|
link 31.10.2013 9:32 |
Subject: This message is brought to you by [name] gen. Пожалуйста, помогите перевести.This message is brought to you by [name]. Выражение встречается в рекламе. Заранее спасибо |
Спонсором является... |
(т.е. фирма, например, выпускающая часы, оплатила сюжет, например, про гольф. А у вас некий message - ну какую-то скорее всего забавную новость или что-то в таком духе, вам виднее). |
|
link 31.10.2013 9:42 |
а "информационная поддержка" подойдет? |
Не знаю, по-моему обычно "спонсором" (рубрики, сюжета...) говорят. https://www.google.ru/?gws_rd=cr&ei=nBhyUoPhI4_U4QSsxYCQBQ#newwindow=1&psj=1&q="спонсором+новости+является" |
|
link 31.10.2013 9:55 |
Здорово, спасибо за помощь. |
Может есть что-то лучше, но я как-то так бы выразил. |
Если бы это было в письме, то - Вы получили это сообщение от ... |
|
link 31.10.2013 11:05 |
You need to be logged in to post in the forum |