DictionaryForumContacts

 willoid

link 3.10.2012 12:09 
Subject: В обращении с людьми gen.
Не подскажете как можно грамотно перевести в обращении с людьми
Контекст: Нельзя быть бестактным в обращении с людьми

начинаю так: one shouldn't be tactless in...

 Rivenhart moderator

link 3.10.2012 12:13 
как вариант, dealing with others

 Supa Traslata

link 3.10.2012 12:17 
Отрицание переводим утвердительным императивом, например.
(you should) Be polite. Behave.

 willoid

link 3.10.2012 12:17 
Тогда получается так one shouldn't be tactless in dealing with others - правильно?

 тетка

link 3.10.2012 12:22 
one shall be polite in dealing with others

 denchik

link 3.10.2012 12:24 
Always avoid tactlessness

 10rx

link 3.10.2012 12:30 
Show tact

 Aiduza

link 3.10.2012 12:33 
попробуйте так

https://www.google.co.uk/webhp?sourceid=chrome-instant&ie=UTF-8&ion=1&safe=on#hl=en&safe=active&sclient=psy-ab&q="you+*+be+polite+with+people"+site:uk&oq="you+*+be+polite+with+people"+site:uk&gs_l=hp.12...2859.2859.1.3128.1.1.0.0.0.0.110.110.0j1.1.0.les;..0.0...1c.1.gEvdIkQRjEw&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.&fp=37fc7606ff53045&ion=1&biw=1280&bih=909

 Habladora25

link 3.10.2012 13:14 
через avoid громоздко слишком....Always be polite with people around you.

 denchik

link 3.10.2012 13:15 
Be good

 toast2

link 3.10.2012 22:50 
контекст

иногда (нередко) бестактность переводится просто как rude

 natrix_reloaded

link 3.10.2012 23:05 
ну, первая часть вопросов у аскера не вызвала, перевожу вторую:
В обращении с людьми - while treating other people...
" in russia they treated me like a zar... and you know how they treated the zar in russia"...

 court.jester

link 3.10.2012 23:11 
while handling people возможно в некоторых контекстах

 toast2

link 3.10.2012 23:28 
зачем?

(one) shouldn't be rude to people
it is unacceptable / inappropriate to be rude to people

ну, если так хотите, то rudeness to people / in dealing with people is unacceptable
etc.....

и прочие вариации на ту же тему - опять же смотря по стилистике, регистру и пр. оригинала

 Aiduza

link 4.10.2012 10:04 
willoid на нас на всех забил, похоже.

 kickstarter

link 4.10.2012 11:28 
treating people clumsily (tactlessly) is a wrong thing

 toast2

link 4.10.2012 19:39 
вот только "is a wrong thing" не надо (:

 kickstarter

link 4.10.2012 20:07 
ну это же не мануал. по сути на наставление ребёнку больше похоже.

 toast2

link 4.10.2012 20:28 
never mind the manual or no manual-shmenual
"is a wrong thing" is just wrong (

 AMOR 69

link 4.10.2012 20:32 
Нельзя быть бестактным в обращении с людьми = be nice.

 toast2

link 4.10.2012 20:36 
+ ...is not the done thing

 kickstarter

link 4.10.2012 20:41 
toast2, would you be kind to explain the wrongness of a wrong thing?

 natrix_reloaded

link 4.10.2012 20:45 
is not the done thing не из той оперы, не находите, toast?
брать деньги левой рукой is not the done thing)
и вообще, "утро в деревне" (с) как обычно затянулось...
где тот аскер и что ему надо? а народ тут изголяется...

 Лу Рид

link 4.10.2012 20:46 
Never treat others mean/indelicate

 kickstarter

link 4.10.2012 20:47 
what is not the right thing to do is a wrong thing. so i'm wondering what's wrong about the wrong thing here.

 kickstarter

link 4.10.2012 21:06 
"не принято" и "нельзя" - слегка разные смысловые акценты. и только nobody cares.
and natrix_reloaded, too.

 AMOR 69

link 4.10.2012 22:31 
Грамара не знаю, но насколько понимаю, на "вронге" можно ставить точку. Если добавили "синг", тогда надо добавить, что это за синг.

treating people clumsily (tactlessly) is wrong.
treating people clumsily (tactlessly) is a wrong thing TO DO.

Но я бы вообще "вронг" не загонял взад.

It is wrong to treat people....
It is a wrong thing treating people...

 natrix_reloaded

link 4.10.2012 23:23 
э, але, господа "смотрящие за сайтом". what the hell is going on? тут были еще два поста: одна ремарка, адресованная мне, и мой ответ на нее... обе ушли... не думаю, что по причине модерации, по техническим причинам исчезли... зато до сих пор у меня болтаются "два моих ответа" в ветке, где я не писала...
и пусть исчезнувшие посты художественной ценности и не представляли, но должен же ж быть порядок, в конце концов... а то хаос продолжается(((

 silly.wizard

link 5.10.2012 0:55 
подумаешь сообщение про-ахалось - чего сразу словами выражаться?! "порядок" там, "хаос", панимаэш ;)

 silly.wizard

link 5.10.2012 1:17 
раз градус поднят, ящетаю надо внести ясность, или что получится ;)

site multitran.ru defines "order" as "the way things have been going on for a long enough while to have site visitors gotten used to" (section 3.1415 article 926 part (a))
in cases where so defined order contradicts common sense, it is the common sense that is in violation of the said order. dealing with such cases usually ensures complete elimination of the common sense or elimination of the site visitors who found themselves too attached to it, or, often, both.
the so called "chaos" being so elusive that it cannot be eliminated is therefore the order in its early stages of development.

 Ana_net

link 5.10.2012 2:02 
""site multitran.ru defines "order" as "the way things have been going....""
silly ))) Где это вы откопали? Пхоже на eula какую-то...

 silly.wizard

link 5.10.2012 2:05 
да так, навеяно ... только не eula-ми ... интересно, может кто-нить отгадает - чем навеяно ;)

 Ana_net

link 5.10.2012 2:14 
""интересно, может кто-нить отгадает - чем навеяно ;) ""

 kickstarter

link 5.10.2012 6:53 
"Если добавили "синг", тогда надо добавить, что это за синг." - ещё одно странное умозаключение. это с чего взяли?

 Tamerlane

link 5.10.2012 7:28 
You shouldn't be rude to others.

 AsIs

link 5.10.2012 7:36 
+please be considerate of others

 

You need to be logged in to post in the forum