Subject: Ты хороший человек и заботливый друг - Нужно ли тут тире после "ты"? gen. Уважаемые коллеги, возник вопрос: "Ты хороший человек и заботливый друг" - тут и в похожих предложениях нужно ли ставить тире после "ты"? А, например, в таком предложении: "Ты хорошая и добрая" - как тут быть?
|
По-моему, после местоимений не ставят. |
А где можно почитать про это правило, если оно и правда существует? |
Тут грамотные тетки есть, и они подскажут правилo. Но я считаю, в данном случае ставить тире не надо. Что касается местоимений, то сомневаюсь я, однако. Давай поиграем в Красную шапочку. Я буду волком, а ты - бабушкой. |
Тире не нужно. |
"Тире возможно: а) если все предложение заключает в себе вопрос, сопровождаемый удивлением: Она — его дочь?! (оба члена предложения имеют ударение); б) при подчеркивании указания на данный предмет: Это — кабинет (И это — кабинет); в) при противопоставлении: Я — учитель, а ты — инженер". Цитата по ссылке выше. Видимо, противопоставление (в). Кроме того, также ваш пример выглядит так, как будто тире вместо опущенного "будешь". |
that's what I am talking about! Не подводит меня чутье даже после стольких лет. |
Спасибо всем! |
Заходите. Мы всегда рады помочь. |
Существует тн "авторская пунктуация", т.е. пунктуация нестандартная, противоречащая нормам постановки знаков препинания Скажем, Что там — в сумерках чужих? Ахматова вместо запятой поставила тире. Или, например, Пушкин кавычки заменил шрифтом Так что - выбирайте |
Не стоит все же равняться на авторскую пунктуацию. Есть же унифицированные правила. Иначе можно столько наляпать запятых и тире. Просто таким известным поэтам (и вообще известным пишущим людям) это прощается - их поэзия от этого не теряет. |
|
link 23.06.2016 14:43 |
В Питере тире пить |
Пушкину можно. А меня за такое на дуэль вызовут. |
Может, на самом деле, Пушкина из-за тире и вызвали. |
"Прощение" - довольно нелепое слово тут. А в художественных произведениях "равнение" на авторскую ли, нормативную ли пунктуацию так же неуместно, как разговоры о том, как и о чем писать. И степень отклонения от правил не зависит никоим образом от уровня известности "пишущих людей". Читая совершенно неизвестного вам атора, старайтесь продумать и понять его мысль прежде, чем вспоминать об "унифицированных" (??) правилах |
Горький очень любил тире ставить - для усиления экспрессии, вероятно примеры сейчас искать лень, но помню, что при чтении -- удивлялась (вот такого типа, примерно, у него тире) |
Я склоняюсь к тому, что раз есть правила пунктуации, лучше, как правило, соблюдать их. Например, при пренебрежении ими вас могут посчитать неграмотным человеком. Иногда, конечно, правила нарушаются, например, чтобы выразить какую-то интонацию и т.д. - я не говорю: "Не делайте так!". Я не говорю о том, что "степень отклонения от правил не зависит никоим образом от уровня известности "пишущих людей". Я говорю, что известным, талантливым людям скорее простят ошибки в пунктуации. |
P.S. Лучше сказать: "пренебрегая ими, вы можете показаться". |
trtrtr, я бы не сказала, что Горький с ошибками писал :-) |
Почему? :-) |
а потому, что это его авторская интонация и я вполне могу написать, если это мне нужно: Ты -- хороший человек и заботливый друг! а могу и более спокойную интонационную окраску дать: Ты хороший человек и заботливый друг... можно и Гёте вспомнить насчёт "Суха, мой друг, теория везде, А древо жизни пышно зеленеет!" (перевод Н. Холодковского) |
Из уважения или потому что он писал без ошибок (я имею в виду отклонения от общих правил) в пунктуации или потому что вы (возможно, ошибочно) на самом деле считаете, что он писал без ошибок? Или просто у нас разная терминология (как известно, перед любым спором нужно договориться о терминах, чтобы зря не поднимать пыль!)? :-) |
