DictionaryForumContacts

 square_25

link 28.06.2017 15:56 
Subject: "закатил глаза " gen.
How would one translate "закатил глаза" in this sentence? "Rolled his eyes" always seems to express contempt...

"Вольдемар откинул голову, закатил глаза и запел печальным голосом:"

 Linch

link 28.06.2017 16:22 
Здравствуйте! Только это приходит на ум
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=%E2%EE%E7%E2%EE%E4%E8%F2%FC%20%E3%EB%E0%E7%E0&sc=17&l1=2&l2=1

Написано "устаревшее", но у Вас, и контекст, кажется, не современный.

 Linch

link 28.06.2017 16:24 

 square_25

link 28.06.2017 16:53 
Thank you! I'm currently at "raising his eyes to the ceiling," so looks like we're thinking something similar.

 Linch

link 28.06.2017 16:53 
Да.

 Анна Ф

link 28.06.2017 17:54 
Не совсем.

rolled his eyes- округлив от удивления

raised to the ceiling - поднял глаза, если не может сказать нужное (ищет ответ)

..., (with) his eyes half-closed, ...
..., his eyes almost closed, ...

 Aiduza

link 28.06.2017 18:09 
"rolled his eyes- округлив от удивления"

ORLY?

 tumanov

link 28.06.2017 19:02 
на фото оно - девушка закатила глаза небу.. и что-то там разглядывает.

 Amor 71

link 28.06.2017 19:32 
rolled his eyes +++

 naturalblue

link 28.06.2017 19:45 
закатила глаза к нёбу

 toast2

link 28.06.2017 19:50 
"Rolled his eyes" usually does express contempt and/or weltschmerz

 Shumov

link 29.06.2017 0:07 
rolled his eyes действитльно рисковано - слишком близко к "ой всё".

можно попробовать поменять конструкцию, например: his eyes rolled upwards as he began to sing

 HarryWharton&Co

link 29.06.2017 4:27 
Вольдемар откинул голову, закатил глаза и запел печальным голосом

Voldemar threw back his head, gazed aloft and began singing sadly

 Рина Грант

link 3.07.2017 16:39 
О, если еще нужно, только что нарыла, читаючи The Handmaid's Tale.

В том же контексте, о юной певице из церковного хора:

She was ash blonde, petite, with a snub nose and huge blue eyes which she'd *turn upwards* during hymns.

Еще примеры в разных контекстах:

Slake turned his eyes upwards in blissful remembrance
David turned his eyes upward as one in a dream
Then Levi Yitzchak turned his eyes upward towards heaven

 toast2

link 8.07.2017 18:05 

 mikhailS

link 8.07.2017 19:14 
Хоспади!
"mansplains"! Хорошо что хоть не manspreads! :-)
И ее жестикуляцию как тогда обозвать - "womanplain"?..)))
И где она там, спрашивается, "visibly irritated"??..
Fake news, короче. (Привет Дональду!)

 интровверт

link 8.07.2017 20:28 
tossed his head aside, rolled his eyes under the couch - and began singing in a sad, sad voice

 

You need to be logged in to post in the forum