DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
verb | verb | to phrases
поймать vstresses
gen. cop (на месте преступления); land; latch; nobble (преступника и т. п.); trip; snaffle; hunt down; track down; recapture; shag; put salt on someone's tail; hook (рыбу); account; nail (на лжи); seize; get ahold of (antikeimenos); collar; cast salt on the tail of; clap by the heels; lay by the heels; lay salt on the tail of; put salt on the tail of; snap up; cop it; catch up (арестовать); capture (преступника, рыбу и т.п.); hop (такси); flag down (попутку, такси, маршрутку и т.п.: We met them at the front gate then headed up to the main road where our friend flagged down a car. 4uzhoj); nick (преступника); take (В.И.Макаров); get; pick up (прожектором, по радио и т. п.); get somebody cornered (кого-либо Secretary); catch up with (преступника и т. д.: It took six years for the law to catch up with them.); caught; come up with; crimp; entrap (в ловушку, в сети); overtake; pick out; receive; surprise; take up; try to catch; reach (sb., кого-л.)
Gruzovik catch
animat. get cornered (I've got you cornered South_Park)
chess.term. intercept
fig. lime
fig.of.sp. put salt on someone's tail (кого-либо Leonid Dzhepko)
fish.farm. trap (dimock); capture (dimock)
fishery kill (рыбу Dr.Off)
footb. make a save
hockey. swallow (Their goaltender swallowed a lot of pucks. VLZ_58)
idiom. put one's finger on (мысль и т.п.; обычно в отриц. предложениях: It's at the tip of my tongue but I can't put my finger on it. 4uzhoj); can't put one's finger on (мысль или имя, которые вертятся на языке) When you can't put your finger on something, it means you know something instinctively, but you can't specifically identify it; it could be something that feels wrong to you but you don't know exactly what, or a flavor in a dish you are eating that you can't isolate, e.g.: I know her name, I just can't put my finger on it. • A certain something, but I can't put my finger on what it is. • There's something ​odd about him, but I can't ​quite put my finger on it. • I can't put my finger on why I like it so much. • I couldn't put my finger on what exactly I was tasting. 4uzhoj)
inf. nail; snag; land (кого-либо); bag (о рыбе TarasZ); corner (кого-либо с целью расспросить о чём-либо 4uzhoj); get (a radio station); pick up (a radio signal)
Makarov. drop a pinch of salt on someone's tail (кого-либо); put a pinch of salt on someone's tail (кого-либо); recapture (беглеца); catch someone out; cast a pinch of salt on someone's tail (кого-либо); have one's boots nailed; pick up; put salt on someone's tail; trip up (во лжи)
Makarov., inf. account for
nautic. grab
obs. nousel (в ловушку, в сети); nousle (в ловушку, в сети)
shipb. entrap
slang bottle (на месте преступления); nab; net; nobble (преступника и т.п.); catch up
sport. shag (преим.); catch
USA roll up (Yeldar Azanbayev)
vernac. pin
"поймать" v
gen. pick up (по радио, прожектором)
пойматься v
gen. fall for (sth., на чем-л.); be hooked
Gruzovik be caught; be hooked
слабые формы поймать v
gen. have
поймать: 630 phrases in 47 subjects
1
American usage, not spelling6
Angling hobby1
Animation and animated films1
Archaic1
Australian1
Automobiles1
Banking1
Baseball1
British usage, not spelling2
Business2
Chess4
Cinematography1
Economy1
Figurative5
Figure of speech5
Finances1
General291
Humorous / Jocular1
Ice hockey5
Idiomatic18
Informal19
Law34
Literature1
Makarov109
Mass media2
Mathematics1
Military1
Military aviation1
Obsolete / dated5
Oceanography & oceanology2
Poetic1
Politics1
Production1
Proverb64
Regional usage other than language varieties1
Rude2
Saying3
Slang20
Spoken1
Sports2
Television1
Transport1
Travel3
Uncommon / rare1
Veterinary medicine2
Zoology1