогда не слышал, чтобы, скажем, переводчики космической или авиационной тематики называли себя летчиками или космонавтами, а переводчики строительной тематики - прорабами.

 ОксанаС.

link 14.08.2017 14:40 
Duplessis, ну поделитесь с человеком

 Aiduza

link 14.08.2017 14:50 
ну а мы себя "нефтяниками" меж собой называем, никто не возмущается! :)

 Shumov

link 14.08.2017 16:28 
да и вообще как только не называем
меж собой)

 DUPLESSIS

link 14.08.2017 18:52 
Сами делитесь ;-)

 Bultimdin

link 14.08.2017 20:13 
Да лана, это был риторический вопрос.
Хотя ответ прост: потому что хочется.:)

 DUPLESSIS

link 14.08.2017 22:57 
Нет. ОксанаС. знает, почему, но не проболтается.
А я так тем более.

 Shumov

link 15.08.2017 1:59 
гвозди бы делать из этих людей (с)

 Bultimdin

link 15.08.2017 7:13 
Вся разница между юрперами и всеми остальными "перами" в том, что все остальные считают себя переводчиками, а юрперы считают себя лоерами.
:)

 

You need to be logged in to post in the forum