Subject: Суппле и Люнд gen. Коллеги, кто-нибудь встречал фамилии Суппле и Люнд в данном контексте? "Классификация слизистой оболочки полости рта (Суппле, Люнду)". Не могу найти первую фамилию и вообще что-либо об авторе.
|
нашлась единственная ссылка, но вызывает сомнение [DOC]Checklist for examination in prosthetic dentistry Non-removable dentures |
скорее всего это Supplee, Samuel G. работа 1918 года, потому и найти трудновато http://quod.lib.umich.edu/d/dencos/0527912.0060.001/1096:640?rgn=main;view=image |
Браво. Спасибо. |
Спасибо. |
Очевидно, поэтому в отечественных пособиях он то Суппле, то Суппли. |
Есть такое дело. |
Leka11, а вам случайно не попалась нигде классификация слизистой оболочки по Люнду? Искал Lund mucosa classification, mouth tissues, но ничего не могу найти. |
Спасибо, leka11. Lyund - на мой взгляд, очень необычно смотрится. Мне кажется, что просто так "обратно" затранскрибировали. По ссылкам много украинских вузов, например. |
На Западе Суппле и Люнд незаслуженно забыты... |
в компании со слизистой полости рта упоминается Lund, Ove "Lund, O.: Histologische Beitraege zur Anatomie des. Munddachs und ... Mundschleimhaut" |
сорри, правильное название LUND, OVE: Histologische Beitraege zur Anatomie des Munddaches und Paradentiums. |
ссылки на белорус. и укр. сайты не обязательно некорректны))))) в ссылке на бел. сайт выше в первый раз было дано правильное написание на англ. для Суппле , соотв., можно заключить, что народ не налажал и с Люндом эти два господина были известны в начале 20 в. и найти их работы скорее можно в спец. библиотеках |
Кажется, это он: Lund(1924)6 observed that a connective tissue core is embedded deeply between the sub mucosal fatty tissue and the stratum reticulum of the palate. 6. Lund O. Histologische beitrage zur anatomie des munddachs und paradentiums. Vrtlzschr F |
Erdferkel, да, спасибо, это Ove Lund. Мне думается, на английском нет его работ. |
У нас его имя тоже, похоже, забыто, осталась только фамилия. Теперь будем знать, что это Ове. |
leka11, да, некоторые переводчики особо не парятся... Особенно насмешил перевод "Lyundom" (классификация, предложенная Люндом). ;-) |
Большое спасибо, ox-n. |
Просто для истории - теперь мы будем знать, что полное имя - Supplee, Samuel Garfield. |
Наверное, Schroeder. Ключевые слова: edentulous jaw, mandible and maxilla, toothless |
наверное это он ".....Switzerland’s André Schröeder ..." http://www.aegisdentalnetwork.com/cced/2012/09/an-era-of-evidence-based-implant-dentistry-30-years-since-toronto |
leka, спасибо. А по ссылке где он? Я там его не нашел. |
Все, нашел, извините. |
интересно, как в русское написание второе "д" залетело... |
Ой, это я ошибся. |
тогда ничего, а то я уж было удивилась :-) |
Челюсти - как шреддер, пищу размельчают. Но это когда с зубами. |
You need to be logged in to post in the forum |