| |||
⇒ очная форма обучения | |||
in-person learning (New York City, other cities backtrack on in-person learning as COVID-19 cases surge youtube.com Mr. Wolf); contact learning (VS distance learning tscharlies); in-person teaching (в отличие от дистанционного обучения (after the COVID-19 pandemic): More teachers may have to go back to in-person teaching in Hillsborough County Taras); classroom instruction (as opposed to correspondence courses) | |||
resident instruction; intramural attendance (Примечание. Full-time education/course/attendance и т.п. – распространенный ошибочный вариант перевода.: Понятия "full-time" и "part-time" относятся лишь к количеству кредитов, или часов в неделю (к примеру, до 12 либо 12 и более, хотя число может варьироваться) вне зависимости от формы обучения. Они скорее ближе к нашему понятию дневной и вечерней формы посещения. 4uzhoj); face-to-face training (MichaelBurov); internal study; study on campus | |||
classroom instruction; intramural studies | |||
resident school training | |||
resident training | |||
in-person training (MichaelBurov); face-to-face training (MichaelBurov); full-time attendance mode (заочное обучение: part-time attendace mode MDuser); on-campus classes (I am confident the going back to on-campus classes is the right decision. ART Vancouver) | |||
| |||
classroom learning (or in-person learning; vs. online learning vs. distance learning DreamTranslator) |
очное обучение: 29 phrases in 5 subjects |
Education | 9 |
General | 8 |
Military | 8 |
Nautical | 1 |
University | 3 |