DictionaryForumContacts

 leka11

link 20.01.2014 13:21 
Subject: Team-building dinner gen.
помогите пожалуйста перевести Team-building dinner - ужин в неформальной обстановке?

• Team-building dinner: with live music

 AsIs

link 20.01.2014 13:25 
как варианты: корпоратив, ужин (как синоним "пьянки") в рамках укрепления корпоративного духа

 leka11

link 20.01.2014 13:30 
спасибо, но корпоратив и его производные не подходят.
сорри - не указала, что это пункт из учебной программы на междун. уровне

 TSB_77

link 20.01.2014 13:39 
ужин встреч и приятных знакомств

 leka11

link 20.01.2014 13:40 
звучит несколько двусмысленно)))))

 натрикс

link 20.01.2014 13:59 
создание\укрепление коллектива:)

 leka11

link 20.01.2014 14:01 
спасибо

 Tante B

link 20.01.2014 15:42 
к ужину можно добавить "товарищеский", дальше -- как у натрикс

 dfdfdf

link 20.01.2014 16:07 
спаивание коллектива?... нет, тоже звучит как-то алкогольно-аморально...

 dfdfdf

link 20.01.2014 16:12 
... было такое... только ужин в самом конце, а сначала несколько часов маялись всякой фигнёй, вроде этой:

 Djey

link 20.01.2014 16:37 
Для "Team-building dinner" нужно найти удобоваримый эквивалент, состоящий из подлежащего и определения к нему.

На сайте http://www.rabota.by/news/?p=810 есть статья "Как сплотить коллектив". По ее прочтении напрашиваются всякие доморощенные придумки типа:
- "бригадосплачивающая трапеза"
- "бригадостроительный обед"
- "командообразующий ужин"
- "коллективоукрепляющая еда"
- "совместнобригадное поедание пищи".
Или что-то в этом духе + сатирический смайлик.

В интернете на сайте http://www.pitomnic.com/articles.html/id/33 нашелся единственный вариант, звучащий просто, понятно и по-русски, которым подписали фотографию, кажется, приблизительно отражающую смысл вопроса, заданного топик-стартером: "Team-building dinner - это пункт из учебной программы на международном уровне" - "Коллективный стол".
Вот он:

 Tamerlane

link 20.01.2014 17:27 
Обед (ужин) сплочения.

 TSB_77

link 20.01.2014 17:34 
Обед (ужин) сплочения - кто что с собой принес, тот это и будет есть.

 Tamerlane

link 20.01.2014 17:46 
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.374634132653203.1073741825.218243278292290&type=3

тут, видимо, тоже каждый еды с собой принёс

 Tamerlane

link 20.01.2014 17:51 
Well, I thought I AM an native speaker of Russian!

Несколько месяцев назад шестеро пловцов, включая лидеров команды Магнуссена и Мак-Эвоя, сообщили, что во время подготовительных сборов в Манчестере решили провести "вечер сплочения команды". Они собрались в номере гостиницы, приняли по таблетке "Стилнокса", сидели и рассказывали друг другу истории о традициях прошлых команд. Спортсмены в один голос утверждали, что не употребляли алкоголя и что этот "обряд сплочения" никак не повлиял на их последующее выступление на Играх. Тем не менее они признали, что "совершили большую глупость", и раскаиваются в своем проступке.

http://itar-tass.com/sport/535511

 Erdferkel

link 20.01.2014 18:19 
командный междусобойчик :-)

 AsIs

link 20.01.2014 19:15 
шведский стол, плавно переходящий в шведское семействоship. обычно так это все происходит...

 

You need to be logged in to post in the forum