DictionaryForumContacts

 olias

link 30.01.2015 8:51 
Subject: Shaft-less pick-up from floor pack.
Уважаемые коллеги!
Попалась такая характеристика резочно-перемоточной машины:
Unwind type: Shaft-less pick-up from floor
Кто-нибудь знает, как это называется по-русски? "Бесшпиндельный подбор с пола"? Как-то не очень. Может есть вариант получше?
Заранее спасибо

 leka11

link 30.01.2015 12:09 
имхо, "Shaft-less" к "pick-up from floor" не относится

по ссылкам в сети идет часто через запятую или вообще без этого "pick-up from floor"
https://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q="Shaft-less pick-up from floor "&gws_rd=ssl#newwindow=1&hl=ru&q="Unwind+type:+Shaft-less"

Unwind shaft-less, pick up from floor
http://www.brandexdirectory.com/companyProduct.php?view=List&com_id=14496&cat_id=2543&brand_id=&lang=2

Unwind type: Shaft- less none pick-up from floor.

 leka11

link 30.01.2015 12:11 
касательно "Бесшпиндельный "

по ссылке http://www.publish.ru/articles/200907-08_12614235

"Консольная конструкция шпинделей снимает необходимость в тяжёлых валах для установки гильз...."
Shaft - скорее "вал"

 

You need to be logged in to post in the forum