Subject: heating mantle gen. Люди, помогите с данным выражением. Уже везде искала, не нашла, незнаю как перевести на русский язык. Вот контекст:The Electrothermal series of heating mantles has been specifically designed to provide a comprehensive answer to heating fluids in round bottomed glassware in the modern laboratory. It combines the traditional Electrothermal heating element with many new features thus providing the user with several options to meet different applications. |
имхо - "кольцевые (состоящие из отдельных секций) нагревательные элементы". (Особенно, если если есть рис. и с учетом того, что стеклянный сосуд имеет форму цилиндра. При этом, конечно, на дне должна находиться термоизолирующая прокладка.) |
Колбонагреватель |
вот такая штука http://www.electrothermal.com/category.asp?dsl=729&mnu=218 что она есть? там просто есть еще stirring mantle, non-stirring mantle, electrical mantle. язык не поворачивается колбой назвать. |
https://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=колбонагреватель&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&biw=1440&bih=809&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=mGzIT4rUMcXP4QSWsrUJ |
тогда stirring mantle - будет колбосмешиватель или колба для смешивания? |
Рискну предположить, что это один и тот же аппарат, выполняющий обе функции. |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |