|
link 9.03.2014 6:07 |
Subject: differing provisions bank. Доброго всем!Развейте или укрепите сомнения в понимании, пожалуйста: Исх.: |
по-моему, в областях, входящих в сферу оказания услуг ... предпочтение отдается/имеют преимущественную силу в тех случаях/(только) лишь в случах(е), когда/если речь заходит/идет о выборе (каких-либо) (альтернативных)/различных/тех или иных положений |
тем не идет речь о выборе условий см. https://www.llb.li/en/~/media/Liechtenstein/pdf/produkte-dienste/ibanking/vertraege/VertragzurNutzungGesellschaften.pdf перед этой фразой говорится о соответствии banking transactions условиям General Business Conditions и Safe Custody regulations. Соответственно differing provisions = иные положения/условия, не содержащиеся в указанных |
а я не о "выборе условий", а о выборе положений, которым будут следовать, а они могут отличаться друг от друга, а поэтому "они" будут иметь преимущественную силу. Во многих случаях договор, говоря об обязательности его положений, допускает выбор между различными положениями |
You need to be logged in to post in the forum |