DictionaryForumContacts

 OlhaSch

link 9.08.2017 18:59 
Subject: Распогодилось gen.
Добрый вечер.

Как можно перевести на английский "распогодилось"? Cleared up?

Спасибо.

 Amor 71

link 9.08.2017 19:02 
the sun broke through the clouds

 val2000

link 9.08.2017 19:30 
не было контекста скудней... это чтобы полет фантазии коллег не ограничивать, да, стартер? смеркалось...

 OlhaSch

link 9.08.2017 19:33 
val2000, вовсе нет :)
Вот предложение из одного слова. И выкручивайся как хочешь :)))

 интровверт

link 9.08.2017 19:45 
вообще-то контекст рамками предложения не ограничивается, от слова никогда.
неужели для вас это сюрприз?
не должно быть, даже на этом форуме вам об этом уже говорили. например здесь:
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=334806&l1=1&l2=2

 mikhailS

link 9.08.2017 19:51 
Инда взопрели озимые. Рассупонилось распогодилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился.. (c)

 SirReal moderator

link 9.08.2017 20:01 
вероятно, это название очередной картины или экспоната

 интровверт

link 9.08.2017 20:08 
если только одно предложение и ничего больше, то так и переводится -

it has unweathered

 Erdferkel

link 9.08.2017 20:12 

 SirReal moderator

link 9.08.2017 21:33 
уникальным полагается быть не названию картины, а ее содержимому

 Erdferkel

link 9.08.2017 21:38 
содержимому или содержанию? :-)

 интровверт

link 9.08.2017 21:43 
хм... если даже взять за размеры 1х1 пиксель, то в 24-битовом цветовом пространстве легко сосуществуют 224 (т.е. примерно 16 млн) картин с уникальным содержимым. помнится некто малевич даже начал это пространство систематично осваивать - но то ли его что-то то этого занятия очень быстро отвлекло, то ли ему просто наскучило... в любом случае, имхо можно не волноваться за уникальность ;)

 Shumov

link 10.08.2017 2:58 
болгарКаземира оставьте в покое, пожалуйста; он хороший.

 интровверт

link 10.08.2017 4:23 
ну эта картина явно больше, чем 1х1 пиксель! даже пропорции, вона, и те неквадратные

 val2000

link 10.08.2017 11:01 
Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.

Вот - контекст)

Ольга, brighten up рассмотрите

кстати, знаете ли вы, по одной из версий, антоним "распогодилось" - это "занепогодилось"(см.https://ru.wiktionary.org/wiki/распогодиться ). может, у нас тут ещё варики будут?

 redseasnorkel

link 10.08.2017 11:11 
погодка-то brightened up, вот fine fellows и распотешились

 val2000

link 10.08.2017 11:31 
а когда вся неделя хороша, то "запогодилось"

 shasha8513

link 11.08.2017 18:15 
the weather turned fine

 

You need to be logged in to post in the forum