Subject: Flashbreaker Пожалуйста, помогите перевести.Flashbreaker Слово встречается в следующем контексте: Flashbreaker (авиацинная тематика ремонт самолетов)) Заранее спасибо |
А это что, никак не катит? https://www.airtechintl.com/russian/products/html/product3.htm «FLASHBREAKER® - многоцелевая полиэфирная лента до 400°F (204°C)» |
ну это название... а не точный перевод.. "полиэфирная" так чтоли получается? |
Точный перевод? Хм, попробуйте "Сверколом" ;-) |
сверколом? |
Ну да. Flashbreaker. Flash — вспышка, сверкание, breaker — ломательное устройство. Итого получаем "Сверколом". Имхо, поэтично даже. Если серьёзно: сказано "лента FLASHBREAKER" — значит, это лента FLASHBREAKER. |
))))) ну тоже верно... пусть будет flashbreaker |
You need to be logged in to post in the forum |