Subject: is pleased to announce that XXX is pleased to announce that it has promoted two Moscow-based lawyers in its latest round of global partner and counsel elections.Надо ли писАть "с радостью объявляет"? Или просто "сообщает о назначении..."? |
Компания ХХХ рада сообщить ... |
Если на жаргоне дипломатов, то "имеет честь сообщить" https://www.facebook.com/usembassy.bishkek/posts/10152739797548237:0 |
Хотя, забудьте! Любой торговец черными дровами Вам подтвердит, что это даже не рунглиш, это plane English для киргизов. |
для киргизов [пока] не надо... |
|
link 29.10.2015 14:27 |
с восторгом сообщает |
Это частый корпоративный оборот. Наверное проистекает из HR-вских стандартов сеять позитивный дух в коллективе. Ясно, что преувеличение, но никому не вредит. По русски Рада сообщить что... |
тасс уполномочен заявить |
нам приятно известить о (в третьем лице это криво звучит, понимаю) |
You need to be logged in to post in the forum |