DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
по заслугам и честьstresses
proverb if you pay not a servant his wages, he will pay himself; a good dog deserves a good bone (дословно: Хорошая собака заслуживает хорошую кость); first deserve and then desire (дословно: Сперва заслужи, а потом желай); honor to whom where honor is due; the labourer is worthy of his hire; honour to where honour is due; honour to whom honour is due
'по заслугам и честь
proverb good dog deserves a good bone