DictionaryForumContacts

 snusmumric

link 9.05.2017 15:15 
Subject: с санационной целью med.
Здравствуйте!

Нужна помощь с переводом выражения "с санационной целью".

Контекст - осложнения костных метастазов; ниже предложение, где встречается это словосочетание. Буду благодарна за идеи, ссылки.

Калечащие операции выполняют редко, как правило, с санационной целью (протяженные поражения длинных костей с патологическим переломом и выраженным мягкотканым компонентом, распад опухоли и т.п.).

Заранее спасибо.

 I. Havkin

link 9.05.2017 15:33 
as a measure of sanitation?

 snusmumric

link 9.05.2017 15:53 
I. Havkin,

спасибо за вариант! Меня почему-то sanitation смущает...

 Erdferkel

link 9.05.2017 15:57 
не это ли? на русском сайте там санация
http://en.wikipedia.org/wiki/Debridement

 Petrelnik

link 9.05.2017 16:03 
хихи Erdferkel вы меня опередили))

 I. Havkin

link 9.05.2017 16:08 
Есть еще словосочетание в том же смысле с использованием обоих понятий, sanitary debridement:
https://www.advtherapy.net/html/bact.html

 snusmumric

link 9.05.2017 16:14 
Спасибо всем большое за помощь! Как оперативно :)

 I. Havkin

link 9.05.2017 16:15 
Изолированный термин sanitation, который я предложил вначале, тоже не должен смущать - он употребляется, наряду с правильно указанным debridement, тоже в смысле "санация (обработка) ран", а не только в значении "санитарная обработка помещений для целей гигиены и дезинфекции":
http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=wound+sanitation&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_en&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=

 snusmumric

link 9.05.2017 16:17 
I. Havkin, хорошо, учту, спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum