DictionaryForumContacts

 Sluvik

link 6.03.2014 6:43 
Subject: OFF - Guess who gen.
Guess the nation by Safety Tips (warning: the text contains proper Shmenglish):

Humidity is a taboo that could lead to accidents.
Specified voltage should be used.
Prevention against electric shock.
The right parts in the right places.
Excessive work could cause accidents.
Confirm the safety of the workshop.
Do not touch the switch unintentionally.
Proper posture is a prerequisite for safe opertion.
Proper clothes should be worn.
Protective glasses to protect your eyes.
Handle the cord with care.
The opening of "the motor for ventilation should be kept fully open.
Inspect the power tool before operation.
Stop operation if abnormalities are noticed.
Never touch blades and cutters while operating.
Ensure that power suppy is disconnected after operation.
Order is the first step to safety.
Keep the power tool in proper custody.
Inspection at regular intervals is essential for safety.
Take good care for long life.

Кое-что улыбнуло, но вот подумал: можно ли догадаться о национальности авторов по акценту? Сам я, наверное, вряд ли... Текст приведен в полном соответствии оригиналу.

 Silvein

link 6.03.2014 6:51 
Отвечает Александр Друзь!

Друзь: Мы думаем - Кетай!

 Sluvik

link 6.03.2014 6:52 
Друзь, вы взяли досрочный ответ, а надо было посоветоваться с командой! Найн, не кетай. Чайна, поднебесная и прочие эпитеты тоже найн!

 eu_br

link 6.03.2014 6:58 
Гуголь подсказывает, что это Хитачи из Японии (но мы-то знаем)

 Sluvik

link 6.03.2014 7:02 
а чо без гуголя не? (эт как в кинотеатре билетерша: а убийца - шофёр!) Кста, про "мы-то знаем" всмысле опять же кетай намекаете? У японцев тоже с этим нормально, плавали(переводили)-знаем...

 eu_br

link 6.03.2014 7:06 
а без гуголя такое могли написать и корейцы, и арабы, и индусы... интернешенал инглиш - такой интернешенал...

 mikhailS

link 6.03.2014 7:10 
*The right parts in the right places.* )) - вспомнилось излюбленное выражение некоего американскогоТБшника: don't put your fingers where would't put your @ick

 Sluvik

link 6.03.2014 7:22 
а другой американский тбшник рассказывал, что, когда приехал работать в PRC и попросил дать ему нормативы по ТБ, ему сказали: а у нас только один норматив: 1 casualty per 1mln manhours maximum! (мопед не мой, достоверность не проверял)

 Susan

link 6.03.2014 8:59 
Take good care for long life - тут явно азиатский менталитет. Я за Китай.

 Sr Curioso

link 6.03.2014 10:38 
Индия или Россия

 nata.moscow

link 6.03.2014 10:44 
Ребята, на Корею очень похоже)

 eu_br

link 6.03.2014 10:53 

 Erdferkel

link 6.03.2014 10:56 
точно :-)
https://www.google.de/#q="Order+is+the+first+step+to+safety"

 kirpi

link 6.03.2014 11:12 
Индию напоминает, да, но как-то скорее косвенно. По моим наблюдениям, Greetings of the day - это чисто индийское, да? Перекликается, конечно, с good care for long life.

 вася1191

link 6.03.2014 13:14 
А почему Shmenglish?
Насколько я знаю Chinlish или пиджин, эт китай
Kinglish или зе Konglish корейский... нет?

 Sluvik

link 6.03.2014 13:19 
потому что вопрос был о национальности. Глупо было бы спрашивать: кто написал на этом Chinglish?

 Сергеич

link 6.03.2014 13:22 
Russia, не?

 Sluvik

link 6.03.2014 13:26 
да там в третьем же посте уже выгуглили, откуда взято

 вася1191

link 7.03.2014 6:55 
А, понял, осознал. Пасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum