DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 19.07.2017 0:55 
Subject: Balgformmaschine / Zug Konus gen.
Несколько месяцев назад у меня были вопросы про машину раздачи (Aufweitmaschine). Сейчас перевожу про Balgformmaschine. Это машина для формования гофров? Вот здесь три ее фотографии: http://www.evernote.com/l/AFXyl9jVpldNCq8f2LkHmIEoyV8X_1uUe1o/

Zug Konus на второй фотографии = тяговый конус? Конус для подъёма и опускания? Что Wellen - это гофры, известно из глоссария заказчика. Заранее благодарю за помощь!

Funktion Zum Formen (Wellen) von Kompensatoren
Назначение Для формования (гофрирования) компенсаторов

Die Balgformmaschine wurde gebaut, zum Formen von Kompensatoren (Wellen) bis DN 3000 (DN5000).
Машина для формования гофров предназначена для формования компенсаторов (гофров) диаметром до Ду 3000 (Ду 5000).

Der Unterrahmen ist eine stabile Stahlgrundplatte, auf der 8 Säulen aufgebaut sind. Auf 4 dieser Säulen ist der massive Maschinenoberkörper aufgeschraubt. Die Anderen 4 Säulen sind die Führungen der Hubbewegung vom Tisch. Für die Hubbewegung des Tisches sowie vom Konus sind Hydraulikzylinder eingebaut. Die Drehbewegung des Tisches erfolgt über eine Zahnkranz mit Motor.
Нижняя рама представляет собой устойчивую стальную опорную плиту с 8 стойками. К 4 из этих стоек привинчен массивный верхний корпус машины. Остальные 4 стойки – это направляющие для подъема стола. Для подъема стола и конуса используются гидравлические цилиндры. Вращение стола осуществляется посредством зубчатого венца с двигателем.

 Vladim

link 19.07.2017 3:40 
зубчатого венца с двигателем?

зубчатый венец установлен на маховике двигателя

https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%22зубчатого+венца+маховика+двигателя%22

 Vladim

link 19.07.2017 5:36 
Balgformmaschine:

формовочная машина для изготовления сильфонов?
формовочная машина для изготовления сильфонных компенсаторов?

 Erdferkel

link 19.07.2017 7:00 
Balgformmaschine - сильфоны, да
а Wellen - гофры
Zahnkranz mit Motor - почему нужно досочинять, что "зубчатый венец установлен на маховике двигателя", где это в исходнике? или авторы были не в силах сформулировать это именно так (если бы им это было нужно)?
А.Р., не китайцы ли писали? судя по грамматике... не ФуГэ ли?
http://www.metaprom.ru/companies/id17106-fuge-ooo
и про этот "Zug Konus" и его устройство и функции где-нибудь в тексте написано? т.к. по картинке непонятки, чего ему там тянуть-то
а у них на сайте только машина поменьше показана
http://www.fugeco.com/ecpzsview.asp?id=278
хотя на картинке там модель с конусом - но он вроде не zug-, a druck-???

 Vladim

link 19.07.2017 7:08 
Потому что у автора вопроса приведен буквальный вариант перевода "зубчатого венца с двигателем". Это технически грамотный вариант?

/www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%22зубчатого+венца+маховика+двигателя%22

 Vladim

link 19.07.2017 7:13 
Der Unterrahmen ist eine stabile Stahlgrundplatte, auf der 8 Säulen aufgebaut sind. Auf 4 dieser Säulen ist der massive Maschinenoberkörper aufgeschraubt. Die Anderen 4 Säulen sind die Führungen der Hubbewegung vom Tisch. Für die Hubbewegung des Tisches sowie vom Konus sind Hydraulikzylinder eingebaut. Die Drehbewegung des Tisches erfolgt über eine Zahnkranz mit Motor.

Это перевод с какого-то языка?

 Александр Рыжов

link 19.07.2017 7:22 
Ох, я не знаю, кто авторы и не перевод ли это. Про Zug поискал во всем тексте и нашел вот что (и конус рядом):

Mechanik:
Intervall:
Auszuführende Arbeiten
vierteljährlich
Abschmieren der Linearführungen an den Teleskopen Werkzeuge,
Führungssäulen Tisch mit der Fettpresse
vierteljährlich
Abschmieren der Mittenführung ***(Zugstange Konus)***
mit der Fettpresse

 Erdferkel

link 19.07.2017 7:33 
Vladim, во-первых, нехорошо, когда переводчик технически грамотнее авторов текста
могут быть неприятности
тыкнут пальчиком - а где здесь про маховик написано?
а во-вторых - Вы не про автомобильный ли зубчатый венец нагуглили? :-)
http://mash-xxl.info/info/305371/
вот, например, у моего заказчика есть аппарат, где у зубчатого венца (размером побольше автомобильного) аж шесть редукторных двигателей, так на который маховик этот венец сажать?
А.Р., вот это an den Teleskopen Werkzeuge даже самый пьяный немец не напишет
так и не ясно, чья машинка? я бы спросила заказчика (БП?)

 Александр Рыжов

link 19.07.2017 7:35 
А спросить что именно (в моем случае у БП) - кто изготовитель машины?

