DictionaryForumContacts

 LustForLife

link 22.03.2017 10:36 
Subject: То есть перевожу правильно: registred under number - зарегистрированнная (компания) под номером таковым.... Меня интересует, грамотно ли это с точки зрения английского языка? То есть в обратном переводе gen.
То есть перевожу правильно: registred under number - зарегистрированнная (компания) под номером таковым.... Меня интересует, грамотно ли это с точки зрения английского языка? То есть в обратном переводе

 trtrtr

link 22.03.2017 10:48 
We are a limited company registered in England and Wales under company number 494648 and have our registered office and head office location at 1 Priory Business Park, Cardington, Bedford MK44 3US. Our VAT number is 239799201.
https://www.autoglass.co.uk/terms-of-website-use/

 trtrtr

link 22.03.2017 10:48 
(Только у вас в спеллинге ошибка, проверьте.)

 

You need to be logged in to post in the forum