DictionaryForumContacts

 Vainofvoid

link 12.05.2014 19:28 
Subject: пункт массового прохода людей gen.
пункт массового прохода людей

 Karabas

link 12.05.2014 19:45 
И что? Вы бы разорились хоть на простейшее, как амёба, "помогите перевести". А то так и всплывает в памяти собака с костью от trtrtr.

 Vainofvoid

link 12.05.2014 19:48 
Помогите перевести, пожалуйста.

 smartasset

link 12.05.2014 19:50 
ну напишет он(а) щас "помогите перевести"... и чо?

ЦП и ЦА все равно останутся под дымовой завесой неизвестности - а с ними и надежды на толковые версии

 smartasset

link 12.05.2014 19:50 
во, я ж говорю =))

 Vainofvoid

link 12.05.2014 20:10 
Контекст: тема на конференции по атомной энергетике "Автоматические обнаружители взрывчатых веществ для пунктов массового прохода людей"

 smartasset

link 12.05.2014 20:35 
high foot-traffic sites

 Vainofvoid

link 12.05.2014 20:41 
Спасибо. А public passage point не подойдет?

 Karabas

link 12.05.2014 21:03 
smartasset, ровным счётом ничего не имею против Вашей реплики в 22:50. Всё правильно. Но если про ЦП и ЦА человек, пишущий сюда впервые, может и не знать, то правилам элементарной вежливости учат, наверное, ещё в детском саду.

 smartasset

link 12.05.2014 21:15 
взаимно полностью с вами согласен!
у меня как раз примерно то же ощущение сложилось - что если все аскеры будут следовать рекомендациям trtrtr, то форум наполнится элементарными вежливыми вопросами на уровне детского сада.

 Yippie

link 13.05.2014 0:30 
Karabas -
**И что? Вы бы разорились хоть на простейшее, как амёба,**
**правилам элементарной вежливости учат, наверное, ещё в детском саду**

По слову "наверное" во втором предложении и по тону, с каким написано первое, предполагаю, что в детском саду вам быть не довелось... Хотя, может, просто не повезло с воспитательницей?

 Alex16

link 13.05.2014 5:28 
Давайте по делу - как правильно сказать. Я лично не знаю. М.б., начать искать с турникетов?

 Alex16

link 13.05.2014 5:31 
Ну, например, МТ дал "security turnstile"...

 Aiduza

link 13.05.2014 9:04 
barrier

 Тимурыч

link 13.05.2014 10:57 
Варианты:
Automated Access Control Systems for Explosives Detection
или
Automated Walk-through Access Control Explosive Detectors

 натрикс

link 13.05.2014 11:50 
а что такое эти самые *пункт массового прохода людей *? не гуглицца вообще ни разу... если это то, на что я (с подачи Алекса) думаю, то как устный перевоччег я б сказала тупо в лоб "Автоматические обнаружители взрывчатых веществ для entry points"

 Karabas

link 13.05.2014 13:22 
Yippie, "он такой лычный нэпрыязн испитивал, дажэ кушат не мог." Это, похоже, про ваше отношение к моей скромной персоне. Давно уже заметила, что вы не можете пропустить равнодушно практически ни одной моей реплики. Даже лестно, пожалуй...

 vlch

link 13.05.2014 14:02 
В моем понимании "пункт массового прохода людей" = массовое скопление людей - places of mass/dense gatherings/crowded public (areas), но вполне можно и (даже, наверное, нужно) добавить - как у натрикс - at exit/entry...
Да и ваше public passage point где-то виделось.

 10-4

link 13.05.2014 14:11 
check point

 akhmed

link 13.05.2014 14:30 

 Aiduza

link 13.05.2014 22:58 
"Массовый проход иудей :) через Чермное море" (Книга Исход, главы 13—15).

 натрикс

link 13.05.2014 23:09 

 alexikit

link 14.05.2014 10:33 
Если под пунктом массового прохода людей имеется ввиду "места массового прохода людей" то мне кажется это - high-traffic areas
Вот здесь рекламируют ковровые покрытия для high-traffic areas
http://home.howstuffworks.com/home-improvement/carpet/5-tips-for-choosing-carpet.htm#page=1

 

You need to be logged in to post in the forum