| |||
finish work (Anglophile); stop work (Anglophile); moonlight as a contract labourer (Anglophile) | |||
daylight | |||
pause (impf of пошабашить); take a break | |||
pause; take a break; moonlight (работать на стороне с целью дополнительного заработка (обычно в свободное от основной работы время) Andrey Truhachev); gig (to gig to earn money to survive MichaelBurov); have a gig (to gig to earn money to survive MichaelBurov); quit work | |||
knock off | |||
knock off work | |||
| |||
boat oars (команда) | |||
| |||
in the oars! (wiktionary.org); lay in the oars (wiktionary.org) |
шабашить: 3 phrases in 1 subject |
Informal | 3 |