Subject: It drove him forward, sending his predatory nature into high gear as he followed the scent. lit. Пожалуйста, помогите перевести. Заранее спасибо. (Контекст: речь идет о вампире, который учуял запах крови.)
|
По мере следования за запахом, влекущим его вперед, он проявлял свою хищную натуру в максимальном виде. |
весь вампир здесь https://www.fanfiction.net/s/7455279/1/Written-in-the-Stars-Rise-of-the-Doppelganger а аскер тоже аки вампир - чужие переводы высасывает, самому лень хоть попробовать |
Erdferkel, почему это чужие? Я сама перевожу, если сталкиваюсь с какими-то сложностями, то спрашиваю. Разве не для этого предназначен данный сайт? |
здесь вообще-то принято сначала представить свой вариант или хотя бы указать, в чём именно заключается затруднение |
Полагаю, что человеку, который только зарегистрировался на сайте довольно сложно сразу же вникнуть во все тонкости и тут же узнать о том, что принято, а что нет. |
вроде он там запах страха почувствовал, а не крови (если верить ссылке EF). и он пошел на этот запах. запах гнал его вперед, и чем ближе он подходил к источнику, тем больше его хищная натура заставляла его увеличивать скорость. или хищническая натура. не сильна я в вампирах. где-то примерно так... |
Как вариант, "запах гнал вампира вперед, пробуждая его хищную натуру (естество)". |
Полагаю, что человеку, который только зарегистрировался на сайте довольно сложно сразу же вникнуть во все тонкости и тут же узнать о том, что принято, а что нет. не совсем. зачем вы эту чужую муть про вампиров переводите? ... напишите свое - задатки явно есть ;) |
You need to be logged in to post in the forum |