DictionaryForumContacts

 Aly_Lay

link 28.07.2017 16:56 
Subject: Интересное выражение gen.
Пожалуйста, помогите перевести: "The shake it off" singer. Это певица, которую все позабыли, выкинули из головы? Контекст: The "Shake It Off" singer made a rare appearance on social media. Заранее благодарю!

 интровверт

link 28.07.2017 17:01 
"Shake It Off" - это пестня штоле?
если так, то смысл вот такой -
The "Shake It Off" singer = певица, известная исполнением пестни "Shake It Off",

дотачивайте сами напильниками если вам "красивый перевод" нужен

 Karabas

link 28.07.2017 17:17 

 Aiduza

link 28.07.2017 18:04 
уж Taylor Swift-то у всех на слуху должна быть...

 интровверт

link 28.07.2017 18:45 
ну как на слуху - наверное у каждого по-своему... вот например у меня имя - да. фейс тоже мелькал в новостях. а вот креатив как таковой - могу с удовлетворением отметить, что ничего не ассоциирую и ничего бы не узнал :)

 Aiduza

link 28.07.2017 19:50 
Если топикстартер берется переводить тексты, связанные с поп-культурой, то мог бы и поискать сначала информацию в интернете. Можно "тупо" ввести shake it off в Гугл. Здесь ведь не справочное бюро! :)

 интровверт

link 28.07.2017 20:17 
вы б еще б добавили б что функцию кавычек полезно немного себе представлять - если переводить тексты, связанные с чем-либо

 Aiduza

link 28.07.2017 20:34 

 Aiduza

link 28.07.2017 20:38 
В конце концов, все предложение целиком приведено в статье, где даже портрет с подписью имеется.
Aly_Lay, совсем обленились?

http://www.wmagazine.com/story/taylor-swift-congratulates-russell-westbrook

 

You need to be logged in to post in the forum