А, понял, у нас разная терминология. По сути я согласен. Я же выше написал: "иногда, конечно, правила нарушаются, например, чтобы выразить какую-то интонацию". Просто вы считаете это нормой, а я нарушением правил. Так что это все битва слов, не смыслов. |
с чего бы нам пыль-то поднимать? "Я говорю, что известным, талантливым людям скорее простят ошибки в пунктуации." Льву Толстому тоже ошибки прощать будете? :-) вот про авторскую пунктуацию (там и про Горького есть) http://orfogrammka.ru/OGL05/71827559.html |
Чтобы нарушать правила, их для начала нужно знать. Личная зрения точка такая моя. |
Вам, Erdferkel, Вам - скажу я: Я - не стар, но умудрён, Мысль свою подчас рифмуя, Меньше думаю о том, Где мне ставить запятую, Двоеточье иль тире, Где сегодня заночую - Там и встану на заре. Дважды два... Для всех - четыре, А по мне - хоть двадцать пять. Мне милее мастерские, Где я волен, как писать. Я - художник, я - мыслитель. Моё правило: "Хочу!" А грамматики учитель... Будет строг - похохочу! == Чо это вдруг сорвалось?? |
А, вот что: давеча Вы попрекнуть изволили, что я произведение г-на Так вот: я и сам порой сочиняю |
чото вдруг про авторские знаки заговорили, а авторскую тирешку от ВВМ по сабжевому правилу (или вопреки ему) никто не вспомнил: Я волком бы выгрыз бюрократизм. К мандатам почтения нету. К любым чертям с матерями катись любая бумажка. Но эту... Я достаю из широких штанин дубликатом бесценного груза. Читайте, завидуйте, я - гражданин Советского Союза . а учили ж в школе небось если не все, то очень многие. прям сразу в паре с правилом, что тире не ставится между подлежащим, выраженным личным местоимением, и сказуемым. ююю, как сказала бы Танте Б (народная этимология родоначальника крылатого выражения вот тоже забывает иногда, отдавая пальму первенства самому часто употребляющему выражение:)) |
ВВМ [-] не показатель. у него авторская пунктуация очень развита |
давайте сначала с материалом попроще разберемся, "ты [-] дурак" например |
|
link 23.06.2016 17:11 |
Мы - дети Галактики, Но самое главное, - Мы дети твои, дорогая Земля ! а почему во втором случае - нет, когда в первом, таки да? |
не факт, что в исходнике было тире а теперь его пишут в первой строчке наверное потому, что там нота у Тухманова длиннее ;) |
redseasnorkel, это вы просто с такого сайта слова списали:) на моих - в обоих случаях нет. и это правельно, я щетаю... |
|
link 23.06.2016 17:29 |
да и сам Рождественский оказывается на самом деле Петкевич был, о как... |
вообще да, сайты расходятся во мнениях http://www.notarhiv.ru/ruskomp/tuhmanov/noti/1 (23).pdf - два раза есть http://romance.ru/song/786 - два раза нет (с) уверен, что есть источники, где тире только в одном из мест ... т.е. тут опять старая истина работает - на интернетах каждый может найти свое счастье, какое бы оно ни было ;) |
а ноты у Тухманова оказались одной длины, так что наверное он работал с исходником, где в обоих местах было одинаково |
|
link 23.06.2016 17:36 |
это Лещенко ее так распел, что тире ставят)) |
да ну, там же ж еще и целый оркестр всегда был - сговор маловероятен ... думаю, играли (и пели) аккуратно по нотам ;) |
а учили ж в школе небось если не все, то очень многие. прям сразу в паре с правилом, Точно, в паре! Примеры такие очень способствовали хорошему запоминанию правил. :) |
Yippie! мой брат родной по музе, по судьбам! (с) а вот совсем на тему авторской пунктуации - называется "Ночная песнь рыбы" http://www.textlog.de/17387.html |
**мой брат родной по музе, по судьбам!** я как чувствовал, что Вы эту строчку возьмете! Из всех друзей и братьев вы выбрали не кого-то, а немца :) |
оно и логично :-) |
You need to be logged in to post in the forum |