|
link 29.10.2016 4:40 |
Subject: there's more where that came from gen. How to translate that`s not understandable example:A greater number of similar things can be provided in the future Thank you for donating all of these blankets to the orphanage. ― There's more where that came from! https://en.wiktionary.org/wiki/there's_more_where_that_came_from |
а что там непонятного, конкретно? |
Это такое присловье, по-моему, американское, в чём-то даже эвфемизм - мол, мне для вас ничего не жалко. А иногда даже такое заигрывание в этом есть - если будете со мной дружить, я ещё принесу. Если буквально - там, откуда это пришло, есть "много осталось". |
Дядя [походу] работает на |
если будете со мной дружить, я ещё принесу:)))) |
:) |
Не оскудеет/оскудевает рука дающего |
|
link 29.10.2016 22:15 |
окей, а как тогда перевести вот это вот в контексте данного примера (или это другой пример перевода?): |
|
link 30.10.2016 0:15 |
1:15 - вы [еще] не все видели - у меня еще много чего есть показать - ........ |
|
link 30.10.2016 0:18 |
также, я не прощаюсь - вы еще меня увидите / услышите (без угрозы, совершенно мирно!) - мы еще увидимся ........ |
вы хочете песен? их есть у меня! |
чего там только нет |
You need to be logged in to post in the forum |