| |||
帰る ichi1 news2 nf37; 還る; 歸る oK; 辞する (с работы, поста); いらっしゃる; 回避する (от чего-л.); 隠れる (на покой, かくれる); 越す; 罷り出る; 逃げる (от чего-л.); 退く; お出でになる; 下がる; 去る; 退下する; 退場する; 退陣する; 退出する (откуда-л.); 立ち去る; 立つ (たち); 転出する; 引き下がる; 引き去る; 引き取る (ひきとる); 引き払う (откуда-либо); 引っ込む; 引く (с работы, ひく); 避退する (с поля боя); 止める (со службы); 已める (со службы); 隠すより現わるるはなし (на покой) | |||
罷る; 過ぎ行く; 他行する | |||
御座る | |||
| |||
帰りに (из гостей и т. п.; домой); 帰り掛けに | |||
後足で砂をかける | |||
| |||
行く | |||
| |||
そっちへ行っておれ (вон) | |||
| |||
お立ち (о госте, восклицание) | |||
| |||
とっとと帰れ |
уходят: 65 phrases in 8 subjects |
Bookish / literary | 1 |
Business | 3 |
Dialectal | 1 |
Figurative | 1 |
General | 56 |
Literally | 1 |
Obsolete / dated | 1 |
Theatre | 1 |