 Александр Рыжов

link 19.07.2017 7:37 
Eberhardt Georg Anlagenbau
Karlsdorf

 Erdferkel

link 19.07.2017 7:44 
м.б. станцевать от Mittenführung (Zugstange Konus) - там вроде запятульку добавить нужно?
и обозвать этот конус - конус центральной направляющей (тяги)?
а спросить про непонятки - помянув нехорошим словом китайский немецкий
что-то я на сайте Eberhardt Georg Anlagenbau такой машинки не нашла
http://www.eberhardt-anlagenbau.de/

 Erdferkel

link 19.07.2017 7:46 
сорри, не тот Eberhardt :-(

 Erdferkel

link 19.07.2017 7:47 
да тьфу, заколдованное место - тот самый Eberhardt оказался :-)
нечистая сила вокруг этого конуса водит, не иначе!

 Vladim

link 19.07.2017 7:52 
В данном немецком тексте много ляпов

Erdferkel, тыкнут пальчиком при виде этого варианта: "зубчатый венец с двигателем". Ответ переводчика: так написано в оригинале...

 Vladim

link 19.07.2017 8:00 
Предположительно:

Сначала один переводчик оригинальный немецкий текст перевел на китайский или какой-то другой язык, а потом другой переводчик выполнил перевод обратно на немецкий язык...

 Vladim

link 19.07.2017 8:11 
Даже само название машины упоминается на www.google.de всего лишь 2 раза:

https://www.google.de/#q=Balgformmaschine+

Что это значит?

 metz

link 19.07.2017 9:23 

 metz

link 19.07.2017 9:56 
Zug --> потому что машина втягивает конус в раздвижные губки (преодолевая сопротивление металла деформированию)

втягивает --> потому что сила приложена к детали (конусу) со стороны, обращённой в сторону движения

 Erdferkel

link 19.07.2017 10:10 
metz, спасибо большое за разъяснение! я всё больше в сторону посадки гофра отвлеклась...
(вроде для втягивания логичнее было бы Einziehkonus назвать, тогда и вопроса не возникло бы)
все эти машины всё же только у китайцев вылезают, никаких Eberhardt'ов там отыскать не удалось
Vladim, мне вот никто не тыкнул на зубчатый венец с шестью редукторными двигателями (а он ещё и сегментный теперь стал)
я Вас ещё раз спрошу - Вас не смущает, что Ваши ссылки все на автомашины?

 metz

link 19.07.2017 10:14 
пожалуйста, Erdferkel
да, я тоже думаю "втягиваемый"

 Vladim

link 19.07.2017 10:44 
Erdferkel, Ваша правда. Если есть "зубчатый венец с шестью редукторными двигателями", то почему бы не быть и "зубчатому венцу с двигателем".

(Wellen) - точно (гофры) или (гофры сильфона)

 Vladim

link 19.07.2017 10:49 
Тут "конус разжима":

Рабочая головка устройства для гофрирования цилиндрических ...
www.findpatent.ru/patent/175/1750786.html
Использование: для изготовления полых цилиндрических деталей с гофрами ... содержащий корпус, конус разжи ма, колодки с установленными на них ... получения ляется "невозможность формования гофров кольцевых и/или .... в частности к устройствам для гидравлического формования сильфонов из ...

 metz

link 19.07.2017 10:54 

 Vladim

link 19.07.2017 11:00 
Тут что-то похожее:

ТЕХНОЛОГИЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КОМПЕНСАТОРОВ ТИПА КМ
Используемое зажимное устройство пресса ПГК -250 представ-
ляет собой конус и раздвижные кулачки (рисунок 4). Конус втягивается гидроцилиндром и раздвигает кулачки в радиальном направлении.
Zakharov_8.pdf

 metz

link 19.07.2017 11:05 
"разжима" неудачно
если не дословно, то лучше "раздвигающий"

 Erdferkel

link 19.07.2017 11:11 
или уж сразу втягиваемый конус для посадки гофра?

 metz

link 19.07.2017 11:22 
или "для формирования"

 Александр Рыжов

link 20.07.2017 9:23 
Zug Konus = втягиваемый конус?
Abschmieren der Mittenführung (Zugstange Konus) = смазывание конуса центральной направляющей тяги? или центральной направляющей втягиваемого конуса?
Abschmieren der Linearführungen an den Teleskopen Werkzeuge = смазывание линейных направляющих телескопических инструментов?
Führungssäulen Tisch mit der Fettpresse = направляющих стоек стола смазочным шприцем?

 Vladim

link 20.07.2017 9:38 
Zugstange Konus - тяга конуса?

 Vladim

link 20.07.2017 9:48 
Abschmieren der Mittenführung (Zugstange Konus) - смазка центральной направляющей (тяга конуса)?

 Vladim

link 20.07.2017 10:08 
Александр Рыжов, в следующий раз для Вашего вопроса открывайте новую ветку...

 metz

link 20.07.2017 10:17 
вместо "телескопических инструментов" можно взять из словаря "телескопических рабочих органов"

 Александр Рыжов

link 20.07.2017 15:38 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum